-
1 вдаваться
несов.1) ( вклиниваться) incunearsi, penetrare vi (e)2) ( углубляться) sprofondarsi, immergersiвдаваться в подробности — entrare / addentrarsi nei dettagli / nei particolariвдаваться в тонкости — indugiare sulle sottigliezze, sottilizzare vi, vt, scendere in particolari; andare per il sottile••вдаваться в крайности — esagerare vi (a), estremizzare vt -
2 guardare per il minuto
гл.общ. вдаваться во все подробности, вдаваться во все тонкости, вникать во все подробности, вникать во все тонкости, обращать внимание на мелочиИтальяно-русский универсальный словарь > guardare per il minuto
-
3 sottilizzare
вспом. avereвдаваться в мелочи, педантично разбирать, мудрить* * *сущ.общ. придираться к мелочам, (ù+P) (in q.c.) изощряться, вдаваться в подробности -
4 -C1176
вдаваться в подробности:Non ci metterò di quel da casa, se non l'ordine e alcuni esempi. (B. Varchi, «Ragionamento e lezione sopra invidia»)
Не стану вдаваться в подробности; ограничусь лишь приведением моих мыслей в порядок и несколькими примерами. -
5 bizantineggiare
-
6 dettaglio
m1) подробность, детальin dettaglio — подробно, детальноnon andare in dettagli — не вдаваться в подробностиvendere al dettaglio — продавать в розницу3) архит. фрагмент4) тв. детальность ( чёткость изображения)•Syn: -
7 guardare
1. vt1) смотреть, глядеть; осматриватьguardare in cagnesco / di sbieco / di traverso — смотреть недружелюбноguardare a vista qd — глаз не спускать с кого-либоguarda il latte! — проследи / присмотри за молоком!2) беречь, оберегать; охранять, стеречь; следить, присматриватьguardare la casa — охранять дом; следить за домомguardare fede уст. — сохранять верностьnon guardare per il sottile — не ( слишком) вдаваться в тонкостиa ben guardare... — если подумать хорошенько...guardiamo il problema da un'altra angolazione — посмотрим на этот вопрос с другой стороны / точки зрения2. vi (a)1) обращать внимание; заботитьсяnon guardare a spese — не считаться с расходами2) (di + inf) старатьсяguarda di non fare sciocchezze! — смотри, не наделай глупостей!3) считать, рассматриватьguardiamo all'accaduto come a... — мы смотрим на происшедшее как на...4) (a, verso) выходить, быть обращённым в какую-либо сторону (об окнах, комнатах)•Syn:••stare a guardare / a guardarsi — бездельничать, в гляделки играть -
8 metafisicare
-
9 rientrare
(- entro) vi (e)ora non posso trattenermi più, devo assolutamente rientrare — сейчас я не могу больше задерживаться, я обязательно должен вернутьсяrientrare in grazia / nelle grazie — снова войти в милостьrientrare nel cuore — вновь приобрести любовьrientrare in possesso / nei propri diritti — вновь вступить во владение / в свои праваrientrare in sé — 1) прийти в себя, опомниться 2) осознать свою ошибку2) садиться, сжиматься (напр. о ткани)•Syn:Ant: -
10 sminuzzare
vt1) дробить, размельчать, крошитьsminuzzare il pane — раскрошить хлеб2) перен. вдаваться в излишние подробности•Syn: -
11 sottilizzare
vi (a)( in qc) изощряться; вдаваться в подробности; придираться к мелочамSyn:Ant:ragionare all'ingrosso / alla buona -
12 stadera
-
13 вдаться
сов.см. вдаваться -
14 крайность
ж.1) ( крайняя степень) caso estremo, limite mдойти до крайности — arrivare all'estremo2) ( резкая противоположность)переходить из одной крайности в другую — passare da un estremo all'altroкрайности сходятся — gli estremi / eccessi si toccano -
15 подробность
ж.dettaglio m, particolare mвдаваться в подробности — entrare nei dettagli; spaccare il capello in quattro фам.описать во всех подробностях — particolareggiare vt, riferire in tutti i particolari / dettagli -
16 тонкость
ж.1) finezza, sottigliezza2) перен. ( точность) esattezzaтонкость расчетов — precisione dei calcoliтонкость слуха / обоняния — finezzaтонкость ума — finezza / acutezza dell'ingegno5) мн. тонкости ( мельчайшие подробности) minuzie f pl; dettagli m plвдаваться в тонкости — sottilizzare vi (a), badare alle minuzie; guardare per il sottileдо / в тонкости — dettagliatamente, minutamente6) (аромат, букет) finezza, delicatezzaтонкость вин — squisitezza / finezza dei vini -
17 bizantineggiare
-
18 dettaglio
-
19 guardare
guardare 1. vt 1) смотреть, глядеть; осматривать guardare fisso -- смотреть пристально guardare distratto -- смотреть рассеянным взглядом guardare torto -- смотреть с подозрением guardare in cagnesco-- смотреть недружелюбно guardare con tanto d'occhi -- глядеть во все глаза guardare guercio -- косить; быть косым guarda il latte! -- проследи <присмотри> за молоком! 2) беречь, оберегать; охранять, стеречь (+ A); следить, присматривать (за + S) guardare le frontiere -- охранять границы guardare la salute -- беречь здоровье guardare la casa -- охранять дом; следить за домом guardare fede ant -- сохранять верность Dio ti guardi! -- да хранит тебя Бог! 3) обращать внимание non guardare per il sottile -- не (слишком) вдаваться в тонкости a ben guardare... -- если подумать хорошенько... 4) рассматривать guardiamo il problema da un'altra angolazione -- посмотрим на этот вопрос с другой стороны <точки зрения> 5) выходить, быть обращенным в какую-л сторону ( об окнах, комнатах) 2. vi (a) 1) обращать внимание (на + A); заботиться (о + S) non guardare a spese -- не считаться с расходами guardare alla salute -- следить за здоровьем non guardare al pericolo -- не обращать внимания на опасность guardare al benessere -- заботиться о благосостоянии 2) (di + inf) стараться guarda di non fare sciocchezze! -- смотри, не делай глупостей! 3) считать, рассматривать guardiamo all'accaduto come a... -- мы смотрим на происшедшее как на... 4) (a, verso) выходить, быть обращенным в какую-л сторону (об окнах, комнатах) guardarsi 1) остерегаться, беречься guardarsi indietro а) оборачиваться назад; оглядываться б) опасаться 2) смотреть на себя guardarsi allo specchio -- смотреть(ся) в зеркало 3) смотреть друг на друга guardarsi in cagnesco -- смотреть искоса друг на друга non guardarsi più fig -- (даже) не смотреть друг на друга, поссориться, рассориться non guardare per paura di consumare -- беречь как зеницу ока stare a guardarsi -- бездельничать, в гляделки играть guardare e non toccare Х una cosa da imparare prov -- ~ усвоить надо очень строго: можно смотреть, нельзя трогать; смотри, пожалуй, сколько хошь, да только ручками не трожь -
20 metafisicare
metafisicare (-ìsico) vi (a) 1) мудрствовать, вдаваться в тонкости 2) подходить к вопросу с точки зрения метафизики
См. также в других словарях:
вдаваться — вклиниваться, врез(ыв)аться, вклиняться, уходить с головой, вдаваться клином, впадать, окунаться, углубляться, погружаться, врезываться, врезаться, отдаваться, уходить целиком, уходить. Ant. выдаваться, выступать, выдвигаться Словарь русских… … Словарь синонимов
ВДАВАТЬСЯ — ВДАВАТЬСЯ, вдаюсь, вдаёшься, вдаваясь, повел. вдавайся. несовер. к вдаться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВДАВАТЬСЯ — см. вдаться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вдаваться в обман — ошибаться, составлять (себе) (неверное, ошибочное) (мнение, представление), обманываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вдаваться в подробности, в рассуждения — См … Словарь синонимов
Вдаваться — несов. неперех. 1. Располагаться какой либо частью, полосой и т.п. в глубине чего либо. отт. Вдавливаться, вжиматься во что либо. 2. перен. разг. Углубляться во что либо. отт. Увлекаться чем либо. 3. перен. Предаваться какому либо чувству,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вдаваться — вдаваться, вдаюсь, вдаёмся, вдаёшься, вдаётесь, вдаётся, вдаются, вдаваясь, вдавался, вдавалась, вдавалось, вдавались, вдавайся, вдавайтесь, вдающийся, вдающаяся, вдающееся, вдающиеся, вдающегося, вдающейся, вдающегося, вдающихся, вдающемуся,… … Формы слов
вдаваться — выдаваться выступать выдвигаться … Словарь антонимов
вдаваться — вдав аться, вда юсь, вдаётся … Русский орфографический словарь
вдаваться — (I), вдаю/сь, вдаёшься, вдаю/тся … Орфографический словарь русского языка
вдаваться — см. Вдаться … Энциклопедический словарь