Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вельмо

  • 1 Вельмо

    I
    (РФ, Красноярский край) Vel'mo
    II
    р. (РФ) Vel'mo

    Русско-английский географический словарь > Вельмо

  • 2 Grandseigneur

    вельмо́жа

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Grandseigneur

  • 3 вельможа

    вельмо́жа, сано́вник

    Українсько-російський словник > вельможа

  • 4 вельможний

    вельмо́жный, сано́вный; имени́тый

    Українсько-російський словник > вельможний

  • 5 вельможа

    сущ.
    1) ист. вельмо́жа
    2) перен.; ирон. вельмо́жа ( о зазнавшемся человеке)

    ул масая, вельмо́жага әйләнә — он кичи́тся, превраща́ется в вельмо́жу

    Татарско-русский словарь > вельможа

  • 6 вельможа

    m ehm. Würdenträger, Magnat; F Angeber
    * * *
    вельмо́жа m ehm. Würdenträger, Magnat; fam Angeber
    * * *
    вельмо́ж|а
    <>
    м
    1. устар (зна́тный сано́вник) Würdenträger m
    2. ирон (зазна́вшийся челове́к) hochnäsiger Mensch m
    * * *
    n
    1) gener. Gewaltiger, Magnat, Würdenträger
    3) obs. Potentat

    Универсальный русско-немецкий словарь > вельможа

  • 7 знать

    I. сущ.
    1) (знатные люди) значне панство, велике панство, вельможне панство, старшина, вельможество (Куліш);
    2) (знатность) значність, вельможність (-ности).
    II. гл.
    1) знати, (ведать) відати що, про що, (буд. в смысле н. вр.) зазнати (-наю, наєш) (с оттен. помнить, ведать) кого, чого. [Хто-ж в світі знає, що Бог гадає (Номис). Секретар нічого не відав про цю справу (Кониськ.). Я батька й матери не зазнаю (Квітка)]. Не знаю, на что решиться - не знаю, на що зважитися. Если бы знать - якби знати, якби знаття. [Якби знаття, що в неділю буде година (Васильч.)]. По чём знать, как знать - хто теє знає! хто зна! Бог знает - бог зна(є), бог вість, святий зна(є). [Але святий теє знає, чи багато в нас таких найдеться (Руданськ.)]. Чорт знает что, откуда - ка-зна, кат-зна, чорт-віть, морока зна(є) що, звідки. Не знаю - не знаю, не скажу, (я не сведом) я не вістен про що, в чому. [А за який мій гріх - того не скажу (Кониськ.). Я про те не вістен (Кониськ.)]. Не знаю что делать - не знаю що робити, не дам собі ради, не знаю на яку ступити. Не зная - не знаючи чого, про що, несвідомо. Знать не знать (ведать не ведать) - сном і духом не знати. Знайте же - так знайте; щоб (аби) ви знали. [Аби ви знали, я вже й сам про це подбав (Крим.)]. Как дам тебе, будешь знать - як дам тобі, (то) будеш знати, буде про що розказувати. Знай наших - отакі наші! Знать в лицо (в глаза), по имени - знати на обличчя, на йм'я кого. Дать знать кому - дати знати, (известить) сповістити, подати звістку кому. [Як мене не буде, то я пришлю свого товариша дати тобі знати, що мене нема (Чуб.)]. Дать знать о себе - об'явитися, оповіститися, дати (подати) звістку про себе. Дать себя знать - датися (дати себе) в знаки, датися знати, датися в тямки кому. [Ще життя не далося в знаки (Мирн.). Дамся-ж я їм у знаки (Стор.). Чи ще-ж тобі не далася тяжкая неволя знати (Дума)];
    2) (уметь, понимать что) знати що, тямити що, чого, вміти чого, знатися на чому, могти чого. [Вона уміла єдину забавку - плести вінки (Л. Укр.). Як паскудно наша молода генерація вміє рідної мови (Кониськ.). Він докладно тямив церковних служб і кохався в церковних співах (Черк.). А цієї пісні можете? (Звин.)]. Он -ет дело - він знає, тямить справу, діло. Делайте, как -ете - робіть, як знаєте, як тямите; чиніть (поступайте), як знаєте. Знать грамоте - вміти читати, вміти письма. Знать по немецки - знати німецької мови, могти по-німецькому. Знать толк в чём (смыслить) - знатися на чому, знати до чого, розумітися на чому, смак знати в чому. [Знався за пасіці добре (Сим.). Він знає до худоби (Берд. п.). Він на тому розуміється (Сл. Гр.)]. Знать совесть, стыд - мати сумління, сором (лице). Знай, нрч. - см. Знай.
    III. нрч.
    1) (видно, заметно) знати, видн[к]о, значно, слідно. [З ким стояла, говорила - підківоньки знати (Чуб. III). Та знать на вітерець збиралось (Свидн.). Значно, що господар (Федьк.). Красот твоїх (природо) у мене ані слідно (Крим.)];
    2) (вероятно) мабуть, десь, десь-то, відай; см. Вероятно.
    * * *
    I
    (что) глаг. зна́ти (що); ( ведать) ві́дати (що); (смыслить в чём-л.) зна́тися (на чому); (сказку, песню) умі́ти
    II вводн. сл. жарг.
    зна́ти, знать; ( вероятно) ма́буть и мабу́ть; ( должно быть) пе́вно, пе́вне; ( видно) ви́дно
    III сущ.
    зна́ть, -ті; ист. вельмо́жне (вели́ке) па́нство, вельмо́жество

    Русско-украинский словарь > знать

  • 8 Vel'mo

    I
    Вельмо (РФ, Красноярский край)
    II
    р. Вельмо (РФ)

    Англо-русский географический словарь > Vel'mo

  • 9 seigneur

    m
    1. сеньо́р RF; боя́рин ◄pl. -яре, -яр► Rus. (avant le XVIIIe s.); ба́рин ◄pl. ба́ре et -'ры, бар► Rus.;

    le seigneur féodal et ses vassaux [— феода́льный] сеньо́р и его́ васса́лы;

    ● un grand seigneur — вельмо́жа; les grands seigneurs de la cour — придво́рные вельмо́жи; vivre en grand seigneur — жить ipf. по-ба́рски; mon seigneur et maître — мой господи́н и повели́тель; faire le grand seigneur — стро́ить ipf. из себя́ ва́жного ба́рина; ва́жничать ipf.; avec ses airs de grand seigneur — со свои́м ва́жным ви́дом; со свои́ми ба́рскими зама́шками; à tout seigneur tout honneur — по ме́сту и почёт; по Се́ньке и ша́пка

    2. relig. госпо́дь ◄-'пода►;

    notre seigneur Jésus-Christ — госпо́дь наш Иису́с Христо́с;

    le jour du seigneur — день госпо́день, воскресе́нье

    3. (en exclam.) го́споди!;

    seigneur Dieu! — го́споди бо́же мой!

    Dictionnaire français-russe de type actif > seigneur

  • 10 Grandseigneur

    Grandseigneur (фр.) m -s, -s и -e вельмо́жа; sich als Grandseigneur geben разы́грывать из себя́ вельмо́жу

    Allgemeines Lexikon > Grandseigneur

  • 11 grandee

    grandee [grænˊdi:] n
    2) вельмо́жа, сано́вник; ва́жная персо́на

    Англо-русский словарь Мюллера > grandee

  • 12 great

    great [greɪt]
    1. a
    1) большо́й, грома́дный, огро́мный;

    a great hole огро́мная дыра́

    ;

    great masses of population широ́кие ма́ссы населе́ния

    2) дли́тельный, до́лгий, продолжи́тельный;

    a great while до́лгое вре́мя

    ;

    to live to a great age дожи́ть до глубо́кой ста́рости

    3) ва́жный, значи́тельный
    4) вели́кий;

    great power вели́кая держа́ва

    ;

    great occasion выдаю́щееся собы́тие

    5) возвы́шенный (о цели, идее и т.п.);

    great thoughts возвы́шенные мы́сли

    6) замеча́тельный; прекра́сный; выдаю́щийся;

    a great singer замеча́тельный певе́ц

    7) си́льный, интенси́вный;

    great pain си́льная боль

    8) predic. о́пытный, иску́сный (at)
    9) predic. понима́ющий, разбира́ющийся (on)
    10) настоя́щий; су́щий;

    great friend и́стинный друг

    ;

    he's a great liar он врун, каки́х ма́ло

    11) разг. восхити́тельный, великоле́пный, отли́чный;

    that's great! э́то замеча́тельно!

    great big fish огро́мная ры́бина

    ;

    a great many несме́тное коли́чество

    13) ( в степенях родства) пра-; напр.:

    great-grandchild пра́внук; пра́внучка

    ;

    great-grandfather пра́дед

    to be great with child уст. быть бере́менной

    2. n (the great) собир. (употр. как pl)
    1) вельмо́жи, богачи́; «си́льные ми́ра сего́»
    2) вели́кие писа́тели, кла́ссики

    Англо-русский словарь Мюллера > great

  • 13 wielmożny

    wielmożni уст.
    вельмо́жный

    Słownik polsko-rosyjski > wielmożny

  • 14 би

    I
    приставка в арабо-персидских заимствованиях, передающая значение отсутствия:

    бихисап — без счёта, неисчисли́мо

    бичара — несча́стный, беспо́мощный

    II сущ.; ист.; книжн.
    князь; вельмо́жа; дворяни́н, господи́н, чино́вник
    ••

    биргән бигә яраганпосл. даю́щий уго́ден си́льному

    Татарско-русский словарь > би

  • 15 санат

    сущ.; уст.
    1) ист. сена́т
    2) сена́тор; вельмо́жа, ва́жный чино́вник

    кызлар башта патшага барам дип, аннан санатка, ахырында солдатка булса да ярар дип әйтәләр ди — (посл.) де́вушки снача́ла говоря́т, что пойду́т за царя́, пото́м за сена́тора, а под коне́ц - согла́сны и за солда́та

    Татарско-русский словарь > санат

  • 16 түрәләрчә

    нареч.
    как чину́ша; спеси́во, как нача́льник; по-вельмо́жному; по-госпо́дски

    түрәлә́рчә кылану — вести́ себя́ спеси́во

    Татарско-русский словарь > түрәләрчә

  • 17 великоможний

    зна́тный, вельмо́жный

    Українсько-російський словник > великоможний

  • 18 вельможество

    вельмо́жи, знать

    Українсько-російський словник > вельможество

  • 19 можновладець

    1) вельмо́жа ( знатный сановник)

    можновла́дці мн. ч. — верхи́; власть иму́щие; си́льные ми́ра сего́

    2) ( правящий страной) владе́тель; владе́тельная осо́ба; прави́тель

    Українсько-російський словник > можновладець

  • 20 cortesano

    1. adj
    придво́рный
    2. m, f
    придво́рный; царедво́рец; вельмо́жа; придво́рная да́ма ж
    3. f
    куртиза́нка; содержа́нка

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cortesano

См. также в других словарях:

  • вельмо́жа — вельможа, и; р. мн. мож …   Русское словесное ударение

  • Вельмо — Вельмо: Вельмо (река)  река в Красноярском крае. Вельмо (село)  село в Красноярском крае. Вельмо 1 е  село в Красноярском крае …   Википедия

  • Вельмо — река в России, на западе Восточной Сибири, левый приток Подкаменной Тунгуски. 504 км, площадь бассейна 33,8 тыс. км2. Судоходна от устья р. Тея. * * * ВЕЛЬМО ВЕЛЬМО, река на западе Вост. Сибири, левый приток Подкаменной Тунгуски. 504 км, площадь… …   Энциклопедический словарь

  • ВЕЛЬМО — река на западе Вост. Сибири, левый приток Подкаменной Тунгуски. 504 км, площадь бассейна 33,8 тыс. км². Судоходна от устья р. Тея …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВЕЛЬМО — ВЕЛЬМО, река на западе Восточной Сибири, левый приток Подкаменной Тунгуски. 504 км, пл. бассейна 33,8 тыс. км2. Судоходна от устья р. Тея. Источник: Энциклопедия Отечество …   Русская история

  • вельмо — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Вельмо — Вельмо, река, левый приток Подкаменной Тунгуски, в Красноярском крае. Длина 504 км, площадь бассейна 33800 км2. Протекает по Среднесибирскому плоскогорью. Ледостав с октября ноября до апреля—мая. Судоходна от впадения главного притока — …   Словарь "География России"

  • Вельмо (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вельмо. Вельмо Характеристика Длина 504 км Площадь бассейна 33 800 км² Бассейн Карское море Бассейн рек Подкаменная Тунгуска → Енисей …   Википедия

  • Вельмо —         река в Красноярском крае РСФСР, левый приток Подкаменной Тунгуски. Длина 504 км, площадь бассейна 33 800 км2. Берёт начало и протекает по Среднесибирскому плоскогорью. Основное питание снеговое. Замерзает в октябре ноябре, вскрывается в… …   Большая советская энциклопедия

  • вельмо́жа — и, род. мн. мож, м. 1. устар. Знатный и богатый сановник. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого екатерининского вельможи, графа Безухова. Л. Толстой, Война и мир. 2. ирон. О зазнавшемся человеке. Крутилич поблагодарил,… …   Малый академический словарь

  • Вельмо — 663296, Красноярского, Северо Енисейского …   Населённые пункты и индексы России

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»