Перевод: с польского на все языки

везіння

  • 1 fart

    [фарт]
    m

    Słownik polsko-ukraiński > fart

  • 2 fuks

    I [фукс] m II [фукс] m III [шукс] n

    Słownik polsko-ukraiński > fuks

  • 3 fart

    сущ.
    • фарт
    * * *
    ♂, Р. \fartu разг. везение ň, фарт;

    ona ma \fart ей везёт (фартит)

    * * *
    м, Р fartu разг.
    везе́ние n, фарт

    ona ma fartей везёт (фарти́т)

    Słownik polsko-rosyjski > fart

  • 4 los prześladuje kogoś

    = pech prześladuje kogoś не везёт кому́-л., кого́-л. пресле́дуют неуда́чи

    Słownik polsko-rosyjski > los prześladuje kogoś

  • 5 pech

    сущ.
    • беда
    • бедствие
    • горе
    • зло
    • невезение
    • несчастье
    • неудача
    * * *
    ♂, РВ. \pechа невезение ň, неудача ž;
    ktoś ma \pecha кому-л. не везёт;

    \pech chciał к несчастью

    * * *
    м, PB pecha
    невезе́ние n, неуда́ча ż

    ktoś ma pecha — кому́-л. не везёт

    pech chciał — к несча́стью

    Słownik polsko-rosyjski > pech

  • 6 pieski

    piesk|i
    разг. собачий; скверный;

    \pieskiе życie собачья жизнь; \pieskia pogoda скверная (жуткая) погода;

    ktoś ma \pieskiе szczęście кому-л. везёт как утопленнику
    * * *
    разг.
    соба́чий; скве́рный

    pieske życie — соба́чья жизнь

    pieska pogoda — скве́рная (жу́ткая) пого́да

    ktoś ma pieske szczęście — кому́-л. везёт как уто́пленнику

    Słownik polsko-rosyjski > pieski

  • 7 prześladować

    глаг.
    • гнаться
    • докучать
    • мучить
    • пилить
    • преследовать
    • продолжать
    * * *
    prześlad|ować
    \prześladowaćowany несов. преследовать;
    ● los (pech) \prześladowaćuje kogoś не везёт кому-л., кого-л. преследуют неудачи
    +

    gnębić, szykanować

    * * *
    prześladowany несов.
    пресле́довать
    - pech prześladuje kogoś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > prześladować

  • 8 sprzyjać

    глаг.
    • благоволить
    • благоприятствовать
    • способствовать
    * * *
    sprzyj|ać
    несов. 1. благоприятствовать, способствовать;

    los \sprzyjaća komu судьба благоприятствует кому (благосклонна к кому); szczęście \sprzyjaća komu везёт кому;

    2. komu доброжелательно относиться, проявлять расположение к кому
    +

    1. dopisywać, służyć

    * * *
    несов.
    1) благоприя́тствовать, спосо́бствовать

    los sprzyja komu судьба́ благоприя́тствует кому (благоскло́нна к кому)

    szczęście sprzyja komu везёт кому

    2) komu доброжела́тельно относи́ться, проявля́ть расположе́ние к кому
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sprzyjać

  • 9 szczęścić się

    несов. безл. и 3 л. ед
    везти́, удава́ться, счастли́виться przest.

    nie szczęści mu się w życiu — ему́ не везёт в жи́зни

    we wszystkim mu się szczęści — ему́ во всём уда́ча

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szczęścić się

  • 10 szczęście

    сущ.
    • благополучие
    • блаженство
    • богатство
    • везение
    • процветание
    • рок
    • случай
    • судьба
    • счастье
    • удача
    • удел
    • участь
    * * *
    szczęści|e
    счастье, удача ž;
    nie mam \szczęściea do czegoś мне не везёт в чём-л.;

    spróbować \szczęściea попытать счастья; mieliśmy wyjątkowe \szczęście нам исключительно повезло; ● dziecko \szczęścieа баловень судьбы (счастья); na los \szczęścieа наудачу, на авось; pieskie \szczęście разг. неудача, невезение; \szczęście w nieszczęściu погов. не было бы счастья, да несчастье помогло

    * * *
    с
    сча́стье, уда́ча ż

    nie mam szczęścia do czegoś — мне не везёт в чём-л.

    spróbować szczęścia — попыта́ть сча́стья

    mieliśmy wyjątkowe szczęście — нам исключи́тельно повезло́

    - na los szczęścia
    - pieskie szczęście
    - szczęście w nieszczęściu

    Słownik polsko-rosyjski > szczęście

  • 11 szykować się

    несов. разг.
    1) do czego гото́виться, пригота́вливаться к чему
    2) komu-czemu предстоя́ть кому-чему, ожида́ть кого-что

    szykuje ci się trudne zadanie — тебе́ предстои́т тру́дная зада́ча

    3) безл. везти́; удава́ться, выходи́ть

    coś mi się ostatnio nie szykuje — мне что́-то в после́днее вре́мя не везёт (ничего́ не удаётся)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szykować się

  • 12 w ostatnich czasach nie powodzi mu się

    в после́днее вре́мя ему́ не везёт (его́ дела́ иду́т пло́хо)

    Słownik polsko-rosyjski > w ostatnich czasach nie powodzi mu się

  • 13 wieść się

    несов. безл.
    1) везти́, счастли́виться

    nic mu się nie wiedzie, w niczym mu się nie wiedzie — ему́ ни в чём не везёт (нет ни в чём уда́чи)

    2) жи́ться

    jak ci się wiedzie? — как пожива́ешь?, как твои́ дела́?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wieść się

  • 14 powodzić\ się

    powodz|ić się
    несов. безл.:

    , dobrze mu się \powodzić\ sięi ему хорошо живётся, он преуспевает; w ostatnich czasach nie \powodzić\ sięi mu się в последнее время ему не везёт (его дела идут плохо); jak ci się \powodzić\ sięi? как (ты) поживаешь?, как твой дела?

    + wieść się

    Słownik polsko-rosyjski > powodzić\ się

  • 15 szczęścić\ się

    szczęśc|ić się
    несов. безл. u 3 л. ед. везти, удаваться, счастливиться przest:

    , nie \szczęścić\ sięi mu się w życiu ему не везёт в жизни; we wszystkim mu się \szczęścić\ sięi ему во всём удача

    + udawać się, wieść się, powodzić się

    Słownik polsko-rosyjski > szczęścić\ się

  • 16 szykować\ się

    szyk|ować się
    несов. разг. 1. do czego готовиться, приготавливаться к чему, 2. komu-czemu предстоять кому-чему, ожидать кого-что;

    \szykować\ sięuje ci się trudne zadanie тебе предстоит трудная задача;

    3. безл. везти; удаваться, выходить;
    coś mi się ostatnio nie \szykować\ sięuje мне что-то в последнее время не везёт (ничего не удаётся)
    +

    1. przygotowywać się 2. zapowiadać się

    Słownik polsko-rosyjski > szykować\ się

  • 17 wieść\ się

    wie|ść się
    несов. безл. 1. везти, счастливиться;

    nic mu się nie \wieść\ siędzie, w niczym mu się nie \wieść\ siędzie ему ни в чём не везёт (нет ни в чём удачи);

    2. житься;
    jak ci się \wieść\ siędzie? как поживаешь?, как твой дела?
    +

    1. darzyć się, szczęścić się

    Słownik polsko-rosyjski > wieść\ się

  • 18 alpinizm

    [альпінізм]
    m
    альпінізм; скелелазіння

    Słownik polsko-ukraiński > alpinizm

  • 19 beta-promieniowanie

    [бета-променіованє]
    n

    Słownik polsko-ukraiński > beta-promieniowanie

  • 20 biegły

    I [бєгли] adj II [бєгли] m
    експерт, досвідчений (znający się, ekspert, doświadczony)

    Słownik polsko-ukraiński > biegły

См. также в других словарях:

  • везіння — іменник середнього роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • везіння — я, с., розм. Дія за знач. везти 2) …   Український тлумачний словник

  • Бабенко, Дмитрий Олегович — Дмитрий Бабенко …   Википедия

  • везуха — и, ж. розм. Сприятливий збіг обставин; везіння, удача, талан …   Український тлумачний словник

  • удача — (вда/ча), і, ж. 1) Позитивний, бажаний результат чого небудь, щасливий збіг обставин для когось; успіх. || Творча знахідка, досягнення в праці. 2) Везіння, доля; талан …   Український тлумачний словник

  • Слуцкий автобус — Междугородный автобус по маршруту Солигорск Гродно производит посадку пассажиров на платформе автовокзала. Слуцкий автобус  единственный в Сл …   Википедия

Книги