-
1 Знає кішка, чиє м'ясо з'їла
Sabe el gato de quien es la carne que comió // quien se pica, ajos comeІспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Знає кішка, чиє м'ясо з'їла
-
2 Мудрий не все каже, що знає, а дурень не все знає, що каже
Іспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Мудрий не все каже, що знає, а дурень не все знає, що каже
-
3 Не знаєш броду, не лізь у воду
No te metas en el agua si no conoces el vado // no te metas en camisa de once varasІспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Не знаєш броду, не лізь у воду
-
4 Чоловік сам не знає, де знайде, а де загубить
Іспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Чоловік сам не знає, де знайде, а де загубить
-
5 Чуєш дзвін, та не знаєш де він
Ha oído campanas y no sabe de donde // ha oído el gallo cantar y no sabe en que muladarІспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Чуєш дзвін, та не знаєш де він
См. также в других словарях:
зна́тный — знатный, знатен, знатна, знатно, знатны; сравн. ст. знатнее … Русское словесное ударение
зна́ться — знаюсь, знаешься; несов., с кем чем. разг. Водить знакомство, иметь общение с кем л. Живет она безвыездно в своем маленьком поместье, с соседями мало знается. Тургенев, Татьяна Борисовна и ее племянник. [Слезкин] не ходит в гости, не делает… … Малый академический словарь
зна́ковый — знаковый; знаковая теорияязыка … Русское словесное ударение
зна́мение — знамение; небесное знамение[не знамение] … Русское словесное ударение
зна́менный — знаменный; знаменный распев … Русское словесное ударение
зна́мя — знамя, знамени; мн. знамёна, ён, ёнам … Русское словесное ударение
зна́харка — знахарка, и; р. мн. рок … Русское словесное ударение
зна́харский — знахарский … Русское словесное ударение
зна́харь — знахарь, я; мн. и, ей … Русское словесное ударение
зна́чащий(ся) — значащий(ся) … Русское словесное ударение
зна́чимость — значимость, и … Русское словесное ударение