-
1 пребывание в тюрьме
Русско-итальянский юридический словарь > пребывание в тюрьме
-
2 в тюрьме
-
3 гнить в тюрьме
vgener. marcire in prigione -
4 гноить в тюрьме
vgener. (кого-л.) far frollarsi, far marcire in prigione, (кого-л.) metter a frollarsi (qd) in carcere -
5 держать в тюрьме
vgener. custodire in carcere -
6 надзиратель в военной тюрьме
ngener. profossoUniversale dizionario russo-italiano > надзиратель в военной тюрьме
-
7 находиться в тюрьме
vgener. stare al fresco -
8 нахождение в тюрьме
ngener. incarcerazione -
9 сидеть в тюрьме
vgener. essere dentro, stare dentro, vedere il sole ascacchi -
10 томиться в тюрьме
vgener. languire in carcere -
11 юр держать в тюрьме
ngener. detenere -
12 гноить
far marcire, putridire••* * *несов. (сов. сгноить) Вputrefare vt, far marcire тж. перен.гнои́ть в тюрьме — far marcire in carcere
* * *vgener. infracidire, infradiciare -
13 заключение
1) ( помещение) il mettere, il collocare2) ( совершение) conclusione ж., stipulazione ж.3) ( нахождение под стражей) detenzione ж., imprigionamento м., carcere м.предварительное заключение — carcere preventivo, custodia cautelare
4) ( вывод) conclusione ж., deduzione ж.••обвинительное заключение — atto d'accusa, requisitoria ж.
5) ( конец) conclusione ж., fine ж.в заключение — in conclusione, per concludere
* * *с.1) (договора и т.п.) conclusione f, firma f ( подписание), stipula f2) ( под стражу) carcerazione f, detenzione f ( в тюрьме); prigionia f ( пленение)быть / находиться в заключе́нии — essere / trovarsi in carcere
место заключе́ния — luogo di detenzione
одиночное заключе́ние — segregazione cellulare
3) (утверждение, вывод) deduzione f, conclusione fприйти к важному заключе́нию — arrivare / giungere a una importante conclusione
4) ( конец) conclusione f, chiusura f5) ( вывод эксперта) perizia f, relazione peritaleон рассказал много интересного и в заключе́ние показал фотографии — (lui) raccontò molte cose interessanti e in conclusione mostrò delle fotografie
••в заключе́ние — in conclusione, per concludere
* * *n1) gener. chiusa (речи, письма и т.п.), reclusione, referto, responso, conclusione (договора), chiusura, deduzione, epilogo, giudizio, stipulazione (договора, соглашения), terminazione2) phil. illazione, inferenza3) econ. detenzione (в тюрьме), firma, somma4) fin. decisione, stipula5) liter. frequentazione6) busin. (официальное) pronunciamento -
14 камера
1) ( помещение) camera ж.холодильная камера — cella frigorifera, camera refrigerante
2) ( в тюрьме) cella ж.3) ( закрытое пространство) camera ж.4) ( съёмочный аппарат) macchina ж. fotografica ( фотоаппарат), cinepresa ж. ( киноаппарат)снимать скрытой камерой — riprendere mediante una telecamera nascosta, fare una candid camera
5) ( резиновая оболочка) camera ж. d'aria* * *ж.ка́мера хранения — deposito bagagli
2) (шины, мяча) camera d'aria3) cinepresa ( кинокамера)4) спец.морозильная ка́мера — cella refrigerante, congelatore m
ка́мера сгорания — camera di combustione
* * *n1) eng. camera, cella2) econ. cellula -
15 тюремный
1) ( относящийся к тюрьме) del carcere, di prigione2) ( связанный с пребыванием в тюрьме) carcerario* * *прил.carcerario, di carcere / prigioneтюре́мное заключение — reclusione f, carcerazione f, incarceramento m; detenzione f
тюре́мный режим — regime carcerario
тюре́мная камера — cella f
тюре́мный надзиратель — secondino m, guardia carceraria; carceriere m уст.
* * *adjgener. carcerario -
16 камера
camera, ( в тюрьме) cella -
17 свидание
( в тюрьме) colloquio -
18 бунт
( мятеж) rivolta ж., sedizione ж.подавить бунт — domare [reprimere, sedare] una rivolta
* * *м.rivolta f, ribellione f, sommossa f* * *ngener. sollevamento, ammutinamento, ribellione, sedizione, sommessa, sommossa, sovvertimento, tumulto -
19 голодная забастовка
adjgener. sciopero della fame (в тюрьме) -
20 лавчонка
n
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пожар в чилийской тюрьме Сан-Мигель (2010) — Пожар в тюрьме Сан Мигель Тип Пожар Причина Бунт заключённых, начавших жечь свои матрасы Место Сантьяго Страна … Википедия
Пытки заключённых в тюрьме Абу-Грейб — Заключённый, стоящий на узком ящике, к рукам и половым органам которого привязаны электропровода. Американские солдаты сказали ему, что он будет поражён электротоком, если упадёт с ящика … Википедия
Девочки в тюрьме (фильм, 1994) — Девочки в тюрьме Girls In Prison Жанр триллер Women in Prison … Википедия
Девочки в тюрьме (фильм — Девочки в тюрьме (фильм, 1994) Девочки в тюрьме Girls In Prison Жанр триллер Women in Prison Режиссёр Джон МакНотон В главных ролях Энн Хэч Мисси Крайдер … Википедия
Бунт в тюрьме Абу-Салим — Демонстранты смотрят на плакаты с портретами убитых в Абу Салим. Фотография сделана в Бенгази во время гражданской войны, февраль 2011 года … Википедия
Пытки в тюрьме Абу-Грейб — Заключённый, стоящий на узком ящике, к рукам и половым органам которого привязаны электропровода. Американские солдаты сказали ему, что он будет поражён электротоком, если упадёт с ящика Американские военнослужащие позируют на фоне «пирамиды» из… … Википедия
Девочки в тюрьме (фильм) — Девочки в тюрьме (фильм, 1956) Девочки в тюрьме (фильм, 1994) … Википедия
Озорника ищи в тюрьме, а пьяницу в кабаке. — Озорника ищи в тюрьме, а пьяницу в кабаке. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошел к куме, да засел в тюрьме. — Пошел к куме, да засел в тюрьме. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сорок недель в тюрьме сидел, да год со днем на - виселице висел. — (человек, родясь). См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Охти мне, товарищи в тюрьме, что-то будет мне? — См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа