Перевод: с зыка коми на русский

ва татчö локтö трубаэзöт

  • 1 локны

    (локт-) 1) идти, двигаться; ехать (в направлении к говорящему); прибывать; \локны паныт идти навстречу; локтö татчö идите сюда; кин локтö? кто идёт?; 2) приближаться к кому-чему-л.; локтам деревня дынö мы подходим (подъезжаем) к деревне; гортö локтöн на пути к дому; одзаным локтö пос мы приближаемся к мосту 3) вернуться, возвращаться; бöр \локны гортö вернуться домой, прийти (приехать) домой; \локны армияись прийти из армии 4) приходить, прийти, явиться куда-л.; \локны суд вылö явиться в суд 5) наступать, наступить; настать; прийти; тулыс локтö наступает весна; локтас кад... наступит (настанет) время... 6) приходиться, причитаться, полагаться; мымдаöн киö локтö деньгаыс? сколько денег приходится на руки? 7) поступать, поступить; ва татчö локтö трубаэзöт вода сюда поступает по трубам. лок нянь сёйны! просим к столу! (ответ на пожелание: приятного аппетита!) □ иньв. вокны

    Коми-пермяцко-русский словарь > локны

  • 2 татчö

    сюда; \татчö локтöны сюда идут; нiя \татчö кежисö они повернули в нашу сторону

    Коми-пермяцко-русский словарь > татчö

  • 3 мальсъявны

    ухмыляться
    локтö воча и мальсъялö (В.Безн.)

    Коми-русский словарь > мальсъявны

  • 4 су

    граница
    колö су пуктыны татчö (Г.Юшк.)

    Коми-русский словарь > су

  • 5 тöдöм

    наука, знание
    Гортысь ылö чуктi ме, Татчö менö Тöдöм кыскис (Е.Иг.)

    Коми-русский словарь > тöдöм

  • 6 öні

    теперь, сейчас, в настоящее время; сія ась \öні жö локтö пусть он сейчас же придёт; \öні одз эшö сейчас ещё рано (делать что-л.)

    Коми-пермяцко-русский словарь > öні

  • 7 ась

    пусть, пускай; \ась локтö пусть придёт; \ась буржыка велöтчö пусть лучше учится

    Коми-пермяцко-русский словарь > ась

  • 8 бöрöдззаныс

    послелог до места за [их...]; [они] до места за [своим...]; шогдi ыбыс локтö гуна \бöрöдззаныс пшеничное поле доходит до их гумна

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöрöдззаныс

  • 9 бöра

    снова, опять, ещё; cія \бöра абу школаас его снова нет в школе; кагаыс \бöра горзö ребёнок опять плачет; ciя \бöра татчö вовлiс он ещё приходил сюда

    Коми-пермяцко-русский словарь > бöра

  • 10 боксяням

    1. с моей стороны; ог вежöрт, кöдöр \боксяням локтö шумыс не пойму, откуда [с какой стороны от меня] доносится шум 2. послелог от [моего…]; [я] со стороны [своего...]; гор \боксяням вайöтіс шонытöн от моей печки веяло теплом

    Коми-пермяцко-русский словарь > боксяням

  • 11 вартöм

    I и. д. от вартны I; локтö сю \вартöм приближается обмолот хлебов
    --------
    I прич. от вартны I; \вартöм сю обмолоченный хлеб
    --------
    II и. д. от вартны II; гор \вартöм битьё лечи; вурун \вартöм битьё шерсти
    --------
    II прич. от вартны II; \вартöм гор битая печь; \вартöм кöрттуввез вбитые гвозди; косаыс бура \вартöм коса хорошо отбита

    Коми-пермяцко-русский словарь > вартöм

  • 12 витöт

    пятый; менам очередьыс \витöт моя очередь пятая; \витöт пырся в пятый раз; ме татчö локті \витöт ни я сюда приехал, уже в пятый раз

    Коми-пермяцко-русский словарь > витöт

  • 13 дынöдззаным

    1. до нас, к нам, [мы] к себе; некин матö \дынöдззаным эд локтö близко к нам никто не подходите 2. послелог до (нашего...], [мы] до [своего...]; к [нашему...], кагаыс вермö ни локны порог \дынöдззаным ребёнок уже может дойти до нашего порога

    Коми-пермяцко-русский словарь > дынöдззаным

  • 14 дынаным

    1. к нам, [мы] к себе; у (около) нас, [мы] у себя; локтö \дынаным идите к нам; нiя пукалöны \дынаным они сидят около нас (рядом с нами) 2. послелог к [нашему...], [мы] к [своему...]; у (около) [нашего...], [мы] у [своего...]; керку \дынаным некин зз вöв около нашего дома никого не было; сiя сибöтчис пызан \дынаным он подошёл к нашему столу

    Коми-пермяцко-русский словарь > дынаным

  • 15 дынаныс

    1. к ним, [они] к себе; у (около) них, [они] у себя; зонныс олö \дынаныс их сын живёт у них; локтö \дынаныс подойдите к ним 2. послелог к их..., [они] к [своему...]; у (около) [их..-], [они] у [своего...]; керку \дынаныс сибöтчис машина к их дому подъехала машина; баня \дынаныс некин эз вöв около их бани никого не было

    Коми-пермяцко-русский словарь > дынаныс

  • 16 инö

    1) тогда, в таком случае; ась \инö локтö гортö в таком случае пусть идёт домой 2) значит, следовательно; гортат \инö вовлін? значит, дома побывал? 3) оказывается, ведь; вон \инö кыдз! вот ведь как!

    Коми-пермяцко-русский словарь > инö

  • 17 керöм

    (и. д. от керны) 1) изготовление, производство; ви \керöм производство масла 2) выполнение; гортся удж \керöм выполнение домашней работы 3) ошибкаэз \керöм допущение ошибок; подвиг \керöм совершение подвига; договор \керöм заключение договора 4) уборка (овощей); заготовка (сена); локтö карч \керöм приближается уббрка овощей 5) обработка (льна, конопли и т. п.); кучик \керöм обработка кожи. эта сылöн \керöмыс это дело его рук
    --------
    (прич. от керны) 1) изготовленный, сделанный; выполненный; \керöм макет изготовленный макет; \керöм удж выполненная работа 2) убранный (об овощах); заготовленный; \керöм картошка убранная картбшка; \керöм турун заготовленное сено 3) обработанный (обо льне, о конопле и т. п.); \керöм кучик обработанная кожа

    Коми-пермяцко-русский словарь > керöм

  • 18 кин

    1) кто; \киннэз мн. кто; \кин локтö? кто идёт?; \кинлö эта колö? кому это нужно?; \кинöс кошшöны? кого ищут?; \кинкöт пантасит? с кем вы встретились?; \кин вылö надейтчат? на кого надеетесь?; \кин ордö мунны? к кому (в чей дом) идти?; \кин сьöрö тэ мунöмыт? в кого ты пошёл?; на кого ты похож?; \кин оз лыддьöт газетаэз, сiя оз тöд, мый керсьö мирас кто не читает газеты, тот не знает, что происходит в мире; \кин оз уджав, сія оз сёй кто не работает, тот не ест 2) чей; \кин увтыр тэ? какого ты рода?; \кин керкуын олат? в чьём доме вы живёте?; \кин пальтоöн ветлöтан? в чьём пальто ты ходишь?

    Коми-пермяцко-русский словарь > кин

  • 19 куль

    I 1) чёрт, сатана, дьявол; \куль пöлöс собир. нечисть, черти 2) прост. чёрт, дьявол; \кульыс менö татчö вайöтіс чёрт меня сюда занёс. \куль пистик бот. хвощ топяной (приречный); \куль утка поганка (птица); дыш \куль лентяй, лентяйка; \куль палка бот. камыш; \куль пизь изны очень баловаться, озорничать (о шалуне); \куль чунь чёртов палец (применяемый по народному поверью для заживления ран)
    --------
    II куль, рогожный мешок; картошка \куль куль с картошкой

    Коми-пермяцко-русский словарь > куль

  • 20 кытшöмкö

    1) какой-то, некий; \кытшöмкö морт локтö миянö к нам идёт какой-то человек; \кытшöмкö лунö в какой-то день, однажды 2) какой-нибудь; абу я тіян \кытшöмкö книга? нет ли у вас какой-нибудь книги?

    Коми-пермяцко-русский словарь > кытшöмкö


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»