-
1 в числе других
Большой англо-русский и русско-английский словарь > в числе других
-
2 в числе других
Latin: inter alia -
3 в числе других
inter alia лат.Русско-Английский новый экономический словарь > в числе других
-
4 в числе других
-
5 какое сегодня в числе других ?
Большой англо-русский и русско-английский словарь > какое сегодня в числе других ?
-
6 порядок обращения и утилизации крови и других жидкостей организма
порядок обращения и утилизации крови и других жидкостей организма
Инструкция по порядку обращения и утилизации крови и других жидкостей организма, в том числе потенциально инфекционных.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
blood and body fluid waste handling and disposal
Direction regarding handling and disposal of body fluid waste that may or may not be potentially infectious.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > порядок обращения и утилизации крови и других жидкостей организма
-
7 среди
Предлог среди передается английскими among и amidst. Among означает 'между другими предметами, в числе других вещей, лиц, явлений', предполагает наличие четко различимых отдельных предметов и употребляется с существительными во множественном числе: среди людей (друзей)- among people (friends), среди деревьев – among trees. Amidst имеет значение 'в середине, в центре чего-л., в окружении кого-л. или чего-л.', употребляется с существнтельными в единственном числе: среди роскоши и веселья – amidst splendour and festivity.См. также [ref dict="Difficulties (En-Ru)"]between[/ref]Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > среди
-
8 inter alia
[ˌɪntər'eɪlɪə]1) Общая лексика: между прочим2) Латинский язык: в частности, среди прочего, в числе других3) Религия: наряду с прочим, (Latin for "among other things") в частности4) Юридический термин: в числе прочего, помимо прочего5) Океанология: между прочим (лат) -
9 Nevada
Штат на западе США, в группе Горных штатов [ Mountain States]. Граничит с Калифорнией [ California] на юге и на западе, Орегоном [ Oregon] и Айдахо [ Idaho] на севере, Аризоной [ Arizona] и Ютой [ Utah] на востоке. Площадь 286,3 тыс. кв. км (седьмой по размерам территории штат США), причем 85 процентов территории контролируется федеральными правительственными органами: Бюро по управлению земельными ресурсами [ Bureau of Land Management], Службой леса [ Forest Service], Службой национальных парков [ National Park Service] и др. Штат владеет только 1 процентом территории. Население 1,9 млн. человек (2000), прирост населения один из самых высоких в США. Столица Карсон-Сити [ Carson City]. Крупные города: Лас-Вегас [ Las Vegas] и Рино [ Reno]. Почти вся территория штата расположена в пределах нагорья Большой Бассейн [ Great Basin] (высота хребтов 1-2,5 тыс. м над уровнем моря). На западе отроги хребта Сьерра-Невада [ Sierra Nevada], на севере Колумбийское плато [ Columbia Plateau], гейзеры [Beowawe Geysers]; южные районы граничат с пустыней Мохаве [ Mojave Desert]. В штате более 200 озер и водохранилищ, наиболее крупные - водохранилище Мид [ Mead, Lake] и озеро Тахо [ Tahoe, Lake]. Умеренный континентальный климат; Невада считается самым сухим штатом страны. В горах климат более влажный. Холодная зима и жаркое лето. Важнейшие виды полезных ископаемых: золото (первое место в стране по добыче), серебро, молибден, магний, барит, гипс. Индейцы поселились на этих землях около 12 тыс. лет назад. Полагают, что первым европейцем, посетившим Неваду в 1775, был испанский священник-францисканец Ф. Гарсес [Garces, Francisco]. В 1826 в центральной части Невады побывал Дж. Смит [ Smith, Jedediah Strong (Jed)], но первые систематические исследования были проведены Дж. Фримонтом [ Fremont, John Charles] только в 1843-45. Невада в числе других земель вошла в состав США по договору, подписанному в Гуадалупе-Идальго [ Treaty of Guadalupe Hidalgo] (1848) и завершившему войну с Мексикой [ Mexican War]. Первое постоянное поселение было основано мормонами [ Mormons] в долине Карсон [Carson Valley] в 1849, в 1855 они основали миссию в долине Лас-Вегас [Las Vegas Valley]. В 1860 через Неваду был проложен маршрут "Пони-экспресса" [ Pony Express]. Первый толчок развитию Невады был дан открытием месторождения золота и серебра, известного как "жила Комстока" [ Comstock Lode] в Вирджиния-Сити [ Virginia City] (1858). В 1860-70 население увеличилось с 7 до 42 тыс. человек. В 1861 Территория Невада [Nevada Territory] отделилась от Территории Юта [Utah Territory]. Штат вступил в состав США 31 октября 1864, и федеральное правительство смогло получить значительные кредиты для ведения Гражданской войны [ Civil War] за счет доходов от невадских месторождений. В 1869 через штат прошел участок железной дороги "Сентрал-Пасифик" [ Central Pacific Railroad]. Поселенцы-баски сделали важной отраслью экономики овцеводство. К началу XX в. месторождения золота и серебра практически истощились, стала развиваться добыча других металлов. Большим препятствием для заселения Невады был недостаток водных ресурсов, что привело к замедленным темпам урбанизации и развития промышленности. Экономика, основанная на добыче полезных ископаемых, железных дорогах и крупных ранчо, коренным образом изменилась после второй мировой войны. В сельском хозяйстве важнейшую роль стало играть животноводство (молочное, овцеводство), в промышленности - производство химикатов, продуктов питания, стекла. С 1950-х Невада стала местом испытаний ядерного оружия, первоначально - и в атмосфере [ Nevada Test Site], что нанесло огромный ущерб экологии штата и здоровью его жителей; ныне штат уделяет большое внимание охране окружающей среды. В экономике Невады главенствующую роль играют туризм и сфера обслуживания. Работники последней составляют вторую по численности (после фермеров) категорию трудоспособного населения. Ежегодно в Неваду приезжают около 30 млн. туристов. Основные доходы штат получает от налогов на продажу [ sales tax] и на игорный бизнес, который был легализован здесь в 1931. Отсутствие подоходного налога и налога на наследство [ inheritance tax] привлекает в штат многих состоятельных людей. Политические симпатии жителей штата не являются ярко выраженными - обе основные политические партии пользуются примерно равным влиянием в штате. -
10 among other facts
-
11 inter alia
ˈɪntərˈeɪlɪə(лат) между прочим, в числе других -
12 mitwählen
-
13 выбирать
< выбрать> ('еру, 'решь; 'ранный) auswählen (Т zum, als), aussuchen; herausnehmen, herausholen, herausziehen; Mar. hieven; F Zeit finden; выбираться sich herausarbeiten, wieder herausfinden, herauskommen; ausziehen; F Zeit finden (в, на В für A)* * *выбира́ть <вы́брать> (-еру, ´-решь; ´-ранный) auswählen (Т zum, als), aussuchen; herausnehmen, herausholen, herausziehen; MAR hieven; fam Zeit finden;выбира́ться sich herausarbeiten, wieder herausfinden, herauskommen; ausziehen; fam Zeit finden (в, на В für A)* * *выбира́|ть1. (отбира́ть) auswählen, aussuchen2. (отсортиро́вывать) auslesen, aussondern3. (голосова́нием) wählen* * *v1) gener. auserwählen, ausfasen, auslesen, aussondern, durchklauben, einschlagen (путь, направление), eligieren, ersehen, erwählen (что-л., кого-л. кем-л.), herauslesen (из общей массы), heraussuchen, nehmen, sein Stimmrecht ausüben, mitwählen (кого-л. в числе других), aussuchen, auswählen, herauslesen, wählen2) comput. holen (данные из памяти), selektieren3) geol. aushallen, aushalten, scheiden (пустую породу)4) zool. kören6) obs. ausgreifen (из чего-л.), auskiessen, erkiesen, erlesen, kiesen, küren7) milit. auffischen (из воды), einholen (òðîñ), hieven (якорь, трос)8) eng. anziehen (слабину каната), aufheben (зазор), beseitigen (мёртвый ход, зазор), einarbeiten, einziehen (канат)9) mining. abklauben10) road.wrk. ausbaggern (грунт)11) polygr. sichten12) textile. aufziehen (краситель)13) weld. einarbeiten (напр., паз, канавку)14) busin. entnehmen, hieven15) Austrian. klauben16) pompous. ausersehen, erwählen (что-л.; кого-л. кем-л.)17) territ. ausklauben18) wood. abschieben (напр. изделия из штабеля), einarbeiten (канавку, паз)20) shipb. hissen, einnehmen (трос, канат) -
14 εναδω
-
15 bailleur de fonds
вкладчик капитала; пайщик, финансирующий предприятиеIl a traduit un roman de Tourguénief qui s'appelle "Fumée" et qui paraît dans "Le Correspondant", journal clérical, dont le prince est un des bailleurs de fonds. (P. Mérimée, Lettre à une inconnue.) — Он перевел роман Тургенева под названием "Дым" и печатает его в "Корреспонденте", клерикальном журнале, который финансируется, в числе других, и князем.
-
16 en double file
пристроившись к стоящему у края дороги, в числе других, автомобилю, образовав таким образом второй ряд ( об автомашине) -
17 меж
предл. диал. предл.1) (с твор. или с род. п. - при вопросе где?) ме́жду, меж (кого, чего и кем, чем), про́меж, диал. проме́жду; (в числе других; в каком окружении) среди́, средь2) (с вин. п. - при вопросе куда?) в; к; чаще совсем опускается, в связи с изменением всей конструкции предложения или заменяется выражениями в круг, в толпу́ -
18 межи
предл. диал. предл.1) (с твор. или с род. п. - при вопросе где?) ме́жду, меж (кого, чего и кем, чем), про́меж, диал. проме́жду; (в числе других; в каком окружении) среди́, средь2) (с вин. п. - при вопросе куда?) в; к; чаще совсем опускается, в связи с изменением всей конструкции предложения или заменяется выражениями в круг, в толпу́ -
19 між
предл. диал. предл.1) (с твор. или с род. п. - при вопросе где?) ме́жду, меж (кого, чего и кем, чем), про́меж, диал. проме́жду; (в числе других; в каком окружении) среди́, средь2) (с вин. п. - при вопросе куда?) в; к; чаще совсем опускается, в связи с изменением всей конструкции предложения или заменяется выражениями в круг, в толпу́ -
20 поміж
I по́міжнар. диал.1) ря́дом2) ( один за другим) подря́дII помі́ж= проме́жи, про`між, поме`жи, диал.; = по`меж; проме`ж (предл.)1) (с твор. или род. пп., с вин. п. - на вопрос где?) ме́жду (кем, чем), меж (кого, чего и кем, чем), проме́ж (кого, чего и кем, чем), диал. проме́жду (кого, чего и кем, чем); (в числе других; в какой-нибудь среде) среди́ (кого, чего), средь (кого, чего)2) (с вин. п., с твор. или род. пп. - на вопрос куда?) в, во (кого, что); к, ко (кому, чему); ( при обозначении окружения) ме́жду (кем, чем), меж (кого, чего и кем, чем), проме́ж (кого, чего и кем, чем), промежду (кого, чего и кем, чем) (диал.), среди́ (кого, чего), средь (кого, чего)3) с вин. п. диал. ми́мо (кого, чего)
См. также в других словарях:
СП 11-112-2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно-технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и сельских поселений, других муниципальных образований — Терминология СП 11 112 2001: Порядок разработки и состав раздела "Инженерно технические мероприятия гражданской обороны. Мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций" градостроительной документации для территорий городских и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 589-ПП: Методика оценки размера вреда, причиненного окружающей среде в результате загрязнения, захламления, нарушения (в том числе запечатывания) и иного ухудшения качества городских почв — Терминология Постановление 589 ПП: Методика оценки размера вреда, причиненного окружающей среде в результате загрязнения, захламления, нарушения (в том числе запечатывания) и иного ухудшения качества городских почв: Вред, причиненный городским… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50-х гг.). — Антиимпериалистическое, демократическое и рабочее движение в странах Латинской Америки (19461976 гг.) Победа Кубинской революции. Углубление революционных процессов в других странах Латинской Америки (с конца 50 х гг.).Воздействие мировой… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Льготы Инвалидам Великой Отечественной Войны И Инвалидам Боевых Действий На Территории Других Государств — льготы инвалидам войны, кроме льгот по налогообложению и пенсионному обеспечению, которые регулируются соответственно налоговым и пенсионным законодательством, изложены в ст.14 Федерального закона от 12 января 1994 г. О ветеранах . Пенсионное… … Словарь бизнес-терминов
Лишайники и их отличие от других растений — Лишайники представляют своеобразную группу комплексных организмов, тело которых всегда состоит из двух компонентов гриба и водоросли. Сейчас каждый школьник знает, что в основе биологии лишайников лежит явление симбиоза сожительства двух… … Биологическая энциклопедия
ЛЬГОТЫ ИНВАЛИДАМ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ И ИНВАЛИДАМ БОЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ НА ТЕРРИТОРИИ ДРУГИХ ГОСУДАРСТВ — льготы инвалидам войны, кроме льгот по налогообложению и пенсионному обеспечению, которые регулируются соответственно налоговым и пенсионным законодательством, изложены в ст.14 Федерального закона от 12 января 1994 г. О ветеранах . Пенсионное… … Энциклопедия трудового права
Нарушение санитарно-эпидемиологических требований к организации питания населения в специально оборудованных местах (столовых, ресторанах, кафе, барах других местах), в том числе при приготовлении пищи и напитков, их хранении и реализации населению — НАРУШЕНИЕ САНИТАРНО ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИХ ТРЕБОВАНИЙ К ОРГАНИЗАЦИИ ПИТАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ В СПЕЦИАЛЬНО ОБОРУДОВАННЫХ МЕСТАХ (СТОЛОВЫХ, РЕСТОРАНАХ, КАФЕ, БАРАХ ДРУГИХ МЕСТАХ), В ТОМ ЧИСЛЕ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ПИЩИ И НАПИТКОВ, ИХ ХРАНЕНИИ И РЕАЛИЗАЦИИ… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Становление рабовладельческого государства в Спарте и других земледельческих областях Греции — Возникновение в истории Греции VI IV вв. до н. э. наиболее заметную роль древней Спарты играли два государства: Афины и Спарта. В истории Афин и в истории Спарты можно наблюдать черты, типичные для исторического развития и многих других… … Всемирная история. Энциклопедия
ГОСТ 30630.0.0-99: Методы испытаний на стойкость к внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Общие требования — Терминология ГОСТ 30630.0.0 99: Методы испытаний на стойкость к внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Общие требования оригинал документа: 3.26 арбитражные измерения (испытания): По ГОСТ 15150, приложение 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52862-2007: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на воздействие акустического шума (вибрация, акустическая составляющая) — Терминология ГОСТ Р 52862 2007: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на воздействие акустического шума (вибрация, акустическая составляющая) оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
В том числе — Среди других, между другими. За ним последовало множество гостей, в том числе и Корсаков (Пушкин. Арап Петра Великого). Путешественники ничего не потеряли, но всё решительно, в том числе и спички, промокло насквозь (В. Арсеньев. В горах Сихотэ… … Фразеологический словарь русского литературного языка