Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

вачкыны

  • 21 тпруч

    изобр. - подражание хлопанью, треску; \тпруч усьны хлопнуться падая; \тпруч орны разорваться с треском; \тпруч вачкыны хлопнуть по чему-л.; \тпруч кöртавны туго завязать (до треска)

    Коми-пермяцко-русский словарь > тпруч

  • 22 чав

    1) совсем; сплошь; \чав куш совсем голый 2) звонко, громко; \чав вачкыны звонко ударить

    Коми-пермяцко-русский словарь > чав

  • 23 шаркнитны

    однокр. ударить, шарахнуть; \шаркнитны-вачкыны ударить (шарахнуть) с размаху

    Коми-пермяцко-русский словарь > шаркнитны

  • 24 швапкыны

    : \швапкыны-пукавны а) сидеть неподвижно (чаще о полном человеке); б) презр. сидеть без дела; \швапкыны-вачкыны стукнуть рукой (ладонью); \швапкыны-пывсьыны париться; \швапкыны-баитны долго и много говорить; швапкис да швапкис-баитic [он] говорил долго-долго □ сев. шлапкыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > швапкыны

  • 25 швач

    I быстро, мигом; \швач вундыштны быстро разрезать; \швач орны быстро (мигом) порваться (напр. о нитке); \швач орöтны быстро отрезать; \швач петны мигом выйти (уйти)
    --------
    II изобр. - хлоп; \швач игнавны ыбöс хлопнуть дверьми; \швач мунны а) неожиданно уйти (уехать); б) лопнуть, треснуть (напр. на месте шва); \швач вачкыны шатьöн хлестнуть хворостиной

    Коми-пермяцко-русский словарь > швач

  • 26 швыч

    I подражание хлестанью чем-л. упругим; \швыч да швыч только керисö ва кузя лескаэз свистели удочки, забрасываемые в воду; \швыч вачкыны хлестнуть (чем-л. упругим),
    --------
    II быстро, вдруг, мигом; челядь \швыч петісö öтöрö дети мигом выбежали на улицу

    Коми-пермяцко-русский словарь > швыч

  • 27 швычи-швачи: стенаэс \~ стены продуваются ветром; \~ пасьтасьны одеваться налегке

    изобр.: \швычи[b]-швачи: стенаэс \~ стены продуваются ветром; \~ пасьтасьны одеваться налегке
    -вачкыны[/b] хлестнуть (чем-л. упругим); \швычи[b]-швачи: стенаэс \~ стены продуваются ветром; \~ пасьтасьны одеваться налегке ременьöн[/b] хлестнуть ремнём

    Коми-пермяцко-русский словарь > швычи-швачи: стенаэс \~ стены продуваются ветром; \~ пасьтасьны одеваться налегке

  • 28 швычкыны

    изобр.: \швычкыны-вачкыны хлестнуть (чем-л. упругим); \швычкыны ременьöн хлестнуть ремнём

    Коми-пермяцко-русский словарь > швычкыны

  • 29 шовгыны

    1) литься струёй; шовгö ыджыт зэр льёт сильный дождь 2) стукнуть, шлёпнуть (чем-л. плоским); \шовгыны кымöсö линейкаöн стукнуть по лбу линейкой; \шовгыны-вачкыны спина кузя стукнуть (шлёпнуть) по спине

    Коми-пермяцко-русский словарь > шовгыны

  • 30 шовк

    изобр. - хлоп; \шовк вачкыны хлопнуть \шовк керны хлопнуть рукой; \шовк косявны с шумом (с треском) разорвать что-л.; \шовк поткöтны с шумом (с треском) расколоть что-л.; воныс \шовк да шовк поткöтіс пес [его] брат с треском колол дрова

    Коми-пермяцко-русский словарь > шовк

  • 31 ып

    изобр. - бах, хлоп; трах; \ып да \ып лыйны бабахнуть [из ружья]; \ып вачкыны спина кузя сильно хлопнуть по спине

    Коми-пермяцко-русский словарь > ып

  • 32 ёна

    1) сильно, крепко; \ёна вачкыны сильно ударить; \ёна кöртавны крепко связать; \ёна кынтны крепко заморозить 2) быстро, сильно; \ёна гöняйтны быстро (изо всех сил) бегать 3) разг. сильно, очень; сiя \ёна шогалöм он очень болел 4) хорошо; сiя \ёна эшö уджалö он хорошо ещё работает

    Коми-пермяцко-русский словарь > ёна

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»