Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

ва паныт кайны

  • 1 паныт

    1. навстречу кому-чему-л. против, напротив кого-чего-л. \паныт шедны встретиться, попасться навстречу кому-л. \паныт сувтны встать напротив; олісö миянкöт \паныт [они] жили напротив нас; мекöт \паныт пукалöны сидят против (напротив) меня; тöв \паныт мунны идти против ветра; ва \паныт кывтны плыть против течения; гöн \паныт малавны противоречить кому-либо, делать (говорить) наперекор (букв. гладить против шерсти); \паныт мунны а) идти навстречу; б) противиться, сопротивляться, противоречить, возражать; в) быть (стоять) в оппозиции; \паныт мунöм а) сопротивление, противоречие, возражение; б) оппозиция; \паныт муніссез оппозиционеры, оппозиция 2. 1) подъём; керöс \паныт кайны подниматься в гору, совершать подъём 2) канун; Виль год \панытö в канун Нового года; праздник \панытö в канун праздника 3. 1) встречный; \паныт тöв встречный ветер 2) противный, выражающий несогласие; сылö кыв оз позь \паныт висьтавны ему слова поперёк не скажешь 3) находящийся напротив; \паныт керкуись из дома, находящегося напротив

    Коми-пермяцко-русский словарь > паныт

  • 2 кайны

    1) подняться, подниматься; всходить, въезжать; керöс паныт \кайны подняться в гору; поспуэз \кайны подняться по лестнице 2) лезть, залезть, влезть; забраться; \кайны полатьö забраться на полати; гор вылö \кайны лезть на печку 3) идти (пойти) на подъём (против течения реки, в сторону от водоёмов); \кайны гортö идти домой [с реки] 4) перен. лезть, приставать к кому-л.; тэ мый ме вылö пыр каян? что ты ко мне всегда пристаёшь? 5) расти, идти в рост; осяэс вылына ни кайисö яровые быстро пошли в рост 6) вскочить, неожиданно появиться; юр вылö швав кайис на голове вскочила шишка

    Коми-пермяцко-русский словарь > кайны

  • 3 ва

    1. 1) вода || водный, водяной; зэр ва дождевая вода; ключ ва ключевая (родниковая) вода; матега ва мыльная вода; öмтыр ва полон, рот воды; пизьöтöм ва кипячёная вода; пым ва горячая вода; юан ва питьевая вода; ва быдмассэз водоросли; ва гаг водяное насекомое; ва колесо водяное колесо; ва кöра безвкусный, как вода; ва сора с водой, разбавленный водой; ва кайöтліь тот, кто носит воду (с реки); ва кыскаліь водовоз; тот, кто возит воду (на ферму и т. п.); ваыс из пырöтö погов. вода камень точит 2) вода, воды || водный; тулысся ваэз вешние воды; весеннее половодье; ыджыт ва коста в половодье; ва вевдöр вылас на водной поверхности, на воде; \ва ныр гребень волны; ва чинö вода убывает; ваыс ыждіс вода прибыла 3) реки || речной; ва дор место у реки; берег; ва дорын куйлыны лежать у реки; ва пыдöс дно реки (водоёма); ва шöр середина реки (водоёма); ва ньылат кывтны прям., перен. плыть по течению; ва паныт кайны прям., перен. плыть против течения; ваэс оссьöмась реки вскрылись 4) жижа; сок; капуста ва капустный сок; малина ва малиновый сок; назём ва навозная жижа 2. мокрый, сырой; влажный; ва местаэз сырые места, сырая местность; ва му влажная земля; ва паськöм мокрая одежда; туруныс ва трава сырая; ва гадь водяной мозоль

    Коми-пермяцко-русский словарь > ва

  • 4 керöс

    гора, возвышенность; \керöс йыв вершина горы; \керöс покат склон горы; \керöс одз предгорье; \керöс увт подошва горы; \керöс паныт мунны идти в гору; кайны \керöс вылö подняться на гору; подниматься в гору; лэдзчыны \керöс вылicь спуститься с горы

    Коми-пермяцко-русский словарь > керöс

  • 5 лысьтны

    1) сметь, посметь; кыдз тэ лысьтін? как ты посмел?; ог лысьт висьтавны не смею сказать; сія эз лысьт паныт горöтчыны он не смел перечить 2) осмеливаться, осмелиться, отважиться; некин оз лысьт этö вöрзьöтны никто не осмелится потрогать это; сiя öтнас вöлі лысьтöм вöрö кайны он один отважился пойти в лес □ иньв. высьны

    Коми-пермяцко-русский словарь > лысьтны


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»