-
81 галёрка
сущ.; театр.галёркада да буш урын калмаган — и на галёрке не оста́лось свобо́дных мест
галёрка тагы да көчлерәк кул чапты — галёрка аплоди́ровала ещё сильне́е
-
82 даулашу
1) взаимн.-совм. от даулауквартира өчен даулашу — сканда́лить из-за кварти́ры
урын өчен даулашу — поссо́риться из-за ме́ста
3) сутя́жничать, суди́ться (из-за чего-л.) (из-за земельного участка, из-за имущества)• -
83 җаваплы
прил.1) отве́тственный за (что-л.) несу́щий отве́тственностьҗаваплы урын — отве́тственная до́лжность ( пост)
бу эшкә сез җаваплылы — вы отве́тственны за э́то де́ло
2) отве́тственный, свя́занный с отве́тственностью, ва́жный, значи́тельныйҗаваплы бурыч — отве́тственная зада́ча
ниндидер эштә җаваплы роль уйнау — игра́ть ва́жную роль ( в чём-либо)
• -
84 җайлы
1. прил.1) удо́бный, сподру́чный (инструмент, промысел)җайлы кәнәфи — удо́бное кре́сло
җайлы урын — удо́бное ме́сто
2) благоприя́тный, подходя́щий, удо́бный (случай, вариант)барыбыз өчен дә җайлы вакыт — удо́бное для всех нас вре́мя
җайлы вакыт (чак) — благоприя́тный моме́нт
3) толко́вый, основа́тельныйбер җайлы кеше кирәк — ну́жен толко́вый челове́к
4) благови́дный, прили́чный, присто́йный2. нареч.җайлы сылтау белән — под благови́дным предло́гом
1) удо́бно, сподру́чно, ло́вко, с руки́ (делать, устроить, расположиться)җайлы эшләргә — удо́бно рабо́тать
2) вы́годноничек җайлы, шулай эшләү — де́лать так, как вы́годно
-
85 җайсыз
1. прил.1) неудо́бный, неподходя́щийҗайсыз вакытта — в неудо́бное вре́мя, не во́время
җайсыз урын — неудо́бное ме́сто
2) нело́вкий, стесни́тельныйҗайсыз хәл — нело́вкое положе́ние
3) перен. неприя́тный, затрудни́тельный, неудо́бныймонда җайсыз бер нәрсә дә юк — в э́том нет ничего́ затрудни́тельного
4) перен. неуме́стный, несвоевре́менный, неудо́бный2. нареч.җайсыз сорау — неуме́стный вопро́с
1) неудо́бно, нело́вко, неприли́чно, несподру́чно (сидеть, лечь, спать)ул үзен җайсыз хис итте — он чу́вствовал себя́ нело́вко (неудо́бно)
2) несподру́чно, неспосо́бно (работать на морозе, заниматься чем-л.) -
86 җәю
перех.1) стлать, постла́ть, постила́ть, стели́ть, постели́ть, расстила́ть/расстели́ть, разостла́ть, накрыва́ть/накры́ть, покрыва́ть/покры́ть || пости́лкаурын җәю — стели́ть посте́ль
өстәлгә эскәтер җәю — накры́ть стол ска́тертью, разостла́ть на столе́ ска́терть
мал-туарга салам җәю — постели́ть скоти́не соло́му
кәс җәю — покры́ть дёрном
2) устила́ть/устели́ть, настила́ть/настели́ть, настла́ть || насти́лкаидән җәю — настила́ть пол
келәмнәр җәю — устила́ть ковра́ми
3) мости́ть; выма́щивать/вы́мостить, укла́дывать || моще́ниебетон җәю — укла́дывать бето́н
юл җәю — мости́ть доро́гу
4) раска́тывать/раската́тькамыр җәю — раската́ть те́сто
5) раздува́ть/разду́ть, де́лать ши́ре, расширя́ть/расши́ритьборын тишекләрен киң итеп җәю — широко́ раздува́ть но́здри
6) развёртывать/разверну́ть, раскры́ть (что-л.) (свёрнутое, скатанное, сложенное)картаны җәеп салу — разверну́ть ка́рту
байракны җәю — разверну́ть зна́мя
7) расправля́ть/распра́вить, разводи́ть, распрямля́ть/распрями́тьканат җәю — распра́вить кры́лья
8) развора́чивать/разверну́ть, раски́дывать/раски́нуть, выпрямля́ть/вы́прямить, разводи́ть/развести́ в сто́роны (плечи, руки, носки)аякларны җәю — расста́вить но́ги
9) раскла́дывать, расстила́ть/расстели́тькиндерләрне таратып җәю — растели́ть холсты́ ( для выбеливания)
көлтәләрне җәю — раскла́дывать снопы́ ( для обмолота)
10) перен.; разг. распространя́ть/распространи́ть, распуска́ть/распусти́ть ( слухи)11) раски́дывать/раски́нуть, простира́ть/простере́ть• -
87 җенле
прил.1) бе́шеный, взбеси́вшийся, поме́шанный, неи́стовый, неи́стовствующий••җенлегә якын торма — погов. держи́сь пода́льше от поме́шанного
2) перен. одержи́мый (чем-л.), поме́шанный на (чём-л.)3) миф.җенле урын — ме́сто, где во́дятся че́рти, злы́е ду́хи
-
88 җиләкле
-
89 җитешү
неперех.1) зреть, созрева́ть/созре́ть, спеть, поспева́ть/поспе́ть || созрева́ние, поспева́ние (о плодах, овощах и т. п.)яшелчәләр җитешә — поспева́ют о́вощи
2) перен. зреть, созре́ть/созрева́ть, формирова́ться, сформирова́тьсяәдип булып җитешү — сформирова́ться как писа́тель
3) успева́ть/успе́ть, поспева́ть/поспе́ть, уложи́ться во́времяминем җыелышка җитешәсем бар — мне ну́жно успе́ть на собра́ние
барысына да җитешә торган — вездесу́щий
4) достава́ть/доста́ть, достига́ть/дости́чь, доходи́ть/дойти́ до (кого-л., чего-л.)минем хатым сиңа җитештеме? — до тебя́ дошло́ моё письмо́?
5) в ф. җитеш(егез) угоща́йся, угоща́йтесь ( обращение к гостям)6) в знач. вспом. гл. после глаголов на -рга, -ргә чуть не...еларга җитеште — чуть не запла́кала, была́ доведена́ до слёз
••җитешмәгән җир (як, урын) — недоста́ток, недочёт, отрица́тельная сторона́
-
90 җыештыру
перех.1) убира́ть/убра́ть, прибира́ть/прибра́ть, приводи́ть/привести́ в поря́док || убо́ркаурын-җирне җыештыру — убра́ть посте́ль
бүлмәне җыештыру — убра́ть ко́мнату, прибра́ть в ко́мнате
кемнеңдер артыннан җыештыру — прибра́ть (за кем-л.)
2) убира́ть/убра́ть, уноси́ть/унести́өстәлдән савыт-сабаны җыештыру — убра́ть со стола́ посу́ду
3) разг. убира́ть/убра́ть, уменьша́ть/уме́ньшить, укора́чивать/укороти́ть, де́лать, сде́лать у́же ( платье в талии)4) подбира́ть/подобра́ть, сгреба́ть/сгрести́тырма белән салам җыештыру — гра́блями сгреба́ть соло́му
5) разг. присва́ивать/присво́ить ( чужое); овладева́ть/овладе́ть ( чужим) || присвое́ние, овладе́ние6) собира́ть/собра́ть, копи́ть, нака́пливать/накопи́тьмашина алырга дип акча җыештыру — копи́ть де́ньги на маши́ну
-
91 җылы
1. прил.1) в разн. знач. тёплыйҗылы һава — тёплая пого́да
җылы су — тёплая вода́
җылы бина — тёплое помеще́ние
2) перен. тёплый, до́брый, серде́чный, раду́шный, приве́тливый, прия́тныйҗылы хәбәр — прия́тная весть
җылы сүзләр — тёплые слова́
җылы караш — до́брое отноше́ние
җылы очрашу — тёплая встре́ча
3) в знач. сказ. в безл. предл. тепло́тышта бик җылы — на у́лице о́чень тепло́
2. нареч.миңа җылы — мне тепло́
1) тепло́ (одеться, укутаться)җылы килеш (вакытта) — тёплым, в тёплом ви́де ( есть)
2) тепло́, раду́шно, приве́тливо (принять кого-л.; что-л.; о отзываться о ком-л., о чём-л.; относиться к кому-л.)3. сущ.мине җылы каршыладылар — меня́ встре́тили тепло́
1) тепло́, теплота́кояш нурларының җылысы — тепло́ со́лнечных луче́й
җылыда утыру — сиде́ть в тепле́
аякларны җылыда тоту — держа́ть но́ги в тепле́
••җылы сөяк сындырмый — погов. жар косте́й не ло́мит
2) перен. тепло́, теплота́, серде́чностькүңел җылысы — душе́вное тепло́
3) в сложн.; сл. тепло-җылы үткәрүчәнлек — теплопрово́дность
•- җылы аш
- җылы канлылар
- җылы көн
- җылы һава
- җылы сөт
- җылы як••җылы авызыңнан җылы куеныңа — накли́чь на свою́ го́лову
җылы оя (җылы почмак) — приста́нище
җылы кулдан — по све́жим следа́м
җылы тәнеңдә тузсын! — носи́ на здоро́вье!
җылы урын — тёплое (вы́годное) месте́чко
-
92 җыю
перех.1) собира́ть/собра́ть ( воедино), созыва́ть/созва́ть (кого-л.)җыелыш җыю — созва́ть собра́ние
дусларны җыю — собра́ть друзе́й
халыкны җыю — созва́ть наро́д
2) собира́ть/собра́ть, набира́ть/набра́ть || сборуңыш җыю — собира́ть урожа́й
гөмбә җыю — собира́ть грибы́
бер чиләк кыяр җыю — набра́ть ведро́ огурцо́в
мамык җыю — сбор хло́пка
3) копи́ть, нака́пливать, накопи́ть, собира́ть/собра́ть, коллекциони́ровать (что-л.) || скопле́ниесәнгать әсәрләрен җыю — собира́ть произведе́ния иску́сства
акча җыю — копи́ть де́ньги
4) собира́ть/собра́ть, монти́ровать, смонти́ровать, составля́ть/соста́вить (что-л.) ||а) сбо́рка (мотора, часов и т. п.)корабль моделен җыю — смонти́ровать моде́ль корабля́
станок(ны) җыю — сбо́рка станка́
б) сбо́рочныйҗыю цехы — сбо́рочный цех
5) собира́ть/собра́ть, взима́ть || сборвзнос җыю — собира́ть взно́сы
налог җыю — сбор нало́га
кирәкле мәгълүматлар җыю — собра́ть ну́жные све́дения
6) перен. собра́ть, мобилизова́ть себя́; набра́ться ( чего)бөтен кыюлыкны җыю — набра́ться сме́лости (ду́ху)
бөтен көчне җыю — собра́ть все си́лы
көч җыю — копи́ть си́лы, собра́ться с си́лами, накопи́ть си́лы
акыл җыю — набра́ться ума́ (ра́зума)
7) прибира́ть/прибра́ть, убира́ть/убра́ть, прибира́ться/прибра́ться, убира́тьсяурын-җирне җыю — убра́ть посте́ль
бүлмәне җыю — прибра́ться в ко́мнате
8) диал. хорони́ть/похорони́ть ( кого)мәетне җыю — похорони́ть поко́йника
9) подбира́ть, подтя́гиватьчәчне толымга җыю — подобра́ть во́лосы в ко́су́
10) принима́ть/приня́ть, набира́ть/набра́тьзаказлар җыю — набира́ть зака́зы
11) в разн. знач. набира́ть/набра́ть ( что-кого)телефон номерын җыю — набра́ть но́мер телефо́на
мәкаләнең текстын җыю — набра́ть текст статьи́
төзелешкә эшчеләр җыю — набира́ть рабо́чих на строи́тельство
12) скла́дывать/сложи́ть, подбира́ть/подобра́ть, поджима́ть/поджа́тьаякларны җыеп утыру — сиде́ть подобра́в но́ги
13) перен. впи́тывать/впита́ть (влагу, запахи)14) полигр. набира́ть/набра́ть || набо́рмәкаләне петит белән җыю — набра́ть заме́тку пети́том
•- җыеп алу- җыеп алынмалы
- җыеп кую
- җыеп чыгу -
93 зәңгеләле
прил.цинго́тный; ско́рбутный || цинго́тник, цинго́тныйзәңгеләле урын — цинго́тное ме́сто
зәңгеләле ләр барагы — цинго́тный бара́к, бара́к для цинго́тных (цинго́тников)
-
94 зәхмәтле
прил.1) уст. тру́дный, тяжёлый, мучи́тельный, утоми́тельныйзәхмәтле эш — утоми́тельная рабо́та; мучи́тельная рабо́та; мучи́тельное де́ло, му́ка
2) миф. населённый злы́ми ду́хами; заколдо́ванныйзәхмәтле урын — ме́сто, где во́дятся злы́е ду́хи, сверхъесте́ственные си́лы; заколдо́ванное ме́сто
зәхмәтле күл (су) — заколдо́ванное о́зеро ( которое распространяет разные болезни)
3) миф. больно́й, подве́ргшийся влия́ниям злых ду́хов; заколдо́ванный, заворожённый ( о человеке)зәхмәтле кеше — больно́й, заколдо́ванный челове́к
-
95 ике
числ. колич.1)а) два, две, дво́еике стакан — два стака́на
ике кашык — две ло́жки
ике тәүлек — дво́е су́ток
б) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (дво́е); мы (вы, они́) вдвоёмикебез дә — (мы) о́ба (о́бе)
икегездән дә — от вас обо́их
икесенә дә — (им) обо́им, им двои́м
в) как знаменатель дробн.; числ. икедән втора́яикедән өчкә икедән берне кушу — к трём вторы́м приба́вить одну́ втору́ю
2) в сочет. со словами на -лы, -лык дву-, две-, двух-, дво́е-ике атналык — двухнеде́льный
ике еллык имән агачы — дубо́к двухле́тний
ике йөзьеллык юбилеен үткәрү — провести́ двухсотле́тний юбиле́й
ике көнлек поход — двухдне́вный похо́д
ике яклы урам хәрәкәте — двусторо́ннее у́личное движе́ние
ике тәрәзәле бүлмә — ко́мната в два окна́
3) два ра́за, два́ждыике сигезең уналты — два́жды во́семь - шестна́дцать
ике бардык инде без анда — два́жды (два ра́за) уже́ ходи́ли мы туда́
4) в знач. сущ.а) два (года, годика)аңа әле генә ике тулды — ей (ему́) то́лько что испо́лнилось два го́дика (го́да)
б) мн., в притяж. ф. икеләре приме́рно (приблизи́тельно) второ́е (число́); числа́ так второ́гов) в притяж. ф. икесе второ́е (число́)бүген икесе — сего́дня второ́е (число́)
икесендә килегез — приходи́те второ́го (числа́)
айның икесендә — второ́го числа́ (ме́сяца)
•- ике басулы
- ике буын
- ике буынлы тигезләмә
- ике властьлылык
- ике җенесле
- ике иңле
- ике кабырчыклылар
- ике канатлылар
- ике капкачлы клапан
- ике кырлы почмак
- ике нокта
- ике оксидлы
- ике орлыклар
- ике өйлеләр
- ике өлешлеләр
- ике потлы гер
- ике саңаклылар
- ике составлы
- ике телле
- ике тиенлек
- ике төртке
- ике юллык
- ике юллык шигырь
- ике яклы
- ике яклы хезмәттәшлек
- ике япьле сәнәк
- ике аерылы сәнәк••ике авыз сүз — разг. два сло́ва, па́ра слов
ике авыз сүз белмәү — ни в зуб ного́й
ике агач арасында адашу — заблуди́ться в трёх со́снах
ике адым да атлый (китә) алмау (атлап өлгермәү) — не успе́ть сде́лать двух шаго́в
ике адымда — бли́зко, в двух шага́х
ике адымны бер итү — нести́сь со всех ног (во всю прыть; не чу́я ног)
ике адымның берендә — че́рез (ка́ждый) шаг; ка́ждые два ша́га
ике азан әйтмиләр — букв. две обе́дни зара́з не слу́жат; ≈≈ по́езд уже́ ушёл (о том, чего не повторяют дважды)
ике арага кара мәче керү — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла) ме́жду кем-то (двои́ми)
ике арага керү (төшү) — испо́ртить взаимоотноше́ния
ике арада, бер турыда калу — оказа́ться в неопределённом положе́нии
ике арада бетсен (калсын) — пусть оста́нется ме́жду на́ми
ике арада калу — сиде́ть на двух сту́льях, быть на распу́тье
ике арада киләп сару — слоно́в слоня́ть; болта́ться без де́ла
ике арадан буш калу — ни два, ни полтора́; ни то ни сё
ике араны шомарту — соба́к гоня́ть, слоня́ться без де́ла, безде́льничать
ике ат бер тиен — хоть трава́ не расти́; хоть бы хны
ике атлам җир — см. ике адымлык җир
ике аягын (ботын) бер кунычка (итеккә) тыгу — свя́зывать по рука́м и нога́м; согну́ть в бара́ний рог кого-л.
ике аякка (берьюлы) аксау — хрома́ть на о́бе ноги́
ике аяклы, ике куллы — тако́й, как все ( с руками и ногами)
ике аяклы ерткыч — двуно́гий зверь; двуно́гая тварь
ике аяклы хәсрәт (бәла, афәт) — го́ре лу́ковое
ике аякның берсен дә атламау — ни ного́й, ни ша́гу
ике аякның берен басмау — не ступи́ть ного́й ( ноги моей не будет)
ике әйттермәү — не заставля́ть два́жды повторя́ть
ике бәя (бәһа, хак) — в двойно́м разме́ре ( очень дорого)
ике бозауга башак (кибәк) аера алмау (белмәү) — не суме́ть раздели́ть корм двум теля́там
ике дигәнче — в два счёта; еди́ным ду́хом
ике дога, бер җыр — см. ике дөнья - бер морҗа
ике дөньядан буш калган — не от ми́ра сего́
ике инә бер җептә, ике имән (тирәк) бер төптә (булу) — как иго́лка с ни́ткой; их водо́й не разольёшь
ике исәп - бер хисап (исәп) — всё равно́
ике кабып бер йоту — в два счёта ( сделать); одни́м (еди́ным) ду́хом; раз-два и гото́во
ике колагың үзеңә булсын — остава́йся при свои́х ко́зырях (букв. пусть твои́ два у́ха оста́нутся при тебе́)
ике көннең берендә — че́рез день; ка́ждые два дня
ике кул белән — см. ике куллап
ике кулга бер эш — поси́льная рабо́та
ике кулга шәм тотып эзләү — днём с огнём иска́ть
ике кулны да кую — подпи́сываться обе́ими рука́ми
ике куян артыннан куу — гна́ться за двумя́ за́йцами
ике күзе дүрт булган — глаза́ на лоб поле́зли
ике күзе төсле — как зени́цу о́ка
ике күзе ут булу — мета́ть глаза́ми и́скры
ике күзем кебек — как свет оче́й мои́х, голу́бчик, моя́ ра́дость
ике күзем чәчрәп чыксын! — ло́пни мои́ глаза́!
ике күзең ут булсын! — смотри́ в о́ба!
ике мәгънәле — двусмы́сленный
ике сарылы — сомни́тельно; сомни́тельный
ике сөйләмәү (сөйләп тормау, сөйләшмәү) —держа́ть (сдержа́ть) своё сло́во
ике сүз арасында — ме́жду де́лом, ме́жду сло́вом
ике сүз булмау — не мо́жет быть двух слов; не мо́жет быть ина́че; и ре́чи не мо́жет быть
ике сүзгә урын калдырмау — вы́сказаться недвусмы́сленно
ике сүздә, ике сүз белән — вкра́тце, в двух слова́х
ике сүзнең берендә — че́рез сло́во; то и де́ло (об употреблении, повторении чего-л.)
ике сыңар бер кием — два сапога́ па́ра
ике такта арасында калу — попа́сть впроса́к, оказа́ться ме́жду двух огне́й
ике тамчы су кебек (шикелле) — как две ка́пли воды́ ( похожи)
ике тәкә (бәрән) башы бер казанга сыймый — две бара́ньи головы́ в оди́н котёл не вмеща́ются; двум медве́дям в одно́й берло́ге те́сно
ике тиен бер акча — ерунда́, ничего́ не сто́ит
ике тиен тормас(лык) — гроша́ ло́маного не сто́ит; ни гроша́ не сто́ит; ло́маный ( медный) грош цена́
ике тиенгә дә исәпләмәү — в грош не ста́вить; ни во что не ста́вить
ике тиенлек — ни на грош, ни на копе́йку
ике ут арасында (эчендә) — ме́жду двух огне́й ( оказаться в безвыходном положении)
ике юл уртасы (чаты) — на распу́тье; быть (стоя́ть) на распу́тье
ике якка да кушылмау — оста́ться нейтра́льным; нет де́ла (кому-л. до кого-л., до чего-л.)
ике якка да юк — ни то ни сё, ни ры́ба ни мя́со
ике яклы уен уйнау — вести́ двойну́ю игру́
ике яклылык — двуру́шничество
ике ятып бер төшкә кермәү (уйламау) — не гори́т и не ва́рит; а ему́ и го́ря ма́ло
ике икең - дүрт кебек — как два́жды два четы́ре; о́чень про́сто
икенең берсе — одно́ из двух; и́ли-и́ли; и́ли да, и́ли нет
икесе дә бер очтан кискән — два сапога́ па́ра
- ике адымлык җирикесе ике нәрсә — две ра́зные ве́щи
- ике арада йөрү
- ике аягына бастыру
- ике башлы
- ике дөнья - бер морҗа
- ике килмәү
- ике куллап
- ике кулын баглау
- ике кулын бәйләү
- ике кулсыз итү
- ике кулсыз калу
- ике кулсыз булу
- ике кулсыз утыру
- ике куянны берьюлы ату
- ике күзен дүрт итеп
- ике сүз сөйләү
- ике сүзле
- ике уртада
- ике уртада тору
- ике чабата - бер кием -
96 икмәкле
прил.1) хле́бный, име́ющий хлеб, оби́льный хле́бом; урожа́йный (год, край и т. д.)икмәкле як — сторона́, бога́тая хле́бом
2) дохо́дный, вы́годныйикмәкле һөнәр — хле́бное ремесло́; ремесло́, обеспе́чивающее существова́ние
••икмәкле урын — дохо́дное ме́сто, хле́бное месте́чко
-
97 икмәкле-тозлы
прил.1)а) хлебосо́льный, гостеприи́мныйикмәкле-тозлы халык — гостеприи́мный наро́д
б) зажи́точный, состоя́тельный (человек, народ)икмәкле-тозлы гаилә — состоя́тельная семья́
икмәкле-тозлы хуҗа — зажи́точный хозя́ин
2) перен. дохо́дный, при́быльный, хле́бный••икмәкле-тозлы урын — дохо́дное ме́сто
-
98 ипле
1. прил.1) удо́бный, подходя́щий, сподру́чный (район, дом, участок)ипле урын — удо́бное ме́сто
ипле эш киеме — удо́бная для рабо́ты оде́жда
2) нала́женный, сла́женный, упоря́доченный, чётко организо́ванный ( труд)ипле тормыш — нала́женная жизнь
ипле эш ритмы — сла́женный ритм рабо́ты
3) пода́тливый, покла́дистый, сгово́рчивый, ве́жливый, обходи́тельныйипле характер — покла́дистый хара́ктер
ипле тәрбия — мя́гкое воспита́ние
4) уме́лый, иску́сный ( в работе)аның кулы ипле — у него́ ру́ки уме́лые
2. нареч.эш иплене ярата — (погов.) рабо́та лю́бит уме́лого
1) удо́бно, сподру́чно, подходя́щебалтаның сабын ипле тотарга — удо́бно держа́ть топори́ще
бу костюм өстегездә ипле утыра — э́тот костю́м на вас ла́дно сиди́т
2) сла́женно, организо́ванно ( работать)3) ве́жливо, сде́ржанно, обходи́тельно, осторо́жноипле генә йөр — ходи́ осторо́жно; веди́ себя́ хорошо́
4) ло́вко, иску́сно (ударить, стукнуть) -
99 иплелек
сущ.1) прила́женность, нала́женность, ла́дность (хозяйства, взаимоотношений)эшнең иплелеге — нала́женность рабо́ты
2) удо́бствобу урын иплелеге белән аерылып тора — э́то ме́сто отлича́ется ( своим) удо́бством
3) обходи́тельность, учти́вость, пода́тливостьәдәп белән иплелекне базарда сатып алмассың — (погов.) ве́жливость и обходи́тельность на ры́нке не ку́пишь
4) уме́лость, иску́сность (в пилотировании, в вождении машины) -
100 ипсезлек
сущ.1) неудо́бство, неудо́бное положе́ние чего-л.урын-җирнең ипсезлеге — неудо́бство посте́ли
2) неблагополу́чие, нелады́ в семье́
См. также в других словарях:
Урын — Сложенные на подставке сундуке постельные принадлежности в традиционном башкирском жилище, составляющие важный элемент его интерьера. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) … Архитектурный словарь
урын — 1. Җир өстендә нәрсә дә булса урнашкан яки урнашырга мөмкин булган өслек, мөйдан. Нәр. б. торган яки булган мәйдан, тирәлек. Нәрсә өчен дә булса билгеләнгән мәйдан, пункт. Яту, утыру өчен билгеләнгән җир, мәйдан 2. Як; җир 3. күпл. Үзәктән читтә… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
урын-вакыт килеше — лингв. – да – дә, – та – тә төрләндергеч кушымчасы белән белдерелә һәм кемдә? нәрсәдә? сорауларына җавап бирә торган алтынчы килеш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
урын-җир — Йокы урыны, йокы кирәк яраклары; ятак … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
почмак — (ПОЧМАКЛАУ) (ПОЧМАКЛЫ) – 1. Әйбернең ике ягы кисешә торган урын. с. Урам чатындагы 2. Эче куыш әйберләрнең ике стенасы эчке яктан кисешкән урын. с. Шундый урынга урнашкан почмак өстәл 3. Яссы әйбернең ике ягы кисешкән урыны, чите өстәл почмагы 4 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чокыр — I. и. 1. Җирдә казып ясалган урын. Нин. б. максатлар өчен махсус казылган урын, баз 2. Җир өстендә яңгыр яки кар сулары туфракны юып барлыкка китергән озын, текә ярлы тирән урын, тирән иңкүлек; ерынты 3. Артиллерия снаряды, мина яки бомба… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
оя — 1. Кош кортның, җәнлекләрнең ышыкланып яшәү, йомырка салу һәм бала чыгару өчен ясалган, җайлаштырылган яки кеше тарафыннан эшләнгән урыны 2. күч. Яшәгән, торган җир: гаилә, йорт 3. күч. Явыз максатлар белән җыела, туплана торган яшерен урын,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
түр — 1. Өйнең, бүлмәнең ишеккә каршы ягы. Өйнең эчкәреге ягы, хөрмәтле урын (анда гадәттә кунакларны утырталар) 2. Өйнең пөхтәрәк итеп җыештырылган эчке зур бүлмәсе (кухняга, йокы бүлмәсенә каршы куела) 3. с. Түрдәге, ишеккә каршы яктагы, алдагы,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чат — I. и. 1. Ике яки берничә урам кисешкән урын 2. Ике яки берничә юл кушылган яисә кисешкән урын 3. Нин. б. әйбер, корылма, бина янындагы урын, почмак кызыл йорт чатында трамвайдан төште. ЧАТ БАШЫ – Чат, урам кисешкән урын. II. ЧАТ – с. 1. Бөтенләй… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ындыр — 1. Урылган ашлыкны саклау, киптерү, сугу, җилгәрү өчен махсус җайланган урын, корылма 2. диал. Бәрәңге бакчасы ындырдан бер чиләк бәрәңге алып кайтты. ЫНДЫР АРТЫ – 1) Бакчаның аргы башы тирәсендәге урын 2) Гомумән йорт каралтылар артындагы урын.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ышык — 1. Берәр нәрсә белән капланган, күренми торган, нәрсәдән дә булса сакланырлык урын. с. Нәр. б. белән чолганып, капланып алынган ышык урын. Нәр. б. саклау, урнаштыру өчен түбәсе ябулы урын, корылма. с. Җил яңгыр тими торган 2. күч. Кешеләр йөрми… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге