-
81 отлежаться
сегодня я отлежалась — je me suis bien reposée aujourd'huiвам следует отлежаться несколько дней — il vous faut garder le lit pendant quelques jours -
82 capesso
sīvī (siī), sītum, ere [intens. к capio I ]1) жадно хватать, ловить (dentibus cibum C; arma L)capessenda est, vobis amicitia mea Ap — вам следует с готовностью принять мою дружбу2) горячо приниматься, отдаваться, посвящать себя (c. magistratūs T; rem publicam Sl, C etc.)c. bellum adversus aliquem L — предпринять войну против кого-л.c. pugnam manu T — вступить в рукопашный бойc. fugam L — пуститься в бегствоc. viam L — отправиться по дорогеc. egregium spectaculum oculis L — доставить себе превосходное зрелищеc. noctem tutam et vigĭlem T — провести ночь в спокойствии и бдительности3)а) спешить, спешно направляться (Melitam C; Italiam V)se domum c. Pl — быстро отправиться домойpericula c. L — пойти навстречу опасностямб) устремляться, стремиться -
83 aggressive approach
1) марк., упр. агрессивный [решительный, фундаментальный, более глубокий, активный, революционный, настойчивый, энергичный\] подход [метод\] (подход к осуществлению каких-л. действий, который предполагает не пассивное реагирование на создающуюся ситуацию и следование стандартным схемам действия, а стремление изменить саму ситуацию или применение новых нестандартных схем, которые должны привести к успеху; напр., крупные вложения в рекламу или R&D, максимально настойчивое предложение товара покупателю и т. п.)Today's market demands a more aggressive approach. — Сегодняшний рынок требует более решительных действий.
You must take an imaginative and aggressive approach to supply management. This means going beyond managing suppliers to creating suppliers. — Вам следует более основательно и более творчески подойти к вопросу управления поставками. Необходимо управлять не только уже имеющимися поставщиками, но и привлекать новых.
The US government is taking an aggressive approach to import/export trade automation. Over ten years, their import initiative — Automated Brokerage System, has been very successful, basically automating the import transaction for both customs brokers and U.S.-based importers. — Правительство США предпринимает решительные шаги в области автоматизации экспортно-импортной торговли. На протяжении 10 лет "Система автоматического заключения сделок", автоматизировавшая импортные сделки для таможенных брокеров и импортеров США, была чрезвычайно эффективна.
Ant:aggressive investor, aggressive growth fund, aggressive growth mutual fund, aggressive growth portfolio, aggressive investment policy, aggressive portfolio, aggressive portionSee:2) фин. агрессивный подхода) (стратегия финансирования, при которой все основные средства и часть оборотных средств финансируются за счет долгосрочных кредитов, а другая часть оборотных средств — за счет краткосрочных)See:б) (использование проектов, которые могут принести хорошую прибыль, но связаны с повышенным риском)See: -
84 allocate
гл.1)а) общ. размещать, распределять (напр., ресурсы между разными проектами, обязанности между разными сотрудниками, ценные бумаги между покупателями и т. д.)You should allocate tasks among members of the group. — Вам следует распределить задания между членами группы.
б) общ. назначать, предназначать, выделять, ассигновать (какие-л. ресурсы на что-л.)to allocate funds for new projects — ассигновать [выделять\] средства на реализацию новых проектов
Out of the total budget, $3000 was allocated to repairs. — Из всего бюджета на ремонт было выделено 3000 долларов.
Syn:See:2) относить, распределятьа) учет (расходы или доходы на какой-л. объект, какой-л. период, какой-л. счет)See:б) учет (распределять расходы по двум или более учетным периодам; напр., распределять уплаченные авансом страховые взносы по трехлетнему полису на расходы каждого года в размере одной третьей)в) учет (относить расходы или доходы на определенные продукты, отделы компании, процессы, виды деятельности с помощью определенной базы распределения; напр., распределять расходов по подразделениям компании на основе объема продаж каждого подразделения; распределять расходы или доходы по отдельным счетам, учетным статьям и т. п.)to allocate costs between [among\] departments — распределить затраты между отделами [подразделениями\]
Properly allocate costs to the appropriate accounts. — Надлежащим образом отнесите затраты на соответствующие счета.
See:г) (распределять расходы, связанные с корзинной покупкой нескольких товаров, между этими товарами исходя из их справедливой рыночной цены)See:
* * *
распределять, размещать, ассигновывать, предназначать, относить на что-либо (напр., относить расходы на определенные продукты); распределять ценные бумаги между покупателями. -
85 minimum
1. сущ.1) общ. наименьшее [минимальное\] значение, минимумyou are very averse to risk and should select savings and investments that carry the minimum of risk — вы совсем не расположены к риску и вам следует выбирать инвестиционные и сберегательные инструменты, характеризующиеся минимальным риском
Ant:2) мат. минимум (наименьшее значение, которое принимает какая-л. функция)Ant:2. прил.общ. минимальныйAnt:See: -
86 returnable
прил.общ. возвратный, подлежащий возврату (о товаре, который может быть возвращен продавцу конечным потребителем, или о принятых на реализацию, но непроданных розничным торговцем товарах, которые могут быть возвращены оптовому торговцу, либо о таре многоразового использования, которая должна быть возвращена поставщику, и т. п.)You should inquire about the return policy when you buy returnable goods. — Когда вы покупаете возвратные товары, вам следует разузнать о политике возврата товаров.
Ant:See: -
87 I think you should reconsider your position
Общая лексика: я думаю вам следует пересмотреть свою позициюУниверсальный англо-русский словарь > I think you should reconsider your position
-
88 I think you should...
Общая лексика: я думаю вам следует -
89 and then you should remember
Общая лексика: кроме того, вам следует помнитьУниверсальный англо-русский словарь > and then you should remember
-
90 we refer you to (...)
Официальное выражение: вам следует адресоваться к (...), просим обратиться к (...) -
91 you must
Общая лексика: вам следует -
92 you must check in at the airport an hour before your plane leaves
Универсальный англо-русский словарь > you must check in at the airport an hour before your plane leaves
-
93 you must see to it that the children are fed properly
Общая лексика: вам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормилиУниверсальный англо-русский словарь > you must see to it that the children are fed properly
-
94 you must try to mix in
Макаров: вам следует быть более общительнымУниверсальный англо-русский словарь > you must try to mix in
-
95 you need to have some idea of
Общая лексика: Вам следует иметь некоторое представление оУниверсальный англо-русский словарь > you need to have some idea of
-
96 you ought to see more of him
Общая лексика: вам следует чаще с ним встречатьсяУниверсальный англо-русский словарь > you ought to see more of him
-
97 you should be thankful to him (for it)
Общая лексика: вам следует благодарить его (за это)Универсальный англо-русский словарь > you should be thankful to him (for it)
-
98 you should be thankful to him for it
Макаров: вам следует благодарить его за этоУниверсальный англо-русский словарь > you should be thankful to him for it
-
99 you should consult a doctor
Общая лексика: вам следует обратиться к врачуУниверсальный англо-русский словарь > you should consult a doctor
-
100 you should go to the president
Универсальный англо-русский словарь > you should go to the president
См. также в других словарях:
Вам-пир — Картина «Вампир», автор Philip Burne Jones, 1897 Эта статья рассказывает о вампирах из фольклора и легенд. О вампирах из художественных произведений см. Вампиры в искусстве. О реальных летучих мышах, питающихся кровью см. Вампиры (млекопитающее) … Википедия
Двенадцатая ночь, или Как вам угодно — Двенадцатая ночь или Что Вам угодно? Twelfth Night, or What You Will Жанр: Комедия Автор: Шекспир, Уильям Язык оригинала: Английский Год написания: 1600 1601 (?) Публикация: 1623 … Википедия
6 фильмов, которые не дадут вам уснуть — Películas para no dormir … Википедия
Чирей тебе (ему, вам и пр.) на язык! — Прост. Бран. Недоброе пожелание говорящему нечто плохое, не то, что следует. БТС, 1480; Мокиенко, Никитина 2003, 383 … Большой словарь русских поговорок
it's up to you — Вам решать you will not have far to seek вам не придётся долго искать you should consult a doctor вам следует обратиться к врачу you need physical exercise вам необходимо больше двигаться we are longing to see you мы очень хотим повидаться с вами … English-Russian travelling dictionary
Депозит — (Deposit) Содержание Содержание Определение Размещение на депозите Понятие и правовая природа банковского вклада Нюансы российской банковской практики Депозитный сертификат Депози́т (банковский ) — это сумма , помещённая в на… … Энциклопедия инвестора
Теория волн Эллиотта — (Elliott Wave Theory) Теория волн Эллиотта это математическая теория об изменении поведения общества или финансовых рынков Все о волновой теории Эллиотта: видео, книги, статьи о теории волн, информация о советниках и индикаторах волн Эллиотта… … Энциклопедия инвестора
Индикатор — (Indicator) Индикатор это информационная система, вещество, прибор, устройство, отображающий изменения какого либо параметра Индикаторы графиков валютного рынка форекс, какие они бывают и где их можно скачать? Описание индикаторов MACD,… … Энциклопедия инвестора
Сура 2. Корова — 1. Алиф, лам, мим. 2. Это Писание, в [божественном ниспослании] которого нет сомнения, руководство для богобоязненных, 3. тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в… … Коран. Перевод М. Н. Османова
Своп — (Swap) Своп это это соглашение между двумя контрагентами об обмене в будущем платежами в соответствии с определенными в контракте условиями Своп: валютный своп, сделка своп, кредитный своп, процентный своп, дефолтный своп, своп операции,… … Энциклопедия инвестора
Потребитель — (Сustomer) Содержание Содержание Определение История развития института защиты прав в Источники правового регулирования в Российской Федерации Основные права приобретателя Процессуальные особенности защиты прав потребителей Споры, связанные с ФЗ… … Энциклопедия инвестора