Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

валёнкі

  • 1 вал

    1
    сущ.муж., множ. валы
    1. (син. насыпь) вал (тǎпра купаласа тунǎ вǎрǎм хÿтлĕх); крепостной вал крепость валĕ
    2. (син. волна) хум, пысǎк хум; пенистые валы кǎпǎклǎ хумсем
    2
    сущ.муж., множ. валы
    вал, хурса, йĕке (техникǎра); коленчатый вал хутланчǎк вал (сǎм., автомобиль моторĕн); вал ветряной мельницы çил арманĕн йĕки

    Русско-чувашский словарь > вал

  • 2 безобразный

    прил.
    1. (син. уродливый; ант. красивый) илемсĕр, нĕрсĕр, сǎнсǎр; безобразное лицо нĕрсĕр сǎн-пит
    2. (син. непристойный, неприличный), безобразно нареч. киревсĕр, путсĕр, иртĕнчĕк; он ведёт себя безобразно вал хǎйне киревсĕр тыткалать

    Русско-чувашский словарь > безобразный

  • 3 быт

    сущ.муж.
    йǎла, кулленхи пурнǎç; это вошло в быт ку вал йǎлана кĕнĕ ♦ служба быта йǎла хĕсмечĕ (çынсен кулленхи ыйтǎвĕсемпе нушисене тивĕçтерекен учрежденисем)

    Русско-чувашский словарь > быт

  • 4 важность

    сущ.жен.
    1. (син. значительность) пахалǎх, кирлĕлĕх, пĕлтерĕш; важность сообщения хыпар пĕлтерĕшĕ
    2. (син. горделивость) мǎнаçлǎх, каппайлǎх, мǎн кǎмǎллǎх; он напустил на себя важность вал мǎн кǎмǎлланать

    Русско-чувашский словарь > важность

  • 5 вдова

    сущ.жен., множ. вдовы
    арсǎр арǎм, хусах арǎм, тǎлǎх арǎм; она осталась вдовой вал упǎшкасǎр тǎрса юлнǎ

    Русско-чувашский словарь > вдова

  • 6 верный

    прил., верно нареч.
    1. (син. истинный, правильный; ант. ложный, неправильный) тĕрĕс, чǎн; верная мысль тĕрĕс шухǎш; он говорит верно вал чǎнне калать
    2. (син. надёжный, преданный; ант. ненадёжный) шанчǎклǎ, парǎннǎ, чǎн-чǎн; верный товарищ парǎннǎ юлташ; верно охранять границу чикке шанчǎклǎн сыхла
    3. верно вводн. сл. (син. вероятно) ахǎртнех, пулĕ, пулас, пулмалла; он, верно, спит ахǎртнех, вǎл çывǎрать пулĕ
    4. вернее вводн. сл. (син. точнее) тĕрĕссипе, чǎннипе, тĕрĕсрех каласан; это доклад, вернее, тезисы к нему ку вǎл доклад, тĕрĕсрех каласан, унǎн тĕп шухǎшĕсем
    5. верно частица, выражает подтверждение (син. да, действительно) çапла, тĕрĕс; Здесь тысяча рублей? — Верно! Кунта пин тенкĕ-и? — Çапла!

    Русско-чувашский словарь > верный

  • 7 вес

    сущ.муж.
    1. множ. веса йывǎрǎш, виçе; вес посылки—восемь килограммов посылка йывǎрǎшĕ — сакǎр килограмм; борец тяжёлого веса йывǎр виçеллĕ кĕрешуçĕ; продавать на вес виçсе сут
    2. множ. не употр. (син. влияние, авторитет) витĕм, вǎйǎм; ят-сум; он имеет большой вес в деловых кругах вал ĕçлĕ çынсем хушшинче ятлǎ-сумлǎ çын

    Русско-чувашский словарь > вес

  • 8 вот-вот

    1. нареч. (син. скоро, сейчас) кĕç-вĕç, часах; он вот-вот придёт вал кĕç-вĕç килет
    2. частица, выражает подтверждение (син. именно) чǎн та, шǎпах, çапла; Вот-вот, об этом и я говорю! Çапла, эпĕ те çавнах калатǎп!

    Русско-чувашский словарь > вот-вот

  • 9 враждебный

    прил. (син. неприязненный; ант. дружеский), враждебно нареч.
    хирĕçле, тǎшманла; курайманла; враждебные настроения тǎшманла шухǎш-кǎмал; он относится к нам враждебно вал пире кураймасть

    Русско-чувашский словарь > враждебный

  • 10 доверчивый

    прил., доверчиво нареч.
    шануллǎ, ĕненÿллĕ; шанакан, ĕненекен; он доверчив, как ребёнок вал пĕчĕк ача пекех ĕненекен сын

    Русско-чувашский словарь > доверчивый

  • 11 дядя

    сущ.муж., множ. дяди
    1. мучи, пичче, тете, кукка; он мой дядя по матери вал манǎн кукка
    2. мучи, пичче (аслǎрах çынна хисеплесе чĕнни)

    Русско-чувашский словарь > дядя

  • 12 застава

    сущ.жен.
    застава (чикĕри хурал отрячĕ, вал таракан вырǎн); пограничная застава чикĕри застава; застава поднята по тревоге заставǎна тревогǎпа çĕкленĕ

    Русско-чувашский словарь > застава

  • 13 знать

    глаг. несов.
    1. пĕл, ǎнлан, ǎнкар; я знаю об этом эпĕ кун çинчен пĕлетĕп; знать физику физикǎна ǎнкар; он не даёт знать о себе вал хǎй çинчен хыпар ямасть
    2. обычно с отриц., что (син. испытывать, переживать) пĕл, туй, ǎнлан; не знает покоя канǎç курмасть, канǎçа çухатнǎ; не знать колебаний иккĕленсе ан тǎр; не знает усталости ывǎнма пĕлмест, ывǎннине туймасть ♦ знать не знаю нимĕн тс пĕлместĕп; как знаешь хǎвǎн кǎмǎлу, хǎвǎнне ху пĕл; кто его знает кам пĕлет ǎна, темле; знать меру виçине пĕл, йĕркеллĕ пул

    Русско-чувашский словарь > знать

  • 14 игнорировать

    глаг. сов. и несов.
    шута ан ил, курмǎш пул, хǎява хǎвар; он игнорирует очевидные факты вал кĕрет тĕслĕхсене курмǎш пулать

    Русско-чувашский словарь > игнорировать

  • 15 какой

    1. вопросит.местоим. и союзн.сл. мĕнле, епле; хǎш; Какая сегодня погода? Çанталǎк мĕнле паян?
    2.местоим., выражает восхищение, удивление мĕн тери, мĕнлерех, еплерех; Какая радость! Мĕн тери савǎнǎç!
    3. какое частица, выражает отрицание каккуй унта; Он богат? — Какое там! Вал пуян-и? — Каккуй унта!

    Русско-чувашский словарь > какой

  • 16 накопление

    сущ.сред.
    перекет, пухнǎ укçа; у него есть большие накопления вал нумай укçа перекетлесе пухнǎ

    Русско-чувашский словарь > накопление

  • 17 насчёт

    предлог с род. п. (син. относительно)
    çинчен, пирки, тĕлĕшпе; он хочет узнать насчёт учёбы сына вал хǎйен ывǎлĕ мĕнле вĕренни çинчен пĕлесшĕн

    Русско-чувашский словарь > насчёт

  • 18 независимый

    прил., независимо нареч.
    1. (син. самостоятельный, свободный) пǎхǎнман, ирĕклĕ; независимые страны пǎхǎнман çĕршывсем
    2. ирĕк кǎмǎллǎ; он ведёт себя независимо вал хǎйне ирĕккĕн тыткалать

    Русско-чувашский словарь > независимый

  • 19 он

    муж.местоим., она жен., оно сред.
    вǎл, вĕсем; я с ним дружу эпир унпа туслǎ; он скоро придёт вал часах килет; о них ничего не слышно вĕсем çинчен ним сас-хура та çук ♦ Вот оно что! Акǎ епле иккен!; Так оно и вышло! Шǎпах çапла пулса тухрĕ те!

    Русско-чувашский словарь > он

  • 20 остыть

    остынуть глаг. сов.
    1. (ант. нагреться) сивĕн, сивĕнсе кай; чай совсем остыл чей сивĕнсех кайнǎ
    2. к кому-чему (син. охладеть) сивĕн, пис, ютшǎн; остыть к танцам ташǎсенчен пис; он остыл к прежним друзьям вал ĕлĕкхи тусĕсенчен ютшǎнчĕ
    3. (син. успокоиться; ант. разгорячиться) лǎплан, тамал, сĕвĕрĕл, пусǎрǎн; его гнев остыл унǎн çилли тамалчĕ

    Русско-чувашский словарь > остыть

См. также в других словарях:

  • валёр — валёр …   Русское словесное ударение

  • валёр — валёр, а …   Русский орфографический словарь

  • валёк — валёк …   Словарь употребления буквы Ё

  • валёр — валёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • валёр — валёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Вал — Вал: Земляной вал  искусственная насыпь, оборонительное сооружение. Змиевы валы  древние оборонительные валы по берегам притоков Днепра. Траяновы валы  система древних валов на Украине, в Молдавии и Румынии. Петров вал  на… …   Википедия

  • ВАЛ — Вал: Земляной вал  искусственная насыпь, оборонительное сооружение. Змиевы валы  древние оборонительные валы по берегам притоков Днепра. Траяновы валы  система древних валов на Украине, в Молдавии и Румынии. Вал Адриана  укрепление из камня и… …   Википедия

  • Вал. — Вал: Земляной вал  искусственная насыпь, оборонительное сооружение. Змиевы валы  древние оборонительные валы по берегам притоков Днепра. Траяновы валы  система древних валов на Украине, в Молдавии и Румынии. Вал Адриана  укрепление из камня и… …   Википедия

  • вал — 1. ВАЛ, а, предлож. о вале, на валу; мн. валы; м. 1. Длинная земляная насыпь, гряда земли (оборонительного или хозяйственного назначения). Крепостной, городской в. Оборонительный в. В. для защиты от паводка. 2. обычно мн.: валы, ов. Высокая волна …   Энциклопедический словарь

  • ВАЛ — муж. (нем. Wall, Welle? валять (валить)? Рейфа производит от ваять, ошибочно) земляная насыпь грядой или гребнем, для укрепления и защиты места от неприятеля, раскаты, или от воды, или замест ограды, насыпь; обычно вдоль вала, снаружи, бывает ров …   Толковый словарь Даля

  • Валё — Валё, Пер Пер Фредрик Валё (швед. Per Fredrik Wahlöö, 1926 1975)  шведский писатель, мастер детективного жанра. Содержание 1 Биография 2 Библиография …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»