-
41 padre
m1) оте́цpadre adoptivo — приёмный оте́ц
padre político — см suegro
padre de familia — оте́ц семе́йства
3) de algo созда́тель, творе́ц. основа́тель чегоpadres de la Iglesia — церк отцы́ ( основатели) це́ркви
4) Padre tb atr invar (Бог-)Оте́ц5) Padre + N; tb voc вежл ( о священнике) оте́ц + Nel Padre Santo; el Beatísimo, Santo Padre — па́па ри́мский; Его́ Святе́йшество
6)padre espiritual — наста́вник; духо́вный оте́ц
7) с-х производи́тель8) pl роди́тели9) pl пре́дки; прароди́тели- de padre y muy señor mío
- no casarse ni con padre
- tener el padre alcalde -
42 precisamente
adv1) и́менноб) не кто ино́й, не что ино́е, как...в) то́лько; исключи́тельно2) [ подчёркнутое согласие] в са́мом де́ле; и́менно, то́чно (так)3) вежл [вводит возражение; отказ] де́ло | в том | обстои́т так |, что...; к сожале́нию,... -
43 pretender
vt1) algo; que + Subj претендова́ть на что; + инфа) стреми́ться к чему, ста́вить свое́й це́лью что; + инф, добива́ться чего; чтобы...б) tb que + Ind ( без серьёзных оснований) заявля́ть свои́ прете́нзии, притяза́ть, наде́яться на что, тж утвержда́ть, что...pretendo no molestar a nadie — вежл я наде́юсь, (что) я никому́ не меша́ю
-
44 profesor
m, f1) (de + nc) преподава́тель, преподава́тельница, учи́тель, учи́тельница ( чего)profesor agregado, asociado — ста́рший преподава́тель
profesor asistente, ayudante — преподава́тель; ассисте́нт
profesor de primaria, secundaria, bachillerato — учи́тель мла́дших, сре́дних, ста́рших кла́ссов
profesor supernumerario — внешта́тный преподава́тель
profesor titular — доце́нт
profesor universitario — преподава́тель ву́за
profesor visitante — приглашённый преподава́тель
2)tb señor| profesor — вежл а) господи́н учи́тель; госпожа́ учи́тельница ж б) господи́н, госпожа́ профе́ссор -
45 servidor
1. m, f1) слуга́, служа́нка2) подсо́бный рабо́тник, рабо́тница2. pronun servidor, una servidora — вежл и ирон я; ва́ш, ва́ша поко́рный слуга́
¡servidor! — [ ответ на оклик] я!; здесь!
su (atento, humilde, seguro) servidor N — [ в конце письма] и́скренне ваш N
-
46 servirse
sírvase cerrar la puerta — пожа́луйста | бу́дьте добры́ | бу́дьте (так) любе́зны |, закро́йте дверь
-
47 suyo
1. adj pos1) его́, её, их, свой (со́бственный)ella dice que este libro es suyo — она́ говори́т, что э́та кни́га - её
2) вежл ваш (со́бственный)2. mlo suyo:1) его́, её, их, своё иму́щество, тж де́ло; свои́ ве́щи, тж дела́; (всё) своёno es lo suyo — э́то - не | его́ де́ло | для него́
trabaja en lo suyo — он за́нят свои́м де́лом
2)sólo lo dice cuando está con los suyos — он говори́т э́то то́лько | среди́ свои́х | в своём кругу́
- de suyo- hacer suyo
- hacer de las suyas
- salir con una de las suyas
- hacerse suyo
- ir a la suya
- salirse con la suya -
48 usted verá
как вам бу́дет уго́дно вежл; вам видне́й разг -
49 útil
1. adj1) (a uno; para algo) поле́зный, тж (при)го́дный, подходя́щий (кому; для чего)ser útil — а) быть поле́зным б) годи́ться, подходи́ть
¿en qué puedo serle útil? — вежл чем могу́ | быть (вам) поле́зен | служи́ть |?
2) ( estar) го́дный, де́йствующий ( в данный момент)este paraguas está todavía útil — э́тот зо́нтик ещё слу́жит
4) офиц (о дне; времени дня) рабо́чий5) ( para algo) воен (при)го́дный (к чему; для чего)2. m gen plинструме́нт тж собир; ору́дие; pl инвента́рь -
50 губернаторша
губернаторша, (вежл.) пані-губернаторова.* * *губерна́торша -
51 догаресса
догареса (дружина венецького дожа), (вежл.) пані-дожева.* * *ист.догаре́са, доге́са -
52 знакомец
знайомець (-йомця), знайомий, знакомий (-мого) (диал. знакімець), (участвов. в угощении или выпивке) сват, (вежл.) земляк; см. Знакомый 1. [Та де-ж наш учорашній сват! (Звин.)].* * *знайо́мий, -ого; знайо́мець, -мця -
53 навонять
навоняти, насмердіти, насмородити, (о мног.) понавонювати, понасмерджувати; (испустить ветры) напшикати, натхорити, (вежл.) підвезти, накрутити.* * *насмерді́ти, -джу́, -ди́ш, навоня́ти -
54 напитывать
напитать1) кого чем - нагодовувати, нагодувати, (о мног.) понагодовувати кого чим. [Як мені жити, як горювати, як свої дітки нагодувати? (Пісня)];2) что чем - насич[щ]увати, наситити, напоювати, напоїти, (о мног.) понасич[щ]увати, понапоювати що чим. [Добре напоїв чоботи дьогтем, - не протікатимуть (Богодух.)]. -вать вещество жидкостью - напоювати речовину (надіб'я) течивом (плином); специальнее: (влагою) наволожувати, наволожити; срв. Навлаживать; (краскою) вифарбовувати, вифарбувати; (кислотами) накислювати, накислити що. -ть парафином, воском - парафінувати, випарафінувати, з[ви]вощувати, з[ви]вощити що. -ть солью, щёлочами - висолювати, висолити, вилуговувати, вилугувати що. -ть ядом, отравою - насич[щ]увати (напоювати), наситити (напоїти) отрутою, затруювати, затруїти що. Напитанный -1) нагодований, понагодовуваний;2) насич[щ]ений, напоєний, понасич[щ]уваний, понапоюваний; наволожений; вифарбуваний; накислений; випарафінуваний, звощений, вивощений; висолений; вилугуваний; затруєний, пересяклий отрутою. -ться -1) нагодовуватися, нагодуватися, наїдатися, наїстися, (вежл.) наконтентовуватися, наконтентуватися, (о мног.) понагодовуватися и т. п.; бути нагодовуваним, нагодованим, понагодовуваним;2) насич[щ]уватися, насититися, напоюватися, напоїтися чим, набиратися, набратися, братися, узятися чим и чого, натягатися, натягтися, пересякати, пересякнути чим; бути насич[щ]уваним, насич[щ]еним, понасич[щ]уваним и т. п.; срв. Пропитываться. [Поки ґніт гасу не набереться, то горіти не буде (Київ). Вишні вже натягаються горілкою (Сл. Гр.). Земля пухка, вже геть пересякла водою (Звин.)]. Снег -тался водой - сніг узявся водою. -ться влагою, кислотами, воском, солью, ядом - наволожуватися, наволожитися (братися, взятися вільгістю), накислюватися, накислитися, звощуватися, звощитися, висолюватися, висолитися, затруюватися, затруїтися (пересякати, пересякнути отрутою);3) перейматися, перейнятися, пройматися, пройнятися чим, набиратися, набратися чого; см. Проникаться. Он смолоду -тался революционным духом, освободительными идеями - він змалку перейнявся революційним духом, визвольними ідеями, він змалку набрався революційного духу, визвольних ідей. Напитавшийся - що нагодувався и т. п.; нагодований, наїдений; насич[щ]ений, напоєний; перейнятий, пройнятий, пересяклий.* * *несов.; сов. - напит`ать1) (сов.: накормить) нагодува́ти, -ду́ю, -ду́єш, мног. понагодо́вувати2) ( пропитывать) наси́чувати, насити́ти, -сичу́, -сити́ш -
55 mwana
(wana, waana)1) ребёнок (сын, дочь),mwana haramu — внебра́чный ( незаконнорожденный) ребёнок;mwana Adamu, тж. mwanadamu — челове́к;
mwana wa watuа) ребёнок зна́тных роди́телей б) воспи́танный и́ли поря́дочный челове́к 2) вежл. обраще́ние к же́нщине;(wana) mwana wa ndani — гробmwana Fatuma — уважа́емая Фатума
-
56 la
-
57 las
-
58 los
1. art det (м. р. мн.) 2. pron pers (безуд. ф. вин. п. 3 л. м. р. мн., 2 л. мн. вежл. ф.)их; Вас -
59 su
-
60 sus
См. также в других словарях:
Глагол в немецком языке — Глагол в немецком языке это часть речи, обозначающая действие во времени или состояние и играющая синтаксическую роль сказуемого и реже других членов предложения . По грамматическим функциям немецкие глаголы можно разделить на полнозначные… … Википедия
Трёндешк — (от no:Trøndersk) семейство норвежских диалектов, используемых в губерниях Трёнделага и в административном округе Нурьмёре (no:Nordmøre) губернии Мёре о Румсдал. Диалекты имеют некоторое сходство с диалектами Эстланна (восточной Норвегии) и… … Википедия
есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться … Словарь синонимов
поесть — заправиться, отведать, порубать, уписать, слопать, отобедать, погрызть, уплетший, угоститься, вкусить, поиметь, оскоромиться, откушать, заморить червячка, устроить праздник живота, подкрепиться, пожрать, подзакусить, подзаправиться, попробовать,… … Словарь синонимов
съесть — зубы съесть, собаку съесть, Что взял? Гриб съел... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. съесть закусать, схлебнуть, схрумкать, ссосать, искусать, дернуть, вытерпеть, выхлебать … Словарь синонимов
Лёль — прав, и лев. притоки Лузы. Одна из них (лев. приток), протекающая через д. Мало Выдыорт, у И. Лепехина зафиксирована как речка Ноль», другая (прав, приток), текущая у д. Горбуновская, в 1859 г. получила отражение как Ель, ср. коми ель «лесная… … Топонимический словарь Республики Коми