Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

в соответствии с условиями

См. также в других словарях:

  • ПРИМЕНИТЬ ПРАВО НА ПОКУПКУ ИЛИ ПРОДАЖУ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ УСЛОВИЯМИ КОНТРАКТА ОБ ОПЦИОНАХ, РЕАЛИЗОВАТЬ ОПЦИОН — требование держателю опциона, чтобы продавец опциона реализовал сделку на рынке ценных бумаг в соответствии с условиями опциона. Продавец опциона на покупку ценных бумаг должен поставить (продать) ценные бумаги держателю опциона, в то время как… …   Большой экономический словарь

  • Зоны с особыми условиями использования территорий — Зоны с особыми условиями использования территорий[1] (англ. restricted use areas), охранные, санитарно защитные зоны, зоны охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, водоохранные зоны, зоны… …   Википедия

  • в соответствии с техническими условиями — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN specificationsto specificationsaccording to specifications …   Справочник технического переводчика

  • ОПЛАТА ТРУДА РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ НА ТЯЖЕЛЫХ РАБОТАХ, РАБОТАХ С ВРЕДНЫМИ, ОПАСНЫМИ И ИНЫМИ ОСОБЫМИ УСЛОВИЯМИ ТРУДА — оплата труда, которая производится в соответствии со ст. 146 и 147 ТК РФ в повышенном размере по сравнению с тарифными ставками (окладами), установленными для различных видов работ с нормальными условиями, но не ниже размеров, установленных… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • Зоны с особыми условиями использования территорий — 4) зоны с особыми условиями использования территорий охранные, санитарно защитные зоны, зоны охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее объекты культурного наследия), водоохранные зоны …   Официальная терминология

  • ЗОНЫ С ОСОБЫМИ УСЛОВИЯМИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРРИТОРИЙ — охранные, санитарно защитные зоны, зоны охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации (далее объекты культурного наследия), водоохранные зоны, зоны охраны источников питьевого водоснабжения,… …   Юридическая энциклопедия

  • Зоны с особыми условиями использования территорий — охранные, санитарно защитные зоны, зоны охраны объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации, водоохранные зоны, зоны охраны источников питьевого водоснабжения, зоны охраняемых объектов, иные зоны,… …   Экологическое право России: словарь юридических терминов

  • Международные расчёты — (International settlements) Расчёты по международным торговым операциям Основные формы и правовые особенности международных расчётов, системы для их проведения Содержание Содержание Раздел 1. Основные понятия . 1Определения описываемого предмета… …   Энциклопедия инвестора

  • Аккредитив — (Letter of credit) Понятие аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Информация о понятии аккредитив, виды аккредитивов, расчеты по аккредитивам Содержание >> Аккредитив это, определение это условное , принимаемое (банком эмитентом)… …   Энциклопедия инвестора

  • Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… …   Энциклопедия инвестора

  • Требования — 5.2 Требования к вертикальной разметке 5.2.1 На поверхность столбиков, обращенную в сторону приближающихся транспортных средств, наносят вертикальную разметку по ГОСТ Р 51256 в виде полосы черного цвета (рисунки 9 и 10) и крепят световозвращатели …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Книги

Другие книги по запросу «в соответствии с условиями» >>