-
21 Presentation of the Virgin in the Temple
Христианство: Введение во храм Пресвятой БогородицыУниверсальный англо-русский словарь > Presentation of the Virgin in the Temple
-
22 candlemas day
Религия: введение во храм -
23 presentation to the temple
Религия: введение во храмУниверсальный англо-русский словарь > presentation to the temple
-
24 the Entry of the Most Holy Virgin into the Temple
Христианство: Введение во храм Пресвятой БогородицыУниверсальный англо-русский словарь > the Entry of the Most Holy Virgin into the Temple
-
25 bemutatás
• показ• премьера в театре* * *формы: bemutatása, bemutatások, bemutatást1) предъявле́ние с (документа и т.п.)* * *1. (személyé) представление;2. (iraté, tárgyé) предъявление, представление, ker. презентация;az okmányok \bemutatása — представление документов; váltó \bemutatása — предъявление/презентация векселя;csekk \bemutatása — предъявление чека;
3. (megmutatás) показ, демонстрация;kísérletek \bemutatása — демонстрация опытов; \bemutatásra kerül — показываться/показаться;eredmények \bemutatása — показ достижений;
4.új film \bemutatása — демонстрация/показ нового кинофильма;
5. (ábrázolás) изображение;6.miseáldozat \bemutatása — дароприношение; Mária \bemutatása (ünnep) — Введение (во храм)vall.
áldozat \bemutatása — принесение жертвы; жертвоприношение; -
26 Εισόδια
τα (της Θεοτόκου) рел Введение во храм (богородицы) (праздник) -
27 la Présentation de la Vierge
Французско-русский универсальный словарь > la Présentation de la Vierge
-
28 Darstellung der Allerheiligsten Gottesgebärerin im Tempel
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Darstellung der Allerheiligsten Gottesgebärerin im Tempel
-
29 Mariä Einführung in den Tempel
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Mariä Einführung in den Tempel
-
30 Εισόδια της Θεοτόκου
Εισόδια (της Θεοτόκου) ταВведение во храм Пресвятой Богородицы – непереходящий двунадесятый праздник, который празднуется 21 Ноября / 4 ДекабряΗ εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Εισόδια της Θεοτόκου
-
31 εορτή
εορτή ηпраздник, торжество. В Церкви Христовой так называется день, посвященный воспоминанию какого-либо знаменательного для Церкви события и отличенный от обыкновенных дней особенным богослужением. Праздники разделяются на:2) Θεομητορικές — Богородичны (Благовещение, Рождество Богоматери, Введение во храм, Успение и пр.);3) Ονομαστικές — «Именные» Великих святых (Иоанна Предтечи, апостолов Петра и Павла и других святых). Так как православные христиане при крещении получают имена святых, то праздник того или иного святого является и личным праздником – именинами* -
32 En·templ·ig·o
сомнит. ; рел. Введение (во храм) (христианский праздник). -
33 prezent·i
vt 1. предоставить, предложить \prezent{}{·}i{}{·}i tason da kafo al gasto предложить чашку кофе гостю \prezent{}{·}i{}{·}i ŝtofojn al aĉetanto предложить ткани покупателю; 2. представить, (по)знакомить \prezent{}{·}i{}{·}i sin представиться \prezent{}{·}i{}{·}i la fianĉinon al siaj gepatroj представить невесту своим родителям; bonvolu \prezent{}{·}i{}{·}i vin пожалуйста представтесь; 3. представить, предоставить, предъявить \prezent{}{·}i{}{·}i kambion предъявить вексель \prezent{}{·}i{}{·}i al iu siajn konsiderojn представить кому-л. свои соображения; 4. представить, вообразить \prezent{}{·}i{}u al vi mian embarason представь(те) (себе) моё затруднение; mi ne povas \prezent{}{·}i{}{·}i al mi tion я не могу представить (себе) этого; 5. представлять, представлять собой, изображать; la romano \prezent{}{·}i{}as scenojn de ĉiutaga vivo роман представляет сцены из ежедневной жизни; la bildo \prezent{}{·}i{}as virinon картина изображает женщину; 6. представлять, играть, показывать, изображать, играть роль \prezent{}{·}i{}{·}i filmon показать фильм; mi \prezent{}{·}i{}is Julion Cezaron я показывал, играл, изображал юлия Цезаря; я играл роль юлия Цезаря; niaj aktoroj \prezent{}{·}i{}is bonan spektaklon наши актёры показали хороший спектакль, наши актёры дали хороший спектакль; 7. представлять собой, являться; la parado \prezent{}{·}i{}is grandiozan spektaklon парад представлял собой грандиозное зрелище; tio \prezent{}{·}i{}as grandan maloportunaĵon это представляет собой большое неудобство \prezent{}{·}i{}{·}o представление; изображение; (действие представляющего, изображающего; что-л. представленное, изображённое); la \prezent{}{·}i{}{·}o de batalo en pentraĵo изображение битвы на картине; P\prezent{}{·}i{}{·}o de Sankta Maria en la Templo Введение (во храм) Пресвятой Богородицы (христианский праздник); P\prezent{}{·}i{}{·}o de Jesuo Kristo Сретение Господне (христианский праздник = Kandelfesto) \prezent{}{·}i{}ad{·}o представление; презентация; fari \prezent{}{·}i{}adojn de novaj gastoj (с)делать представления новых гостей \prezent{}{·}i{}ado de filmo показ, демонстрация, презентация фильма; niaj aktoroj faris bonan \prezent{}{·}i{}adon наши актёры дали, устроили, показали хорошее представление \prezent{}{·}i{}iĝ{·}i представиться; предстать; открыться (о виде); al ni \prezent{}{·}i{}iĝis vasta panoramo перед нами предстала широкая панорама; нам открылась широкая панорама \prezent{}{·}i{}iĝi al radiografia ekzameno явиться на рентгеновское обследование; la infano \prezent{}{·}i{}iĝis malĝuste ребёнок появился неправильно (при родах). -
34 Двунадесятые праздники
♦ ( ENG Twelve Great Feasts)двенадцать праздников восточных православных церквей: Рождество Богородицы, Воздвижение, Введение во храм, Рождество, Крещение (Богоявление), Сретение, Благовещение, Вход в Иерусалим, Вознесение, Троица (Пятидесятница), Преображение и Успение.Westminster dictionary of theological terms > Двунадесятые праздники
-
35 Presentation of Christ in the Temple
Westminster dictionary of theological terms > Presentation of Christ in the Temple
-
36 Candlmas
Религия: Введение Христа во храм -
37 presentation of Jesus in the temple
Религия: введение Иисуса во храмУниверсальный англо-русский словарь > presentation of Jesus in the temple
-
38 Mariä Tempelgang
-
39 Очищение Благословенной Девы Марии
♦ ( ENG Purification of the Blessed Virgin Mary)Westminster dictionary of theological terms > Очищение Благословенной Девы Марии
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Введение во храм — Пресвятой Богородицы (Тициан, 1534 1538) Введение во храм Пресвятой Богородицы христианский праздник, основанный на Священном Предании о том, что родители Богородицы святой Иоаким и святая Анна по обету посвятить своего ребёнка Богу в трёхлетнем … Википедия
Введение во Храм Пресвятой Богородицы — (Тициан, 1534 1538) Введение во храм Пресвятой Богородицы христианский праздник, основанный на Священном Предании о том, что родители Богородицы святой Иоаким и святая Анна по обету посвятить своего ребёнка Богу в трёхлетнем возрасте привели… … Википедия
Введение во храм Богородицы — Введение во храм Пресвятой Богородицы (Тициан, 1534 1538) Введение во храм Пресвятой Богородицы христианский праздник, основанный на Священном Предании о том, что родители Богородицы святой Иоаким и святая Анна по обету посвятить своего ребёнка… … Википедия
Введение во храм Пресвятой Богородицы — По православному календарю 4 декабря Введение во храм Пресвятой Богородицы. Введение во храм Пресвятой Богородицы один из двенадцати главных православных праздников. В основе праздника лежит церковное предание о введении Девы Марии в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Введение во храм Пресвятой Богородицы. История праздника — 4 декабря Русская Православная Церковь празднует Введение Пресвятой Богородицы во храм. О событии, празднуемом сегодня Православной Церковью можно говорить как о символе, предзнаменовании, божественном намеке на великое грядущее событие Рождества … Энциклопедия ньюсмейкеров
Введение в храм Пресвятой Богородицы (Армянская церковь) — Введение в храм Пресвятой Богородицы один из непреходящих праздников Армянской Апостольской Церкви. В основе этого праздника лежит предание, по которому девочка Мария, согласно обету родителей, была посвящена Богу и в трехлетнем возрасте введена… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ВВЕДЕНИЕ ВО ХРАМ БОГОРОДИЦЫ — ВВЕДЕНИЕ ВО ХРАМ БОГОРОДИЦЫ, один из двунадесятых праздников в православии. Установлен в честь введения 3 летней Марии (будущей матери Иисуса Христа) в Иерусалимский храм. Отмечается 21 ноября (4 декабря) … Современная энциклопедия
Введение во храм Богородицы — ВВЕДЕНИЕ ВО ХРАМ БОГОРОДИЦЫ, один из двунадесятых праздников в православии. Установлен в честь введения 3 летней Марии (будущей матери Иисуса Христа) в Иерусалимский храм. Отмечается 21 ноября (4 декабря). … Иллюстрированный энциклопедический словарь
введение во храм богородицы — сущ., кол во синонимов: 1 • праздник (133) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ВВЕДЕНИЕ ВО ХРАМ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ — [греч. Εἴσοδος τῆς ῾Υπεραγίας Θεοτόκου ἐν τῷ Ναῷ; лат. Praesentatio S. Mariae in templo], один из великих церковных праздников, установленный в честь события приведения Пресв. Богородицы Ее родителями в иерусалимский храм для посвящения Богу.… … Православная энциклопедия
Введение во храм Пресвятой Богородицы — Статья о церковном праздновании. О народной обрядности см. статью Ворота зимы (праздник) Введение во храм Пресвятой Богородицы (Тициан, 1534 … Википедия