-
1 вежливое обращение
Law: courteous treatmentУниверсальный русско-английский словарь > вежливое обращение
-
2 вежливое обращение
adjgener. gepflegtes Benehmen -
3 вежливое обращение
adjgener. forme cortesi, forme gentili, maniere civili, modi garbati -
4 вежливое обращение на Вы ср
teitittelyРусско-финский технический словарь > вежливое обращение на Вы ср
-
5 вежливое обращение с клиентом
Business: customer courtesyУниверсальный русско-английский словарь > вежливое обращение с клиентом
-
6 вежливое обращение с посетителями
Русско-латышский словарь > вежливое обращение с посетителями
-
7 вежливое обращение с покупателями
Американизмы. Русско-английский словарь. > вежливое обращение с покупателями
-
8 недостаточно вежливое обращение
General subject: lack of courteous treatmentУниверсальный русско-английский словарь > недостаточно вежливое обращение
-
9 обращение
обращени||ес1. (превращение) ἡ με-ταμόρφωση [-ις], ἡ μεταβολή·2. (оборот, круговорот) ἡ κυκλοφορία:товарное \обращение ἡ ἐμπορευματική κυκλοφορία· денежное \обращение ἡ νομισματική κυκλοφορία· \обращение планет астр. ἡ περιστροφή τών πλανητών пускать в \обращение что-л. βάζω σέ κυκλοφορία, κυκλοφορώ· изъять из \обращениея ἀποσύρω ἀπό τήν κυκλοφορία·3. (обхождение с кем-либо) τό φέρσιμο, ἡ συμπεριφορά, ἡ μεταχείριση:дурное \обращение ἡ κακομεταχείριση, ἡ κακή συμπεριφορά· вежливое \обращение ἡ καλή συμπεριφορά, ἡ εὐγένεια·4. (умение пользоваться, применять) ὁ χειρισμός, ἡ χρήσις·5. (призыв) τό διάγγελμα:\обращение к избирателям τό διάγγελμα προς τους ἐκλογείς· \обращение к народу τό διάγγελμα προς τό λαό· опубликовать \обращение δημοσιεύω διάγγελμα·6. грам. ἡ προσφώνησις· ◊ \обращение в веру ὁ προσηλυτισμός· \обращение в рабство ἡ ὑποδούλωση, ὁ ἐξανδραποδισμός. -
10 обращение
1) ( обхождение) trattamento м.2) (применение, пользование) uso м., maneggio м.3) (оборот, хождение) circolazione ж., uso м.4) (призыв, просьба) appello м., richiesta ж.5) ( манеры) maniere ж. мн., comportamento м.6) ( в грамматике) vocativo м., parola ж. al caso vocativo7) ( вращение) rotazione ж., rivoluzione ж.8) ( превращение) trasformazione ж.••* * *с.1) ( призыв) appello m, messaggio mобраще́ние к избирателям — appello agli elettori
2) ( обхождение) trattamento m, rapporto mласковое обраще́ние с ребёнком — un rapporto tenero con il bambino
небрежное обраще́ние с вещами — trascuratezza nel maneggiare le cose
3) (обмен, оборот) circolazione fобраще́ние товаров — la circolazione delle merci
вошло в обраще́ние новое слово — una nuova parola è entrata in uso / voga
4) грам. (caso) vocativo••обраще́ние в веру — conversione f
обраще́ние в рабство — riduzione alla schiavitù
* * *n1) gener. indirizzamento (ê+D), maniera, trattamento, appello, forma, indirizzo, manipolazione, messaggio, mo', modo, ricorso (за помощью), riduzione, rivoluzione, tratto, volgimento2) church. conversione (в веру)3) econ. movimento, circolazione, corso, riciclaggio4) fin. giro5) phys. inversione -
11 обращение
с.1. (превращение) зэхъокIыныр, нэмыкI хъуныр, шIыныробращение простой дроби в десятичную дробь къызэрыкIор десятичнэ дробэу шIыныр2. (призыв) уяджэныр, обращениеобращение к народу цIыфыхэм уяджэныр3. с кем-чем (отношение) зекIонырвежливое обращение с пассажирами Iэдэбыгъэ хэлъэу пассажирхэм адэзекIоныр4. дэзекIонырнеосторожное обращение с огнем фэмысакъэу машIом дэзекIоныр5. эк. (оборот) зекIонырденежное обращение ахъщэ зекIоныризъять из обращения мызекIожьэу шIын6. грам. гущыIэу е гущыIэ заулэу зыгорэм фэгъэзагъэу къаIохэрэр -
12 обращение
с. II
1. мн. нет хуэкIуэныгъэ, хъуныгъэ; обращение пара в воду бахъэр псым хуэкIуэныгъэ
2. мн. нет зэгъэкIуэкIыныгъэ, зекIуэныгъэ; обращение товаров хьэпшыпхэр зэгъэкIуэкIыныгъэ
3. мн. нет хущытыкIэ, бгъэдыхьэкIэ, еIэбыкIэ; вежливое обращение нэмысыфIагъэ хущытыкIэ; научиться обращению с оружием Iэщэ зехьэкIэ (зэрызэрахьэр) зэгъэщIэн
4. зэрызыхуагъазэ; обращение к народу народым зэрызыхуагъазэр
5. (грам.) зэрызыхуагъазэ псалъэ -
13 обращение
-я, сущ. с. II, мн. ч. нет I (превращение) хүврәлһн; обращение простой дроби в десятичную амр үүлмр тоог арвадын үүлмр тоод хүврәлһн; 2. (поведение, отношение) бәәдл; вежливое обращение һольшг бәәдл, ээлтә бәәдл; 3. (призыв) дуудвр; обращение к народу улсур дуудвр келһн -
14 обращение
с1) (к кому-л.) address; appeal2) (обхождение с кем-л.) treatment3) (пользование чем-л.) handling• -
15 обращение
1) (поворачивание куда) обертання, повертання, скеровування. [Повертання (скеровування) зброї проти ворогів]. -ние внимания - уважання, звертання уваги на що;2) - ние вокруг чего-либо - кружляння, обертання навколо (навкруги, округи, круг) чого, циркулювання. [Кружляння (обертання) землі навколо сонця. Кружляння (циркулювання) крови в жилах]. -ние около (вокруг) общего центра - кружляння (циркулювання) навколо спільного осередку;3) (денег, товаров) обіг, оббіг, циркуляція, обхід (-ходу), оборот, обертання. [Цього можна досягти шляхом передачі засобів продукції й обігу до рук пролетарської держави]. -ние денежное - грошовий обіг, оборот. См. Оборот. Из'ять из -ния - вивести з ужитку, з обігу. Из'ять из -ния бумажные деньги - вивести з ужитку паперові гроші;4) с кем - поводження, поводіння, поведінка, поступування з ким, трактування кого (Франко). Вежливое -ние - звичайне (чемне) поводження и т. д.; звичайність, вихованість, людськість. [Нехай людськости вчиться (Поділ.)]. Грубое -ние - незвичайність, невихованість (-ности). Хорошее -ние с чем - пошанівок (-вку), пошанівля. [Цею бочкою можна возити років з вісім, а в добрий пошанівок (при хорошем -нии) то й на десять стане];5) к кому (за делом) - звертання, вдавання до кого в справі, за справою; (с речью) оклик, поклик до кого; (старое) орація. См. ещё Воззвание. -ние с разговором к кому - забалакування, заговорювання до кого;6) во что - повертання, перевертання, обертання в що, на що; (в веру) навертання, (оконч.) навернення кого на віру. [Навернення на унію]. См. ещё Превращение.* * *1) ( действие) пове́рнення, обе́рнення, поверта́ння, оберта́ння; напра́влення, спрямува́ння, направля́ння, спрямо́вування; зве́рнення, спрямува́ння, зверта́ння, спрямо́вування; переве́дення, пове́рнення, поверта́ння; наве́рнення, наверта́ння; обе́рнення, оберта́ння; перетво́рення, обе́рнення, переве́дення, перетво́рювання, оберта́ння; пове́рнення, поверта́ння; переверта́ння\обращение плане́т — астр. оберта́ння плане́т
\обращение теоре́мы — мат. обе́рнення теоре́ми
2) (процесс оборота ценностей, товаров) о́біг, -у; ( оборот) оборо́т, -у, оберта́ння; (о капитале, средствах) оборо́тність, -ності3) ( поведение) пово́дження; ( обхождение) обхо́дження; ( отношение) ста́влення4) (пользование, применение) пово́дження; (с орудием, инструментом) ору́дування5) (призыв, просьба) зве́рнення, за́клик, -у, зверта́ння; ( прибегание) удава́ння6) грам. зверта́ння -
16 обращение
115 С с. неод.1. (обычно ед. ч.) pöördumine; pööramine; info pöördus; muutmine, mat. teisendamine; muutumine; tiirlemine; maj. ringlemine, ringlus, käive, kasutus; \обращениее к фактам faktide poole pöördumine, faktide leidmine, \обращениее спиной к кому kellele selja pööramine (ka ülek.), \обращениее в чью веру kelle millisesse usku pööramine, \обращениее простой дроби в десятичную lihtmurru teisendamine kümnendmurruks, \обращениее куколки в бабочку nuku muutumine liblikaks, \обращениее Земли вокруг Солнца Maa tiirlemine ümber Päikese, \обращениее крови vereringe, \обращениее капитала maj. kapitaliringlus, \обращениее товаров maj. kaubaringlus, издержки \обращениея maj. käibekulud, ringluskulud, быть v находиться в \обращениеи käibel v kasutusel olema, изъять из \обращениея что mida käibelt kõrvaldama, \обращениеe противника в бегство vastase põgenema löömine v sundimine, \обращениее в рабство orjastamine;2. (без мн. ч.) mille käsitsemine, kellega-millega ümberkäimine, kelle kohtlemine; käitumine; научиться \обращениею с оружием relvakäsitsust ära õppima, неосторожное \обращениее с огнём ettevaatamatu ümberkäimine tulega, грубое \обращениее с детьми laste toores v jäme kohtlemine, жестокое \обращениее с животными loomade julm kohtlemine, loomadega julmalt ümberkäimine, вежливое \обращениее с пассажирами reisijate viisakas kohtlemine, изысканное v тонкое \обращениее peen käitumine v käitumismaneer;3. pöördumine, läkitus, üleskutse, palve; \обращениее к народу läkitus rahvale, pöördumine rahva poole, \обращениее по радио raadioüleskutse, -läkitus, pöördumine raadio teel v raadio kaudu;4. lgv. üte; \обращениее выделяется запятыми üte eraldatakse komadega -
17 teitittely
вежливое обращение на Вы ср -
18 бикеш, бике
(вежливое обращение к девушке, молодой женщине) бикеш, бике -
19 ӧрӧкӧн
вежливое обращение к старшим -
20 ағай
вежливое обращение к учителю, к старшему по возрасту мужчине
См. также в других словарях:
ОБРАЩЕНИЕ — обращения, ср. 1. только ед. Действие по глаг. обратить обращать (книжн.). Обращение язычников. Обращение в простые дроби. 2. только ед. Действие и состояние по глаг. обратиться и обращаться в 1 и 3 знач. (книжн.). Обращение куколки в бабочку. 3 … Толковый словарь Ушакова
обращение — Проявление отношения к кому либо; характер обхождения с кем либо; манера держаться в обществе. Бесцеремонное, важное, вежливое, галантерейное (устар.), галантное, грубое, гуманное, деликатное, дурное, жестокое, ласковое, любезное, мягкое,… … Словарь эпитетов
Обращение в межэтническом общении — Обращение (Обр.) важный элемент национ. речевого этикета, необходимый для установления и поддержания контакта с собеседником. Для русского этикета типично Обр. к знакомым людям по имени (по имени отчеству), что предполагает большую контактность и … Психология общения. Энциклопедический словарь
МАДАМ — (фр. madame). 1) вежливое обращение к замужней женщине, равносильное нашему: госпожа. 2) француженка гувернантка. 3) хозяйка модного магазина. 4) в средние века титул женских членов королевского дома. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
ЭФЕНДИ — (тур.). Почетный титул гражданских сановников и ученых у турок. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭФЕНДИ [тур. efendi] в Турции: вежливое обращение к мужчине. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г.,… … Словарь иностранных слов русского языка
мадемуазель — (фр. mademoiselle) вежливое обращение к девушке во Франции и нек рых других странах (обычно перед фамилией). Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. мадемуазель [зэ], ж. [фр. mademoiselle]. Вежливое обращение к девушке во Франции и… … Словарь иностранных слов русского языка
Ананд, Вишванатан — Вишванатан Ананд விசுவநாதன் ஆனந்த் Матч за звание чемпиона мира по шахматам, Бонн, 2008 Дата рождения: 11 декабря 1969 года Место рождения … Википедия
Сэнсэй — (яп. 先生 букв. «рождённый раньше», преждерождённый, старший) в Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику, политику и др. значительному лицу или значительно старшему по возрасту человеку. То же самое слово в Китае («сяньшэн») … Википедия
Вишванатан Ананд — விசுவநாதன் ஆனந்த் … Википедия
Виши Ананд — Вишванатан Ананд விசுவநாதன் ஆனந்த் Матч за звание чемпиона мира по шахматам, Бонн, 2008 Дата рождения: 11 декабря 1969 года Место рождения … Википедия
Преждерожденный — Сэнсэй (яп. 先生 букв. «рождённый раньше», преждерождённый) в Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику, политику и др. значительному лицу или значительно старшему по возрасту человеку. То же самое слово в Китае («сяньшэн»)… … Википедия