-
1 одолеть
одол||ева́ть, \одолетье́ть1. (победить) superi, superforti, venki;forigi (преодолеть);ekregi (о сне и т. п.);2. перен. разг. (усвоить) ellerni, percepti, ekposedi.* * *сов., вин. п.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одоле́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одоле́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *сов., вин. п.1) ( победить) vencer vt; superar vt, haber superado (препятствия и т.п.); llevarse la palma ( одерживать верх)2) разг. ( осилить) adueñarse (de), apoderarse (de)одоле́ть кни́гу — leer a duras penas (trabajosamente) el libro
с трудо́м одоле́ть го́ру — llegar con dificultad a la cumbre
наконе́ц, я одоле́л э́тот предме́т — por fin dominé esta asignatura
3) разг. (о сне, болезни и т.п.) apoderarse (de), rendir (непр.) vtего́ одоле́л сон — le rindió (venció) el sueño
меня́ одоле́ло любопы́тство — la curiosidad me ha rendido (aplastado)
его́ одоле́ла лень — la pereza se apoderó de él, es víctima de la pereza
4) разг. ( замучить) importunar vt, fastidiar vt, aburrir vtму́хи меня́ одоле́ли — las moscas me fastidian
* * *v1) gener. (ïîáåäèáü) vencer, haber superado (препятствия и т. п.), llevarse la palma (одерживать верх), superar -
2 легко одолеть
advgener. dar sopas con honda -
3 сломить
сов., вин. п.сломи́ть ве́тку — quebrar una rama
2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia
боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado
••бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)
чёрт но́гу сло́мит погов. — parece un cajón de sastre
* * *сов., вин. п.сломи́ть ве́тку — quebrar una rama
2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia
боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado
••бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)
чёрт но́гу сло́мит погов. — parece un cajón de sastre
* * *v2) colloq. (ñëîìàáü) romper -
4 смять
смять1. ĉifi;2. (противника) subpremi, renversi.* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *(1 ед. сомну́) сов., вин. п.1) ( скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vtсмять пла́тье — arrugar el vestido
смять посте́ль — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) ( притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt3) разг. ( сбить с ног) atropellar vt4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt ( морально подавить)смять проти́вника — arrollar al enemigo
* * *v1) gener. (î ðàñáåñèàõ) hollarse, (притоптать - о растениях) hollar, (ñêîìêàáü) arrugar, (сломить сопротивление, одолеть) arrollar, ajar, ajarse, aplastar, aplastarse, arrugarse, chafar, chafarse, destrozar (морально подавить), pisotear2) colloq. (ñáèáü ñ ñîã) atropellar -
5 управиться
упра́витьсяразг. finvenki, sukcese plenumi.* * *разг.1) ( с чем-либо) dar (poner) fin (a), poner punto (a)2) ( с кем-либо) poder (a) ( одолеть кого-либо); acabar vt (con) ( расправиться); sujetar vt, domeñar vt* * *разг.1) ( с чем-либо) dar (poner) fin (a), poner punto (a)2) ( с кем-либо) poder (a) ( одолеть кого-либо); acabar vt (con) ( расправиться); sujetar vt, domeñar vt* * *v -
6 скрутить
скрути́ть, скру́чивать1. (свернуть) tordi;rulumi (папиросу);2. (связать) kuntiri, kunligi, ŝnuri.* * *сов.1) (верёвку, нитку и т.п.) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vtскрути́ть сигаре́ту — liar un cigarrillo
2) ( туго связать) atar vt, liar vtскрути́ть ру́ки наза́д — atar las manos a la espalda
3) разг. ( заставить повиноваться) doblegar vt, cachifollar vt••скрути́ть в бара́ний рог — meter en un puño (en cintura)
* * *сов.1) (верёвку, нитку и т.п.) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vtскрути́ть сигаре́ту — liar un cigarrillo
2) ( туго связать) atar vt, liar vtскрути́ть ру́ки наза́д — atar las manos a la espalda
3) разг. ( заставить повиноваться) doblegar vt, cachifollar vt••скрути́ть в бара́ний рог — meter en un puño (en cintura)
* * *v1) gener. (âåð¸âêó, ñèáêó è á. ï.) torcer, (туго связать) atar, liar, retorcer2) colloq. (заставить повиноваться) doblegar, (îäîëåáü - î áîëåçñè è á. ï.) hacer presa (en), acabar (покончить с кем-л.; con), cachifollar -
7 скручивать
скрути́ть, скру́чивать1. (свернуть) tordi;rulumi (папиросу);2. (связать) kuntiri, kunligi, ŝnuri.* * *несов., вин. п.1) (верёвку, нитку и т.п.) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vtскру́чивать сигаре́ту — liar un cigarrillo
2) ( туго связать) atar vt, liar vtскру́чивать ру́ки наза́д — atar las manos a la espalda
3) разг. ( заставить повиноваться) doblegar vt, cachifollar vt••скру́чивать в бара́ний рог — meter en un puño (en cintura)
* * *несов., вин. п.1) (верёвку, нитку и т.п.) torcer (непр.) vt, retorcer (непр.) vtскру́чивать сигаре́ту — liar un cigarrillo
2) ( туго связать) atar vt, liar vtскру́чивать ру́ки наза́д — atar las manos a la espalda
3) разг. ( заставить повиноваться) doblegar vt, cachifollar vt••скру́чивать в бара́ний рог — meter en un puño (en cintura)
* * *v1) gener. (âåð¸âêó, ñèáêó è á. ï.) torcer, (туго связать) atar, agarrotar, contorcer, liar, retorcer, retornar2) colloq. (заставить повиноваться) doblegar, (îäîëåáü - î áîëåçñè è á. ï.) hacer presa (en), acabar (покончить с кем-л.; con), cachifollar3) eng. revirar, torcer -
8 управляться
-
9 управиться
упра́витьсяразг. finvenki, sukcese plenumi.* * *разг.1) ( с чем-либо) dar (poner) fin (a), poner punto (a)2) ( с кем-либо) poder (a) ( одолеть кого-либо); acabar vt (con) ( расправиться); sujetar vt, domeñar vt* * *разг.venir vi (ê.) à bout de qchупра́виться с убо́ркой — venir à bout du grand nettoyage
упра́виться с дела́ми — venir à bout des affaires
См. также в других словарях:
ОДОЛЕТЬ — ОДОЛЕТЬ, одолею, одолеешь, совер. (к одобрять), кого что. 1. кого что. Одержать победу над кем нибудь, победить, осилить, пересилить. Одолеть противника. «Без единодушия того, ребята, ждите… одолеют нас бояре.» А.Н.Толстой. «Вот солнце глянуло… … Толковый словарь Ушакова
одолеть — осилить, преодолеть; изучить, проштудировать, постигнуть, освоить, овладеть, усвоить, превзойти, скрутить, измучить, переварить, наполнить, переполнить, пересилить, перелопатить, замучить, охватить, постичь, победить, разбить, заполнить, обуять,… … Словарь синонимов
ОДОЛЕТЬ — ОДОЛЕТЬ, ею, еешь; ённый ( ён, ена); совер. 1. кого (что). Пересилить, побороть. О. противника. Сон одолел кого н. (перен.: о том, кто заснул против воли, желания). 2. перен., что. Затратив много труда, преодолеть что н., овладеть чем н. (разг.) … Толковый словарь Ожегова
одолеть — Общеслав. Преф. производное от долеть (*dolěti), в диалектах еще известного, суф. образования от доля. См. также делить. Одолеть первоначально «получить свою долю» … Этимологический словарь русского языка
одолеть — укр. одолiти, др. русск., ст. слав. одолѣти, оделѣти νικᾶν (Супр.), сербохорв. одо̀љети, словен. odolėti, др. чеш. odolati, udolati сдюжить , польск. zdoɫac смочь , zdolny способный . От доля; см. Бернекер 1, 206 и сл.; Бодуэн де Куртенэ, Studiа … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Одолеть — сов. перех. разг. см. одолевать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
одолеть — одолеть, одолею, одолеем, одолеешь, одолеете, одолеет, одолеют, одолея, одолел, одолела, одолело, одолели, одолей, одолейте, одолевший, одолевшая, одолевшее, одолевшие, одолевшего, одолевшей, одолевшего, одолевших, одолевшему, одолевшей,… … Формы слов
одолеть — Сегодняшнее значение этого слова – одержать верх , а в прежние времена оно значило получить долю , о чем и свидетельствует корень этого глагола … Этимологический словарь русского языка Крылова
одолеть — одол еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
одолеть — (I), одоле/ю, ле/ешь, ле/ют … Орфографический словарь русского языка
одолеть — Syn: изучить, проштудировать (усил.), постигнуть (приподн.), освоить, овладеть, усвоить, превзойти (уст.) … Тезаурус русской деловой лексики