-
1 валюта займа
1) Economy: currency of borrowing2) Banking: borrowing currency -
2 валюта займа
-
3 проблемная валюта
(валюта, составляющая менее 2,5 % невыплаченной части займа в фиксированной валюте) splinter currencyBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > проблемная валюта
-
4 трудная валюта
(валюта, составляющая менее 2,5 % невыплаченной части займа в фиксированной валюте) splinter currencyBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > трудная валюта
-
5 облигационный заем
1. bond borrowing2. bonded debt3. loans raised upon bondsбеспроцентный заем; беспроцентная ссуда — interest free loan
4. funded loanсоглашение о займе; соглашение о кредите — loan contract
Русско-английский большой базовый словарь > облигационный заем
-
6 обязательство
сущ.commitment; liability; obligation; undertaking; юр тж engagementбрать (принимать) на себя обязательство — to assume (take upon oneself, undertake) a commitment (an obligation); bind (commit, pledge) oneself (to + inf); contract a liability; enter into a commitment (an engagement); incur (contract) a liability; undertake (to + inf)
брать (принимать) на себя обязательство не препятствовать эффективному осуществлению этого права — to undertake not to hinder the effective exercise of this right
брать (принимать) на себя обязательство придерживаться окончательного решения суда — to undertake to abide by (adhere to) the final judgement of the court
возлагать обязательство — (на) to impose (lay) a commitment (an obligation) (on)
выполнять обязательство — to carry out (comply with, discharge, fulfil, meet, perform) one's commitment (obligation)
(добросовестно) выполнять свои международные обязательства — to discharge (fulfil) (faithfully / in good faith) one's international commitments (obligations)
нарушать (не выполнять) обязательство — to default (on) (fail to comply with / honour) one's commitment (liability, obligation)
обеспечивать выполнение договорных обязательств — to ensure (secure) compliance with (observance of) contractual commitments (obligations)
освобождать от обязательства — to discharge (free, release) from a commitment (a liability, an obligation)
отказываться от обязательства — to deny (evade, renounce) a commitment (a liability, an obligation)
погашать обязательство — фин to repay an obligation
полностью и добросовестно соответствовать обязательствам, возложенным на них Уставом ООН — to comply fully and in good faith with the commitments (obligations) placed upon them by the UN Charter
связывать кого-л обязательством — to bind smb by (lay / place smb under) a commitment (an obligation); obligate; oblige (to + inf)
уклоняться от выполнения договорных обязательств — to evade the execution (fulfilment, performance) of contractual commitments (obligations)
замена обязательства — ( новация) novation
нарушение (невыполнение) обязательства — breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation); default; failure to comply with one's commitment (obligation); ( встречных обязательств по договору) non-performance of reciprocal obligations under a contract
невозможность выполнения своих обязательств — impossibility of execution (fulfilment, performance) of one's commitments (obligations)
невыполнение договорных обязательств — non-execution (non-fulfilment, non-performance) of contractual commitments (obligations); ( умышленное) wilful default
не связанный обязательством — unbound; uncommitted; unengaged
односторонний отказ от исполнения обязательства — unilateral refusal to fulfil (perform) an obligation
освобождение от обязательства — discharge (release) from a commitment (from a liability, an obligation)
ответственность за нарушение обязательства — liability for the breach (impairment, non-performance, violation) of one's commitment (obligation)
последствия прекращения или неисполнения обязательства — consequences of termination or non-performance of an obligation
прекращение обязательств — termination of commitments (of obligations); ( зачётом by a setoff); (ликвидацией юридического лица by liquidation of a legal entity / person); ( невозможностью исполнения by impossibility of performance)
соблюдение договорных обязательств — adherence to (compliance with, observance of) contractual commitments (obligations)
обязательства, возникающие из односторонних сделок — obligations arising from (out of) unilateral contracts (transactions)
обязательства, вытекающие из договоров — commitments (obligations) arising from (out of) treaties
обязательства, подлежащие оплате по предъявлении — sight liabilities
обязательства сторон по контракту — commitments (liabilities, obligations) of the parties under a contract
обязательство, взятое без встречного удовлетворения — naked promise
обязательство, возникающее вследствие недобросовестной конкуренции — obligation arising from (out of) unfair competition
обязательство, возникающее вследствие причинения вреда — obligation arising from (out of) causing (infliction of) damage (harm)
обязательство заёмщика возвратить сумму займа — borrower's obligation to return the amount of a loan
добросовестное выполнение обязательства — fulfilment in good faith of a commitment (of an obligation)
- обязательство в натурекраткосрочные обязательства, текущие обязательства — current (floating, short-term) liabilities
- обязательство возместить убытки
- обязательство в форме документа за печатью
- обязательство за счёт должника
- обязательство, имеющее исковую силу
- обязательство, имеющее обязательную силу
- обязательство, не имеющее исковой силы
- обязательство о непредъявлении иска - деликтное обязательство
- денежное обязательство
- договорные обязательства
- долговое обязательство
- долгосрочные обязательства
- заёмное обязательство
- налоговые обязательства - солидарные обязательства
- страховое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство
См. также в других словарях:
ВАЛЮТА — (от итал. valuta – букв. цена, стоимость, англ. currency) – 1) денежная единица страны, используемая в международных операциях; 2) денежные знаки иностранных государств. Соответственно различаются нац. В., установл. законом данного гос ва, и… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ДОГОВОР ЗАЙМА — в соответствии со ст. 760 ГК по договору займа одна сторона (заимодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить заимодавцу такую же сумму денег… … Юридический словарь современного гражданского права
ДОГОВОР ЗАЙМА — договор, по которому одна сторона (заимодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие веши. определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить заимодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное… … Энциклопедия юриста
Договор займа — Договор займа это соглашение, в котором одна сторона (займодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками. Заемщик обязуется возвратить займодавцу такую же сумму денег… … Википедия
Билет государственного внутреннего 4½ % выигрышного займа 1917 года — Гравюра «Protection» (альтер. назв. «Mother and Child») на билете Государственного внутреннего 4½% выигрышного займа 1917 года Билеты Го … Википедия
договор займа — договор, по которому одна сторона (заимодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить заимодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное… … Большой юридический словарь
Резервная валюта — (reserve currency) Резервная валюта это иностранная валюта, которой владеет государство, доверяя ее стабильности Мировые резервные валюты, функции резервных валют, преимущества и недостатки их использования, доллар, евро, фунт, франк и рубль как… … Энциклопедия инвестора
Договор займа — (англ. contract of loan) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (заимодавец) передает в собственность др. стороне (заемщику) деньги или др. вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить… … Энциклопедия права
ДОГОВОР ЗАЙМА — договор о передаче одной стороной (заимодавец) в собственность другой стороне (заемщику) денег или других вещей, определенных родовыми признаками, на условиях возврата заимодавцу такой же суммы денег (суммы займа) или равного количества других… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Еврооблигация — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Стандарты раскрытия информации при предоставлении потребительских кредитов — В Приложении к письму Федеральной антимонопольной службы и Банка России от 26 мая 2005 года № ИА/7235/77 Т приведены рекомендации по стандартам раскрытия информации при предоставлении потребительских кредитов. Они были разработаны в целях… … Банковская энциклопедия