Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

веда

  • 41 адвайта-веданта

    (в индуизме филос. предпосылка, ставшая известной в учении веда́нты, согласно которой Истинно Сущее самодостаточно, отрицается двойственность Создателя и реально существует один только "вечный" Брахман, единственный неизменяющийся, неделимый и не содержащий в себе частей) Advaita Vedanta
    см. тж. веданта

    Русско-английский словарь религиозной лексики > адвайта-веданта

  • 42 ведический

    (относящийся к веда́нте) Vedantic; ( относящийся к Ведам) Ved(a)ic
    см. тж. веданта

    Русско-английский словарь религиозной лексики > ведический

  • 43 Веды

    см. Веда

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Веды

  • 44 Вьяса

    (согласно древней традиции, предполагаемый автор "Махабхараты" и пуран, создатель философии веда́нты) Vyasa
    см. тж. веданта

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Вьяса

  • 45 Гаудапада

    (7 в.; древнеиндийский мыслитель, автор первого систематического истолкования адва́йты-веда́нты) Gaudapada

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Гаудапада

  • 46 Мадхва

    (ок. 1238-1317 или ок. 1199-1278, или 1281-1360; основатель дуалистической веда́нты, так наз. двайты-веданты ( Dvaita Vedanta)) Madhva
    см. тж. веданта

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Мадхва

  • 47 Рамана Махариши

    (1879-1950; духовный учитель, йог, создатель оригинальной филос. концепции на основе адва́йты-веда́нты) Ramana Maharshi

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Рамана Махариши

  • 48 Шанкара

    (788-820; тамил, последователь шиваи́зма; индийский философ, религ. реформатор, один из главных учителей и проповедников филос. школы адва́йты-веда́нты) Shankara(charya), Sankara

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Шанкара

  • 49 вулно

    вулно
    I
    Г.: вулны

    Эреҥер вӱд яндарештын, кече ваштареш левыктыме вулно гай йолга. М. Шкетан. Вода в реке Эренгер стала чистой, блестит на солнце как расплавленное олово.

    2. в поз. опр. оловянный

    Вулно тӱс оловянный цвет;

    вулно сплав оловянный сплав.

    А пеледыш чинчылалтын вулно пырче гай лупс ден. И. Антонов. А цветы покрыты оловянными блёстками росы.

    II

    Эҥыретым лук, вулныжым шагалемде. В. Иванов. Вытащи свою удочку, убавь свинец (грузило).

    Кӱвар воктечын пулемёт куржшо-влак ӱмбаке вулным шавалтен колтыш. С. Чавайн. Со стороны моста из пулемёта сыпануло на бегущих свинцом.

    Сравни с:

    ошвулно
    2. в поз. опр. свинцовый

    Вулно тӱсан неле пыл кокла гыч чарныде шыже йӱр шӱведа. А. Эрыкан. С тяжёлых туч свинцового цвета беспрестанно моросит осенний дождь.

    Марийско-русский словарь > вулно

  • 50 громкоговоритель

    громкоговоритель
    радио громкоговоритель (радио йӱкым кугемдыше прибор)

    Громкоговорительым сакаш установить громкоговоритель.

    Громкоговоритель пеҥыжеш, кечкыжеш, шӱведа. М. Шкетан. Громкоговоритель тужится, кряхтит, плюётся.

    Марийско-русский словарь > громкоговоритель

  • 51 йӱрмаш

    йӱрмаш
    сущ. от йӱраш дождь (действие и состояние по глаголу йӱраш «дождить»)

    Тиде йӱрмаш мо, так айда изиш гына шӱведа. Разве это дождь, так немного капает.

    Сравни с:

    йӱр

    Марийско-русский словарь > йӱрмаш

  • 52 пӱтырналташ

    пӱтырналташ
    Г.: пӹтӹрнӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. крутиться, вращаться, кружиться (вокруг оси)

    Под шолмыла ончыл пылже пӱтырналт, толкыналт толеш. Н. Лекайн. Передняя туча идёт, крутясь, волнами, как будто кипит котёл.

    Куртньӧ шӱк резец йымачын пӱтырналт йоген лектеш. М. Большаков. Кружась, железные опилки падают из-под резца.

    2. закручиваться, закрутиться; быть затянутым, засосанным чем-л. вращающимся

    Комбайнеш пӱтырналташ быть затянутым комбайном.

    3. виться, свиваться, свиться; обвиваться, обвиться вокруг кого-чего-л.; виться, расти завитками (о растениях)

    Пӱтырналтын кушкаш расти, обвиваясь вокруг чего-либо;

    пушеҥге йыр пӱтырналташ виться по дереву.

    – А теве, Иван Васильыч, тиде мо тыгай, тыгыде шер дене ыштыме кидшол гай олмапу укш йыр пӱтырналтын. О. Шабдар. – А вот это, Иван Васильыч, что такое, как браслет из мелких бусинок, обвилось на ветке яблони.

    4. сворачиваться, свернуться; виться, свиться (кольцом, трубкой, спиралью)

    Оҥго семын пӱтырналтеш свернуться кольцом.

    Пужар йымач тасма гай вичкыж пужар шӱк кудырген лектеш, пачаш-пачаш пӱтырналтын, йол воктеке волен возеш. А. Эрыкан. Из-под наструга завитками выходят тонкие, как лента, стружки, и, свиваясь несколько раз, падают к ногам.

    Колча гай пӱтырналтын (кишке), пыжалте южыш, аҥысыр тасмала кечыште чолгыжалтын. «Мар. ком.» В кольцо свернувшись, уж метнулся в воздух и узкой лентой блеснул на солнце.

    5. виться, завиваться, закручиваться (о волосах)

    Пӱтырналт кечаш свисать завитками.

    (Элыксанын) канде шинчаже вудакаҥын, ошалге ӱпшӧ, колчан-колчан пӱтырналтын, ару саҥгашкыже кержалтын. «Ончыко» Синие глаза Элыксана были мутные, его светлые волосы, завиваясь кольцами, свисали на чистый лоб.

    6. заворачиваться, завернуться; загибаться, загнуться (в сторону, вниз, вверх)

    Урвалте пӱтырналтеш. Подол загибается.

    Кӱртньынӧлдыш лышташ ӱлыкыла пӱтырналтеш – ояр лиеш. «Мар. ком.» Листья папоротника загибаются вниз – будет ясно.

    7. завертываться, завернуться; закутываться, закутаться; укутываться, укутаться во что-л., чем-л.; окутываться, окутаться чем-л.

    Одеял йымак пӱтырналташ укутаться в одеяло;

    тулуп дене (тулупыш) пӱтырналташ закутаться тулупом (в тулуп);

    вуйге пӱтырналташ укутаться с головой.

    Красный уголокышто, сур мамык пунан шале дене пӱтырналтын, ӱдырамаш шинчылтеш. З. Каткова. В красном уголке, закутавшись серой пушистой шалью, сидит женщина.

    Клевер дене пӱтырналтын, фронт могырыш ончен киена. К. Березин. Окутавшись клевером, лежим и смотрим в сторону фронта.

    8. обвиваться, обвиться вокруг чего-л.; цепляться, зацепиться за что-л., оплетая

    Шудо йолеш пижеш, пӱтырналтеш. Ю. Артамонов. Трава цепляется за ноги, обвивается.

    Вӱдшудо кидыш але йолыш пӱтырналтеш. «Мар. ком.» Водоросль цепляется за руки или за ноги.

    9. путаться, запутаться в чём-л., цепляться, зацепляться, зацепиться за что-л.

    Кандыраш пӱтырналташ запутаться в верёвке;

    йол дене вӱраҥеш пӱтырналташ запутаться ногами в привязи.

    Тудо, регенчеш да пӧчыжшудеш пӱтырналтын, чарныде куржеш. «Ончыко» Он бежит, не останавливаясь, путаясь во мху и клюкве.

    Первый парашютем кандыраш пӱтырналте. А. Мурзашев. Сначала у меня парашют зацепился за верёвку.

    10. прилипать, прилепиться; приставать, пристать к чему-л. (о липком, вязком)

    Кукшырак верыште лавыра руаш гай нугыдо, орава йыр пӱтырналтеш. М. Шкетан. На более сухом месте грязь густая, как тесто, прилипает к колёсам.

    Адак ночко рок кольмыш пижын пӱтырналтеш. «Мар. альм.» К тому же сырая земля пристаёт к лопате.

    11. виться, клубиться; распространяться, извиваясь, кольцами, спиралью, клубами (о дыме, пыли, паре и т. д.)

    Пӱтырналт нӧлталташ подниматься, извиваясь клубами; взвиваться.

    Кеҥеж гоч манме гаяк ала-кушто эре чодыра йӱлыш, йырым-йыр шикш пӱтырналтын шаланыш. М. Шкетан. Почти всё лето где-то горел лес, кругом, клубясь, расходился дым.

    Эр тӱтыра кече ырыктыме семын, пӱтырналтын, товаҥын, кӱшкӧ кӱза. О. Шабдар. По мере нагревания под солнцем утренний туман, клубясь, путаясь, поднимается вверх.

    12. виться, свиться; пролегать, протекать, извиваясь

    Корно пӱтырналтеш дорога вьётся.

    Йогалеш эҥер вӱдшат, лыкын-лукын пӱтырналтын. В. Ошел. Протекает реченька, извиваясь многими изгибами.

    13. виться, кружиться; обвиваться, обвиться вокруг кого-чего-л. (о насекомых)

    Шошо лавыраште лыве чот пӱтырналтеш гын, мӱкшиге сайын лектеш. Пале. Если весной над грязью вьётся много бабочек, то будет хороший рой пчёл.

    14. виться, вихриться, крутиться, кружиться (о ветре, вихре)

    Кенета йӱдйымач йӱштӧ мардеж пӱтырналт толеш, ломбер вуйым, лупшкеден, мландыш шумеш пӱгырта. А. Эрыкан. Вдруг со стороны севера появился, кружась, холодный ветер, и, качая, согнул вершины черёмух до самой земли.

    15. перен. окутываться, окутаться; обволакиваться, обволочься (чем-л. стелющимся со всех сторон)

    Шикш дене пӱтырналташ окутаться дымом;

    пурак дене пӱтырналташ окутаться пылью.

    Пушеҥге-влакат, лум пӧрш дене пӱтырналтын, ош шовырым чийышыла койыт. В. Чалай. И деревья, окутанные (букв. окутавшись) в снежный иней, кажутся, что одели белый лёгкий кафтан.

    Йӱр шӱведа, кава шем пыл дене пӱтырналтеш, умбалне кӱдырчӧ мӱгыралта. Ю. Артамонов. Крапает дождь, небо обволакивается чёрной тучей, вдали гремит гроза.

    16. перен. быть охваченным, окутанным (каким-л. чувством, состоянием)

    Ласкан шӱлен, йывыртен, тӱрлыжымат шоналтет, тӱня ӱмбал шоныш ден пӱтырналтынам, шонет. Г. Микай. Дыша легко и радуясь, думаешь о разном, как будто мыслью обо всём мире окутан ты.

    17. перен. вращаться, крутиться; оказаться, быть в круговороте чего-л.

    (Лиза:) Кеч эше илыш пӧрдемыште пӱтырналтын омыл гынат, илышын кидшержым шижаш тӱҥалынам. З. Каткова. (Лиза:) Хотя я ещё не крутилась в круговороте жизни, но её пульс начала чувствовать.

    18. перен. запутаться в чём-л.; оказаться обманутым

    Теве икмыняр кече ончыч гына мемнан контрразведкын «вапшешыже» адак лу еҥ пӱтырналтын. А. Тимофеев. Вот только несколько дней назад в сетях нашей контрразведки запутались опять десять человек.

    19. перен. повернуться; измениться, принять иное направление

    Мутын тыге туран пӱтырналтмыжлан кӧра Суховлан кенета йӱштӧ вӱдыш пурен шогалмыжла чучо. А. Мурзашев. Оттого, что так круто повернулся разговор, Сухову показалось, что он окунулся в холодную воду.

    20. перен. виться, крутиться, вертеться около кого-чего-л. (обступая, приставая); привязываться к кому-л. (с целью наладить хорошие, близкие отношения)

    (Микайын) йырже мӱкшигыла йоча-влак пӱтырналтыт. «Ончыко» Около Микая, словно пчёлки, кружатся дети.

    Тудын (Оринан) йыр пеш вашке каче-влак пӱтырналташ тӱҥалыныт. М. Шкетан. Очень рано вокруг Орины стали виться парни.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱтырналташ

  • 53 шӱведаш

    шӱведаш
    I
    Г.: шӹведӓш
    -ем
    многокр.
    1. плеваться, плевать; выбрасывать, удалять изо рта слюну, мокроту

    Мландыш шӱведаш плевать на землю;

    вӱрым шӱведаш плеваться кровью.

    Орол пӧрт гыч, ойлен-ойлен, еҥ-влак лектыт. Южышт кокырат, шӱведат, тӱрвынчыт. С. Чавайн. Из сторожки, разговаривая, выходят люди. Некоторые кашляют, плюются, чихают.

    – Тавыш ит шӱведе, вӱдшӧ шканет йӱаш логал кертеш. Й. Ялмарий. – Не плюй в колодец, может, самому придётся пить эту воду.

    2. перен. плеваться, плевать; выражать крайнее недовольство, негодование по поводу чего-л.

    – Тый тыге-е! – пеҥыжалтыш Сава. – Мариет ӱмбак шӱведет? Мый тылат ушым пуртем. А. Березин. – Ты так! – выдавил Сава. – Плюёшь на своего мужа? Я тебя образумлю.

    3. перен. крапать, накрапывать, покрапывать; падать мелкими редкими каплями; моросить

    Чарныде шыже йӱр шӱведа. А. Эрыкан. Беспрестанно моросит осенний дождь.

    Ондак йӱр шӱведаш гына тӧчыш, вара утыр да утыр вияҥе. А. Березин. Сначала дождь только накрапывал, затем всё больше и больше усиливался.

    4. перен. выплёвывать; извергать; выбрасывать из себя

    Орудий-влак шке шем умшашт гыч снарядым шӱведеныт. М. Сергеев. Орудия из своих чёрных пастей извергали (букв. выплёвывали) снаряды.

    Тушман-влакын кажне гана вуйыштым нӧлталмышт почеш чоҥгата нунын ӱмбак тулым шӱведен. «Ончыко» Каждый раз, как только враги поднимали головы, бугорок извергал на них огонь.

    II
    -ем
    шептать, нашёптывать; наговаривать, наговорить; заговаривать, заговорить; колдовать, наколдовать; нашёптывая заклинания, призывать (призвать) на что-л. волшебную, магическую силу

    (Орик:) Мыйым шӱведаш, локташ туныкто. М. Шкетан. (Орик:) Научи меня заговаривать, колдовать.

    Шке ялысе шоҥго кува-влак тӱрлӧ семын мужедыныт, шӱведеныт, изи ӱдырым тӧрлаташ тӧченыт. С. Музуров. Свои деревенские старухи по-всякому ворожили, заговаривали, пытались вылечить маленькую девочку.

    Марийско-русский словарь > шӱведаш

  • 54 эркын

    эркын
    I
    1. тихо, тихонько, потихоньку, медленно; не быстро, неторопливо, не спеша

    Эркын тарванаш тихо двинуться;

    эркын кушкаш медленно расти.

    Эркын Янгелде толеш. А. Волков. Не спеша идёт Янгелде.

    Тудо (Салазкин) эркын коштын кертеш. М. Шкетан. Салазкин может потихоньку ходить.

    Жап моткоч эркын эрта. В. Иванов. Время очень медленно проходит.

    Сравни с:

    вашкыде, олян
    2. тихо, тихонько; бесшумно, нешумно, неслышно, еле слышно, не громко

    Эркын почаш тихо открыть;

    эркын муралташ тихонько спеть;

    эркын каласаш тихо сказать;

    эркын вашешташ тихо ответить;

    эркын шокташ тихо звучать.

    Катя эркынрак мураш тӱҥале. З. Каткова. Катя тихонько запела.

    Сергей эркынрак омсам тӱкалтыш. В. Иванов. Сергей тихонько постучал в дверь.

    Сравни с:

    шып
    3. тихо, тихонько, потихоньку; спокойно, не сильно, не бурно

    Эркын шӱлалташ тихо вздохнуть.

    Изи йӱр эркын шӱведа. К. Васин. Тихонько накрапывает дождик.

    Эркын рӱзалтымеке, мӱкшиге комдыш логалеш. «Ончыко» После того как тихо встряхнёшь, пчелиный рой попадает в лукошко.

    Сравни с:

    шып
    4. тихо, постепенно, потихоньку; понемногу, без резких изменений, не сразу

    Эркын шыпланаш постепенно стихнуть.

    Сӱсаныше кап-кыл эркын ыра. Т. Батырбаев. Озябшее тело постепенно согревается.

    Молитва эркын черке мурыш савырныш. В. Юксерн. Молитва постепенно перешла в церковную песню.

    5. в знач. прил. тихий, медленный, неторопливый

    Эркын паша эрлаланат кодеш. Калыкмут. Медленная работа и на завтра останется.

    Эркын еҥын пашаже йытыра. Калыкмут. У неторопливого человека работа аккуратная.

    Сравни с:

    вашкыдыме
    II
    диал.
    1. сущ. приволье, раздолье, простор; свобода, отсутствие каких-л. стеснений, ограничений

    Таче чара верыште шыҥа шагал, да вольыкат эркыныш логалын, кечывал эртымекак возыч да кызытат кият. И. Васильев. Сегодня на открытой местности комаров мало, и скотина оказалась в приволье, легла после обеда и до сих пор лежит.

    Коллан вӱд эркын, айдемылан мланде эркын. Калыкмут. Рыбе вода – раздолье, человеку земля – приволье.

    Смотри также:

    эрык
    2. свободно, спокойно, вольготно, привольно

    Изам революций марте ик минутымат эркын илен огыл, эре ял гыч ялыш коштын. М. Сергеев. Мой брат до революций ни одной минуты спокойно не жил, всё ходил из деревни в деревню.

    Смотри также:

    ласкан

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > эркын

  • 55 плоский

    прил.
    шаьра
    тIеха
    веда
    нийса

    Русско-Ингушский словарь > плоский

  • 56 Меня просили передать вам привет.

    Mindai pakitihe veda teile tervhuzid.
    [Миндай пакитихе веда тейле тервхузидь.]

    Русско-вепсский разговорник > Меня просили передать вам привет.

  • 57 веды

    мн. (ед. вёда ж) ведаҳо (қадим тарин осори адабиёти Ҳиндустон)

    Русско-таджикский словарь > веды

См. также в других словарях:

  • ВЕДА — название древнейших священных книг индусов, заключающих основу браминской религии. Всех книг четыре. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ВЕДА санск. veda, познание, наука, объяснение, от vid, знать.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • веда — сущ., кол во синонимов: 4 • артхарваведа (1) • книга (160) • самаведа (1) • …   Словарь синонимов

  • ведаїзм — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Веда — Запрос «Веда» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда …   Википедия

  • Веда — Veda ведение. Название священных книг индийцев, сборников гимнов и обрядовых уставов. В более древние времена насчитывалось 3 Веды: Риг Веда, Сама Веда и Яджур Веда. Каждая Веда предназначалась особому классу жрецов: хотаров, удхатаров и адхварью …   Бхагавадгита. Толковый словарь терминов

  • Веда — (стар.) дровяная единица. Так в расходной книге новгородского Софийского дома, 1548 г., записано: Куплено дров 800 вед, а денег дано за те дрова 25 рублев в московское число. Куплен дчан дров на сарай, а денег дано 47 алтын без 2 денег, в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • веда́нта — веданта …   Русское словесное ударение

  • Веда (холдинг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Веда (значения). Веда Тип Холдинг Год основания 2009 Расположение …   Википедия

  • Веда (значения) — Индуизм Веды  священные писания индуизма: Риг веда Сама веда Яджур веда Атхарва веда Другие писания категории шрути и смрити: Брахманы (книги) Араньяки Упанишады Шраута сутры Пураны Бхагавад гита Послеведические санскритские тексты упаведы… …   Википедия

  • Веда (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Веда (значения). Веда латыш. Vjada Характеристика Длина 83 км Площадь бассейна 1160 км² Бассейн Ба …   Википедия

  • Веда Словена — Первый том …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»