-
1 вбрасывать
, < вбросить> einwerfen* * *вбра́сывать, <вбро́сить> einwerfen* * *вбра́сыва|тьпрх (ein)werfenвбра́сывать мяч в игру́ Ball ins Spiel werfen* * *v1) gener. anwerfen, hineingeben (шайбу в хоккее)2) sports. anspielen, einwerfen (мяч, шайбу), einwerfen (ìÿ÷) -
2 вбрасывать
(мяч, шайбу) anwerfen, einwerfen -
3 вбрасывать
, < вбросить> einwerfen -
4 вбрасывать
, < вбросить> einwerfen -
5 вбрасывать мяч
-
6 аут
мAus n, Out nбыть в ауте — aus [out] sein, im Aus [im Out] sein
выбить в аут — ins Aus [ins Out] schlagen, ins Aus [ins Out] spielen
выбросить в аут — ins Aus [ins Out] werfen
выйти в аут — im Aus [im Out] landen, ins Aus [ins Out] gehen
аут за боковой линией — Seitenaus n, Seitenout n
аут за лицевой линией — Toraus n, Torout n
-
7 шайба
ж1. Scheibe f2. хокк. Puck m, Scheibe fвбрасывать шайбу (о судье) — den Puck [die Scheibe] einwer fen
ввести шайбу в зону — den Puck [die Scheibe] ins Drittel [in die Zone] spielen
вести шайбу — den Puck [die Scheibe] führen
вести шайбу клюшкой — den Puck [die Scheibe] mit dem Stock [mit dem Schläger] führen
вести шайбу ногой — den Puck [die Scheibe] mit dem Fuß führen
владеть шайбой — den Puck [die Scheibe] beherrschen, den Puck [die Scheibe] behandeln
выбить шайбу с клюшки (соперника) — den Puck [die Scheibe] herausstechen
выбросить шайбу за пределы поля — den Puck [die Scheibe] aus dem Spielfeld herauswerfen, den Puck [die Scheibe] aus dem Spielfeld schießen;
выбросить шайбу из зоны — den Puck [die Scheibe] aus der Zone herauswerfen, den Puck [die Scheibe] aus der Zone herausschießen
задержать шайбу — den Puck [die Scheibe] festhalten; den Puck [die Scheibe] halten
изменить направление шайбы — den Puck [die Scheibe] ablenken
контролировать шайбу — den Puck [die Scheibe] unter Kontrolle haben, den Puck [die Scheibe] kontrollieren
накрыть шайбу — den Puck [die Scheibe] decken;
направить шайбу в ворота — den Puck [die Scheibe] ins Tor befördern, den Puck [die Scheibe] ins Tor schlagen, den Puck [die Scheibe] ins Tor schießen;
направить шайбу партнёру — den Puck [die Scheibe] dem Mitspieler zuspielen, den Puck [die Scheibe] zum Mitspieler passen
обработать шайбу — разг. den Puck [die Scheibe] behandeln
овладеть шайбой — den Puck [die Scheibe] in Besitz nehmen, den Puck [die Scheibe] gewinnen;
оставить шайбу партнёру — den Puck [die Scheibe] dem Partner überlassen
остановить шайбу — den Puck [die Scheibe] aufhalten, den Puck [die Scheibe] stoppen
остановить шайбу в воздухе — den Puck [die Scheibe] in der Luft anhalten
остановить шайбу клюшкой — den Puck [die Scheibe] mit dem Stock [mit dem Schläger] anhalten, den Puck [die Scheibe] mit dem Stock [mit dem Schläger] aufhalten
остановить шайбу коньком — den Puck [die Scheibe] mit dem Schlittschuh anhalten, den Puck [die Scheibe] mit dem Schlittschuh stoppen
остановить шайбу рукой — den Puck [die Scheibe] mit der Hand anhalten, den Puck [die Scheibe] mit der Hand aufhalten
отбить шайбу — den Puck [die Scheibe] abwehren, den Puck [die Scheibe] wegschießen, den Puck [die Scheibe] wegschlagen;
отбить шайбу в сторону — den Puck [die Scheibe] zur Seite schießen
отбить шайбу клюшкой — den Puck [die Scheibe] mit dem Stock [mit dem Schläger] abwehren
отбить шайбу коньком — den Puck [die Scheibe] mit dem Schlittschuh abwehren
отобрать шайбу — den Puck [die Scheibe] abnehmen
отпасовать шайбу — den Puck [die Scheibe] passen
отразить шайбу — den Puck [den Scheibe] abwehren, den Puck [die Scheibe] parieren
переадресовать шайбу — den Puck [die Scheibe] weitergeben, den Puck [die Scheibe] weiterleiten, den Puck [die Scheibe] weiterspielen;
перебросить шайбу через вратаря — den Puck [die Scheibe] über den Torwart schießen
передать шайбу — den Puck [die Scheibe] zupassen, den Puck [die Scheibe] zuspielen
передать шайбу в зону — den Puck [die Scheibe] in die Zone passen;
передать шайбу на свободное место — den Puck [die Scheibe] in den freien Raum spielen
перехватить шайбу — den Puck [die Scheibe] abfangen
прижать шайбу к борту — den Puck [die Scheibe] an der Bande einklemmen, den Puck [die Scheibe] gegen die Bande drücken
принять шайбу — den Puck [die Scheibe] annehmen
промахнуться по шайбе — den Puck [die Scheibe] verfehlen
пропустить шайбу — ein Tor erhalten, ein Tor hinnehmen (müssen), einen Puck [eine Scheibe] durchlassen;
протолкнуть шайбу в ворота — den Puck [die Scheibe] einschieben, den Puck [die Scheibe] ins Tor schieben
шайба в игре — Puck m [Scheibe f] im Spiel
шайба, победная — Siegestor n, Siegestreffer m
шайба, прижатая (к борту) — eingeklemmter Puck m, eingeklemmte Scheibe f
-
8 einwerfen
См. также в других словарях:
ВБРАСЫВАТЬ — ВБРАСЫВАТЬ, вбросить что во что; вметать, вкидывать, ввергать, влукнуть, вшвырнуть, бросать внутрь чего; ся, быть вбрасываему; | кидаться, бросаться во что. Вбрасыванье ср., ·длит. вбросание ·окончат. многокрт, вброшенье ·окончат., однокр., вброс … Толковый словарь Даля
ВБРАСЫВАТЬ — ВБРАСЫВАТЬ, вбрасываю, вбрасываешь. несовер. к вбросать и к вбросить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вбрасывать — ВБРОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; сов., что. Бросить внутрь чего н. В. мяч, шайбу (в спорте: ввести снова в игру). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вбрасывать — ВБРАСЫВАТЬ1, несов. (сов. вбросить), что во что. Перемещать (переместить) что л. броском внутрь чего л.; Син.: вкидывать; Ант.: выбрасывать [impf. coll. to throw (in, into, up on), cast (in, into, up on), fling (in, into); to hurl (in, into,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Вбрасывать — несов. перех. Бросать куда либо, внутрь чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вбрасывать — вбр асывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вбрасывать — ВБРАСЫВАНИЕ, ВБРАСЫВАТЬ; ВБРАСЫВАТЬСЯ см. Вбросить … Энциклопедический словарь
вбрасывать — см. вбросить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
вбрасывать — 1.2.1.3., ЛВМ 2 1.3.1.3., ЛВМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
вбрасывать(ся) — в/брас/ыва/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
ввергать — вбрасывать … Cловарь архаизмов русского языка