-
41 кул
I сущ.1) рука́ ( каждая из верхних конечностей человека) || ручно́йкулларны артка кую — заложи́ть ру́ки за́ спину
кулларны кысышу — пожа́ть друг дру́гу ру́ки
көчле куллар белән эләктереп алу — cхвати́ть (пойма́ть) си́льными рука́ми
2) (обычно за словами уң, сул) рука́, бок, сторона́, направле́ниеуң кулда — на пра́вой стороне́
шушы кулдан барыгыз — иди́те в э́том направле́нии
3) перен. рука́, по́черк; мане́рабу аның кулы түгел — э́то не его́ рука́
кулыннан тану — узна́ть его́ по по́черку
4) по́дписькул куйдыру — дава́ть на по́дпись
кул кайда, баш анда — (погов.) где по́дпись, там и голова́ ( об ответственности за подпись)
5) перен. рука́, ве́дение, распоряже́ниеҗирне крестьяннар кулына бирү — дава́ть зе́млю крестья́нам
бу эш аның кулында — э́то де́ло в его́ ве́дении
6) перен. власть, госпо́дство; рука́берәүнең кулы астында булу — находи́ться во вла́сти кого-л.
фашистлар кулыннан коткару — освободи́ть из рук фаши́стов
7) ист. фланг, крыло́уң кул урар, сул кул турар, урта кул атар — (фольк.) пра́вый фланг окружа́ет, ле́вый фланг разруба́ет (расчленя́ет), а сре́дний - стреля́ет
8) разг. овра́г, сухо́е ру́сло; ба́лка с водо́й; доли́на•- кул аркасы
- кул бавы
- кул белән
- кул гранатасы
- кул зинасы
- кул йөге
- кул йөзе
- кул карату
- кулдан карау
- кул көче
- кул куйдырып
- кул кую
- кул күтәрү
- кул машинасы
- кул остасы
- кул очы
- кул очыннан
- кул пычкысы
- кул сәгате
- кул сөлгесе
- кул сөрткече
- кул чүпрәге
- кул станы
- кул сугышы
- кул тамыры
- кул тегермәне
- кул тырмасы
- кул фонаре
- кул хезмәте
- кул һөнәре
- кул чабу
- кул чугы
- кул эше
- кул ялы
- кул яссуы
- кул яссуы кадәр
- кулга алу
- кулга алыну
- кулга өйрәтү
- кулдан килү••кул алу (алышу) — пожа́ть ру́ку, здоро́ваться рукопожа́тием ( в знак дружбы)
кул аркасы (сырты) белән дога кылу — не дава́ть благослове́ния, не благославля́ть (букв. моли́ться ты́льной стороно́й ладо́ни); проклина́ть, жела́ть (кому-л.) зла, беды́
кул арты авыр (җиңел) — рука́ тяжёлая (лёгкая)
кул арты китү — не везёт, переста́ло везти́; пошло́ по швам (после какого-л. события, работы или продажи - о начавшемся вдруг невезении)
кул баглап тору — стоя́ть нагото́ве, быть свобо́дным и гото́вым к любо́му де́лу (перед кем-л.)
кул баглап утыру — сиде́ть сложа́ ру́ки; стоя́ть без де́ла
кул белән алып ташлагандай — как руко́й сня́ло (об избавлении от болезни, боли, утомления, сонливости и т. п.)
кул белән (кулыннан) төймә генә төйми — на все ру́ки ма́стер, всё уме́ет
кул белән эшләгәнне иң белән күтәрәсең — (погов.) все посту́пки тре́буют отве́та (букв. что ру́ки сде́лают, то спина́ изно́сит)
кул буш вакытта (чакта) — в свобо́дное вре́мя, на досу́ге; пока́ не рабо́таешь (пока́ ру́ки не за́няты)
кул бушамый — ру́ки не дохо́дят; нет вре́мени, недосу́г, не́когда
кул буяу — мара́ть ру́ки; см. тж. кул пычрату
кул йөзе чаклы гына — с ладо́нь, о́чень ма́ленький (о лице, физиономии и т. п.)
кул калмау — (все) ру́ки отби́ть
кулы килә (килеп тора) — рука́ лежи́т; ру́ки приноро́влены (имеют навыки что-л. делать); см. тж. кулы ята
кул кулга йокмау — о́чень бы́стро и прово́рно, ло́вко и легко́ (выполнять какую-л. ручную работу); бы́стрый на́ руку
кул кулны юа — (погов.) рука́ ру́ку мо́ет (о взаимопомощи, обычно в предосудительных поступках)
кул остару — наби́ть ру́ку, навы́кнуть, наторе́ть прост., наловчи́ться
кул сугып килешү (кул сугышу) — см. кул сугу; обою́дное рукоби́тье (в знак согласия, договорённости)
кул сузып тору — проси́ть подая́ние, ми́лостыню
кул сырты — противополо́жная (ты́льная) сторона́ руки́; см. тж. кул аркасы
кул тик тормау — быть нечи́стым на́ руку (занима́ться воровство́м)
кул тимәү — ру́ки не дохо́дят; см. тж. кул җитмәү
кул тыгу — приложи́ть ру́ки (к чему-л.), приня́ть уча́стие (в чём-л.) (обычно без чьего-л. разрешения)
кул шомару — наби́ть ру́ку, наловчи́ться, наторе́ть (в чём-л.)
кул (эшкә) яту — рука́ лежи́т, рука́ приноро́влена (быть спосо́бным)
кулга да алмау — не брать в ру́ки, не держа́ть в рука́х, не прикаса́ться
кулга ияләштерү — укроща́ть (животных, ирон. людей)
кулдан килгән кадәр — поси́льно, по ме́ре (в ме́ру) сил, по ме́ре возмо́жности (работать, помочь и т. п.)
кулдан киткәнче, иясенә җиткәнче — (погов.) нева́жно сде́лано, лишь бы скоре́е сбыть с рук
куллар тыңламау (күтәрелмәү) — ру́ки не слу́шаются (не поднима́ются), ру́ки опуска́ются
кулларны җәю — простере́ть ру́ки
кулларны чишү — развя́зывать ру́ки (кому-л.), дать свобо́ду де́йствий
кулыңны (кулларыңны) күтәр! — сдава́йся!
кулны күкрәккә куеп — положа́ ру́ку на́ сердце (сказать, спросить и т. п.), от чи́стого се́рдца
кулны тик тотмау — не сиде́ть сложа́ ру́ки, быть всегда́ при де́ле
кулны тота — ру́ку де́ржит, меша́ет; препя́тствует, тормози́т (в каком-л.) де́ле
кулы(ң) калмас — ру́ки не отва́лятся (у кого-л.)
кулы кыска — ру́ки ко́ротки́ (у кого-л.)
кулы эшкә ятмый — ру́ки не лежа́т к рабо́те, ничего́ не уме́ют де́лать, у него́ ничего́ не получа́ется
кулы(н) юмаган — нечи́ст на́ руку (букв. ру́ки немы́тые)
кулымны кисәргә бирәм — даю́ ру́ку на отсече́ние; ей-бо́гу, кляну́сь
кулын куймаган — по́дписи не оста́вил, неизве́стно кто ( о совершившем кражу или преступление)
кулына сугу — бить по рука́м (кому-л.), наказа́ть (кого-л. за что-л.)
кулына шайтан төкергән — черто́вски ло́вкий, виртуо́зно выполня́ет (какую-л.) (ручну́ю) рабо́ту (букв. на́ руки плю́нул дья́вол)
кулыннан килмәгән эше юк — ма́стер на все ру́ки (букв. нет тако́й рабо́ты, кото́рую бы он не смог вы́полнить)
кулыннан эш килми (торган кеше) — безру́кий, неуме́лый в рабо́те
кулыннан эш килү — быть свобо́дным выполня́ть любо́е де́ло, быть ма́стером на все ру́ки
кулыңны ал! — ру́ки прочь! (от кого-чего-л.); не вме́шивайся!
кулыңны бир! — дай ру́ку! я согла́сен!
- кул астына алукулыңны тый! — не дава́й во́лю рука́м!
- кул астына керү
- кул астында
- кул бармый
- кул башлау
- кул бирмәү
- кул бирү
- кул болгау
- кул буш тормау
- кул җае
- кул җитмәс
- кул җитмәү
- кул җитү
- кул җылыту
- кул калмас
- кул кушырып тору
- кул кушырып утыру
- кул күтәрелми
- кул кызу
- кул кыска
- кул кычыта
- кул озайту
- кул пычрату
- кул салу
- кул селтәү
- кул сугу
- кул сузу
- кул сузымында
- кул тидерү
- кул тимәгән
- кул тыккысыз
- кул уңае
- кул хөкеме
- кул ягу
- кулга ирек бирү
- кулга керү
- кулга төшерү
- кулга төшү
- кулда тоту
- кулдан китү
- кулдан төшми
- кулдан үтү
- кулдан кичү
- кулдан ычкындыру
- кулдан ычкыну
- кулы озын
- кулы тик тормас
- кулы уйнау
- кулы ята
- кулы ятышлы
- кулына алу
- үз кулына алу
- кулына бирү
- кулына тоттыру
- кулына карау
- кулына эләгү
- кулында тоту
- үз кулында тоту
- кулында ут уйнату II прил.1) подходя́щий, соотве́тствующий; ро́вня см. тж. кулай 1)бу эшкә кул кешене табу җиңел түгел — найти́ подходя́щего челове́ка на э́то де́ло не так легко́
2) поло́женный (кому-л.), назна́ченный ( судьбой); принадлежа́щийсезгә кул мал түгелдер — не вам, наве́рное, суждено́ э́то добро́
3) быть па́рой, па́расиңа кул яр түгел — он(а́) тебе́ не па́ра
•- кул килү -
42 күбәйтү
перех.мно́жить, умножа́ть/умно́жить, приумножа́ть/приумно́жить, увели́чивать/увели́чить ( в числе) || умноже́ние, увеличе́ниекеремне күбәйтү — умно́жить дохо́ды
- күбәйтә төшүсугыш коралларын күбәйтүдән баш тарту — отказа́ться от увеличе́ния вооруже́ния
- күбәйтеп тору
- күбәйтү машинасы -
43 күтәргеч
1. сущ.1) лифт, подъёмник2) см. күтәрткеч 2)2. прил.очкыч канатының күтәргеч көче — подъёмная си́ла крыла́ самолёта
күтәргеч машинасы — подъёмная маши́на
-
44 маркалау
перех.1) прикле́ивать/прикле́ить ма́рку ( на конверт)2) спец. маркирова́ть; ста́вить, поста́вить ма́рку || маркирова́ние, маркиро́вка || маркиро́вочный; см. тж. келәймәләүмехларны ма́ркалау — маркиро́вка мехо́в
бүрәнәләрне ма́ркалау — маркирова́ние брёвен
ма́ркалау машинасы — маркиро́вочная маши́на
-
45 машина
сущ.1) маши́на (вязальная, швейная, счётная, пишущая, стиральная, сельскохозяйственная, паровая) || маши́нныйатка - солы, машинага - май — (погов.) коню́ - овёс, маши́не - ма́сло
машина бүлеге — маши́нное отделе́ние
машиналар цехы — маши́нный цех
машина хезмәте — маши́нный труд
машина мае — маши́нное ма́сло
машина теле — маши́нный язы́к
машина тәрҗемәсе — маши́нный перево́д
2) маши́на, автомоби́ль (грузовой, легковой, спортивный, пожарный, милицейский, личный)машиналар тукталышы — стоя́нка маши́н (автомоби́лей)
машина йөртүче — води́тель (шофёр) маши́ны
3) уст.; разг. по́езд4) перен. маши́надәүләт машинасы — госуда́рственная маши́на; госуда́рственный аппара́т
хәрби машина — вое́нная маши́на
•- машина төзүче
- машина ясаучы
- машиналар төзү
- машиналар ясау••машина кебек — как (сло́вно) заведённая маши́на
-
46 милиция
сущ.1) мили́ция || милице́йскиймили́ция бүлеге — отделе́ние мили́ции
мили́ция машинасы — милице́йская маши́на
мили́ция хезмәте — милице́йская слу́жба
2) разг.; собир. милиционе́рымили́ция урамнан үткәрми — милиционе́ры не пропуска́ют по у́лице
3) то же, что милиция армиясе || милицио́нныймили́ция батальоны — милицио́нный батальо́н
-
47 оек
сущ.чулки́ (ед. чуло́к) (шерстяные, капроновые, безразмерные) || чуло́чныйоек бәйләү — вяза́ть чулки́
оекның күзе китү — спусти́ться - о петле на чулках
оек фабрикасы — чуло́чная фа́брика
оек бәйләү машинасы — чуло́чная маши́на
- оек бавы- оек бәйләвеч
- оек кунычы
- оек энәсе -
48 орлык
сущ.1) бот. се́мя, се́мечко || семенно́й; зерно́, зёрнышко уменьш.-ласк.чәчәк орлыклары — семена́ цвето́в
орлык чүпләү — клева́ть зерно́ ( о птицах)
карбыз орлыклары — се́мечки арбу́за
орлык сыеклыгы — семенна́я жи́дкость
орлык тартмачыклары — семенны́е коро́бочки
2) с.-х. семена́ мн. || семенно́йчәчүлек орлыклары — посевны́е семена́
орлыкка калдыру — оставля́ть на семена́
орлыкларны җылыту — обогре́в семя́н
орлык салу — засы́пка семя́н
орлык бодае — семенна́я пшени́ца
орлык фонды — семенно́й фонд
3) физиол. се́мя, спе́рма || семенно́йсм. тж. мәниорлык чыгару юлы — семявынося́щий прото́к
орлык куыкчыгы — семенно́й пузырёк
4) зерно́, зёрнышко || зерново́йорлык чистарту машинасы — маши́на для очи́стки зерна́
5) диал. конопля́ посевна́я, конопля́ное се́мя || конопля́ныйорлык пәрәмәче — шаньга́, пригото́вленная с толчёным конопля́ным се́менем
орлык мае — конопля́ное ма́сло
орлык оны — конопля́ная мука́
6) бот. зерно́вка7) перен.; разг. поро́да; пото́мок, пото́мство•- орлык җитен
- орлык кабыгы
- орлык коңгызы
- орлык күбәләге
- орлык сабы
- орлык суган
- орлык тазарткыч
- орлык чистарткыч
- орлык тергезү
- орлык тышчасы
- орлык чыгару
- орлык юлы
- орлыкяны яфрагы
- орлык яргыч
- орлык арындыргыч
- орлык яру••орлыкгы Бохарада (Мәкәрҗәдә) түгел — найдётся; мо́жно сде́лать (изобрести, достать), букв. семена́ его́ не в Бухаре́ (Мака́рьеве)
-
49 пар
I сущ.1)а) в разн. знач. пар, пары́су пары — пары́ воды́; || парово́й
пар казаны — парово́й котёл
пар машинасы — парова́я маши́на (парово́й дви́гатель)
пар турбинасы — парова́я турби́на
б) в составе номинативных сочет. паро-пар хәлендәге — парообра́зный
паръясалу — парообразова́ние
парбүлгеч — парораспредели́тель
пар-үткәргеч — па́ропрово́д
пар көчле — паросилово́й
2) перен.; разг. горя́чность, темпера́мент; пыланың пары басылды — пыл его́ уга́с
пар басылсын — пусть немно́го прохлади́тся (успоко́ится)
3) перен. о кре́пости спиртны́х напи́тковсм. тж. куәтаракы пары белән — под возде́йствием ви́нных паро́в
•- пар белән җылыту
- пар өстәү
- пар салу
- парга әверелү
- парга әйләнү
- парга чыгу
- парга тоту
- парда тоту
- парда пешерү II сущ.иртә пар — пе́рвая вспа́шка под пар
яшел пар — втора́я вспа́шка под пар
кара пар — тре́тья вспа́шка под пар
- пар күтәрүбиш гектар пар — пять гекта́ров земли́ под пар
- пар сөрү
- парга сөрү III 1. сущ.1)а) па́ра, компле́кт предме́товбер пар — па́ра (чего) (лыж, сапог)
пар булмаса да, бар булсын — (погов.) хоть и не це́лой па́рой, но пусть пока́ бу́дет (на́шим)
б) па́ра, компле́кт предме́тов, дополня́ющих друг дру́габер пар чынаяк — оди́н компле́кт ча́йной посу́ды ( блюдечко и чашка)
бер пар костюм — пиджак и брюки одного размера (обычно сшитые из одного и того же материала)
2)а) разг. па́расм. сыңарпарын табу — найти́ дополня́ющую часть па́рных и́ли двойны́х предме́тов
б) (о чём-л.) досто́йном, соотве́тствующем да́нному (тому, о чём идёт речь)сыңарына күрә пары — (погов.) па́ра к па́ре
в) о людях па́рочкагашыйк парлар — влюблённые па́рочки
пар -бер-берсенә сыңар — (погов.) два сапога́ па́ра; па́рочка - бара́н да я́рочка (букв. па́ра к па́ре - оди́н (одна́) друго́му ро́вня)
3) в ф. паргаа) на сме́ну; в компле́кткаргадан туа карга, ата-анасына парга — (погов.) от воро́ны роди́тся воро́на - на сме́ну роди́телям
б) в помо́щники2. прил.сиңа пар — тебе́ в помо́щники
1) па́рный; компле́ктный, в компле́ктесм. тж. парлыпар кунаклар — па́рные го́сти ( мужья с жёнами)
пар чынаяк — ( фарфоровые) ча́шечки в компле́кте
2) предик. досто́ин; па́ра, ро́вня3. нареч.ул сиңа пар түгел — он (она́) тебе́ не па́ра
вдвоём; наровне́; в па́репар эшләү — рабо́тать вме́сте (и наравне́); вдвоём выполня́ть одну́ рабо́ту
пар үсәләр — расту́т вме́сте, в па́ре (о де́тях)
- пар ат- пар атлы
- пар булу
- пар итү
- пар килү
- пар тояклы
- пар тояклылар -
50 саву
перех.1) дои́ть, подои́тьа) дое́ние, до́йкаб) дои́льный, до́йныйсыер саву — дои́ть коро́ву
сөт саву машинасы — дои́льная маши́на
механик юл белән саву — механи́ческая до́йка
саву чоры — до́йный пери́од
2)а) разма́тывать/размота́ть || разма́тываниеҗеп кәтүген саву — разма́тывать кату́шку ни́ток
б) наскрести́ (что-л. с чего-л.)3) перен. вымога́ть, обира́ть/обобра́ть -
51 салам
1. сущ.соло́мабодай саламы — пшени́чная соло́ма
2. прил.салам эскерте — скирда́ соло́мы
соло́менныйсалам эшләпә — соло́менная шля́па
- салам биргечсалам түбә — соло́менная кры́ша
- салам бөртеге
- салам ишкеч
- салам кискеч
- салам турагыч
- салам турау машинасы
- салам күтәргеч
- салам өйгеч••салам торхан — воро́на в павли́ньих пе́рьях
саламга ябышу — хвата́ться за соло́минку
-
52 салам кискеч
= салам турагыч; салам турау машинасы с.-х. соломоре́зка -
53 сортлау
перех.1) сортирова́ть, рассортирова́ть, отсортиро́вывать/отсортирова́ть ( что)орлык сортла́у — сортирова́ть зерно́ || сортирова́ние
тире сортла́у — сортирова́ние ко́жи
2) сортиро́вка || сортирова́льныйсортла́у машинасы — сортирова́льная маши́на
•- сортлап бирү
- сортлап кую -
54 суырту
I перех.1) отса́сывать/отсоса́ть, кача́ть, выка́чивать/вы́качать, отка́чивать/откача́ть ( что) || отса́сывание, отка́чка, отка́чивание, выка́чиваниемичкәдән бензин суырту — выка́чивать из бо́чки бензи́н
су суырту — кача́ть во́ду
2) выдёргивать/вы́дернуть, удаля́ть/удали́ть ( что) || удале́ние, выдёргивание3) прям.; перен. вытя́гивать/вы́тянуть ( что) || вытя́гиваниеһава суырту — вытя́гивать во́здух
акча суырту — вытя́гивание де́нег
4) гоня́ть, гнать ( что)бал суырту машинасы — медого́нная маши́на, медого́нка
•- суыртып алу
- суыртып чыгару II перех.ве́ять, прове́ять ( что)ашлык суырту — прове́ять зерно́
-
55 суыру
I прям.; перен.1) соса́ть ( что) || соса́ниеконфет суыру — соса́ть конфе́ты
имчәк суыру — соса́ть грудь
бармак суыру — соса́ть па́лец
трубка суыру — соса́ть тру́бку
2) вса́сывать/всоса́ть, впи́тывать/впита́ть ( что) || вса́сывание, впи́тываниечәчәктән бал суыру — вса́сывать некта́р из цветка́
коры агач су суыра — сухо́е де́рево впи́тывает вла́гу
3) прям.; перен. выса́сывать/вы́сосать ( что) || выса́сываниесөлек кан суыра — пия́вка выса́сывает кровь
сөякнең җелеген суыру — выса́сывать ко́стный мозг
4) прям.; перен. выка́чивать/вы́качать ( что) || выка́чиваниенефть суыру — выка́чивать нефть
акча суыру — выка́чивать де́ньги
5) тяну́ть, втя́гивать/втяну́ть ( что) || втя́гивание; тя́гамич төтенне яхшы суыра — печь хорошо́ тя́нет дым
упкын суырды — втяну́ла (поглоти́ла) пучи́на
6) прям.; перен. вытя́гивать/вы́тянуть, втя́гивать/втяну́ть ( что) ||а) вытя́гивание, вы́тяжкаб) вытяжно́йбилет суыру — вы́тянуть биле́т
пластырь эренне суыра — пла́стырь вытя́гивает гной
бөтен җелекләрен суыру — вы́тянуть все со́ки
кирәкле мәгълүматларны суыру — вытя́гивать ну́жные све́дения
суыру шкафы — вытяжно́й шкаф
насосның суыру җиңсәсе — втяжно́й рука́в насо́са
7) затя́гивать/затяну́ть ( что) || затя́жкаике-өч суырырлык — на две-три затя́жки
сазлык суырды — затяну́ло боло́то
8) выта́скивать/вы́тащить ( что чем)кылычны кынысыннан суыру — выта́скивать са́блю из но́жен
9) выдёргивать/вы́дернуть, вырыва́ть/вы́рвать, удаля́ть/удали́ть ( что) || выдёргивание; удале́ниеказык суыру — вы́дернуть кол
кадак суыру — вы́дернуть гвоздь
теш суыру — удали́ть зуб
10) в знач. нареч.суырыпвзасо́ссаф һаваны суырып сулау — вдыха́ть взасо́с све́жий во́здух
суырып үбешү — целова́ться взасо́с
•- суыра бирү
- суыра төшү
- суырып алу
- суырып бетерү
- суырып ташлау
- суырып чыгару••II перех.суыру да йот (суырып йотарлык) — пи́саная краса́вица; кровь с молоко́м
ве́ять, прове́ивать ( что) || прове́иваниемашина белән суыру — прове́ивать на маши́не
арыш суыру — прове́ивание ржи
-
56 суыткыч
1. сущ.1) холоди́льниксуыткычтан сөт алу — взять из холоди́льника молоко́
2) морози́льник, морози́лка, морози́льная ка́мерасуыткычка ит кую — положи́ть в морози́льник мя́со
3) охлади́тельсөт суыткыч — охлади́тель молока́
2. прил.пар машинасы суыткычы — охлади́тель парово́й устано́вки
1) морози́льный, холоди́льныйсуыткыч камера — морози́льная (холоди́льная) ка́мера
суыткыч җайланма — холоди́льная устано́вка
2) охлади́тельный; охлажда́ющийсуыткыч катнашма — охлади́тельная смесь
суыткыч сыеклык — охлажда́ющая жи́дкость
-
57 тегү
I сущ.шитьё, поши́в; поши́вочное де́ло || шве́йный, поши́вочныйтегү тегү — занима́ться поши́вом
тегү эшендә — в шве́йном де́ле
тегүгә керү — устро́иться рабо́тать на шве́йное предприя́тие
тегү фабрикасы — шве́йная фа́брика
тегү цехы — поши́вочный цех
тегү энәсе — шве́йная иго́лка (игла́)
II перех.тегү машинасы — шве́йная маши́на
1) шить/сшить, сшива́ть || сшива́ние; тача́ть/стача́ть || тача́ние (сапога, обуви)күлмәк тегү — шить/сшить руба́шку (соро́чку)
тегеп беркетү — зашива́ть/заши́ть ( края); нашива́ть/наши́ть; подшива́ть/подши́ть
2)а) прикрепля́ть/прикрепи́ть || прикрепле́ние (при помощи булавки, нитки и т. п.)бүреккә йолдыз тегү — прикрепи́ть звёздочку к ша́пке
б) сшива́ть/сшить, составля́ть и скрепля́ть || сшива́ние, составле́ние и скрепле́ниедәфтәр тегү — сшить (соста́вить) тетра́дь
3) пришива́ть/приши́ть; прибива́ть/приби́ть || пришива́ние ( гвоздями), прибива́ниекәрниз тегү — пришива́ть карни́з
•- тегеп чыгу -
58 урак
сущ.1) серпурак йөзе — ле́звие серпа́
урак тешләре — зу́бчики серпа́
урак тешәү — зу́бри́ть серп
2) жа́твауракны тизрәк бетерү — скоре́е зако́нчить жа́тву
уракка төшү — приступи́ть к жа́тве
•- урак өсте
- урак сабы
- урак уру
- урак уручы -
59 урман
сущ.; в разн. знач.лес || лесной; лесо-,катнаш урман — сме́шанный лес
яфраклы урман — ли́ственный лес
ылыслы урман — хво́йный лес
вак урман — ме́лкий лес
каен урманы — берёзовый лес; березня́к
нарат урманы — сосно́вый лес; сосня́к
урман ташу — вози́ть лес
нефть вышкалары урманы — лес нефтяны́х вы́шек
урман кошлары — лесны́е пти́цы
урман үсемлекләре — лесны́е расте́ния
урман сукмагы — лесна́я тропи́нка
урман бүлемтеге — лесосе́ка
урман техникасы институты — лесотехни́ческий институ́т
- урман алдыурманга утын ташымыйлар — (посл.) в Ту́лу со свои́м самова́ром не е́здят (букв. в лес дрова́ не во́зят)
- урман бите
- урман кырые
- урман ахагы
- урман ачыклыгы
- урман баганасы
- урман бете
- урман бөргәне
- урман бүлемтеге
- урман иясе
- урман йолдызагы
- урман какысы
- урман кандаласы
- урман каравылчысы
- урман каратәне
- урман караучы
- урман каргасы
- урман кипкәре
- урман кисентесе
- урман кисү
- урман кисүче
- урман көпшәсе
- урман куелыгы
- урман күгәрчене
- урман мәчесе
- урман саесканы
- урман саклау
- урман сыеры
- урман тавыгы
- урман төпләү
- урман төпләү машинасы
- урман тургае
- урман өрәге
- урман утырту
- урман утырту эшләре
- урман үрдәге
- урман хуҗалыгы
- урман хуҗалыгы җирләре
- урман чыгару
- урман чыпчыгы
- урман шөлдие
- урман эчләп
- урманда үскән••урман әүлиясе — проста́к, простофи́ля
урман иясе (сарыгы, хуҗасы) — миф. ле́ший
-
60 уру
1) жать/сжать; убира́ть/убра́ть урожа́й || жа́тва, убо́ркааерым уру — разде́льная убо́рка
ни чәчсәң, шуны урырсың — (погов.) что посе́ешь, то и пожнёшь
2) перен.; простореч. лупи́ть, молоти́ть, колошма́титьәйдәгез, урыгыз үзләрен! — отлупи́те их!
3) перен.; прост. ло́пать, упи́сывать, руба́тьурабыз гына үрдәк итен — так и упи́сываем утя́тину
•- урып алу
См. также в других словарях:
газсыздандыру машинасы — (Дегазационная машина) әскери техниканы, киім кешекті, қорғаныш құрал дары мен жергілікті жердің өңірлерін газсыздандыруды, дезинфекциялауды механикаландыру құралы. Арнайы жабдық талған Г.м., әдетте, автомобиль шассиіне орнатылады. Газсыздандыру… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
десанттық ұрыс машинасы — (Боевая десантная машина) әуе десант әскерлерінің парашют тәсілімен десантталатын сауытты шынжыр табанды жүзбелі машинасы. Ұрысқа тағайындалуына және мүмкіндіктеріне, құрастырылуына, қару жарағына, салмағына, жабдықталуына қарай Д.ұ.м. жаяу әскер … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
дискретті қимылдың есептеу машинасы — (Вычислительная техника дискретного действия) есептеу процесіне қатыстырылатын мәліметтер цифр (код) түрінде берілген есептеу машинасы (мыс., цифрлы есептеу маши насы) … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
сандық есептеу машинасы — (Цифровая вычислительная машина) электрондық есептеу машинасы. Белгілі жүйемен бірқатар арифметикалық логикалық (қисындық) тапсырмаларды (қосу, алу, көбейту, бөлу, т.б.) шешуге арналған с.е.м.. С.е.м. есептеу барысында нәтижелерін өзі салыстырады … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
электрондық есептеу машинасы — (Электронная вычислительная машина) есептеулерді жоғары жылдамдықпен әрі дәлдікпен орындауға арналған тез әрекет ететін электрондық қондырғы. Әр түрлі математикалық және логикалық (қисындық) міндеттерді атқара алады. Э.е.м. орындайтын… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
есептеу машинасы — (Вычислительная машина) күрделі математикалық және қисындық есептерді шешуге арналған есептеу қондырғыларының кешені. Онда өтетін процестердің табиғатына байланысты Е.м. (қондырғысы) механикалық, электромеханикалық, электрлік, электрондық және… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
жаяу әскердің ұрыс машинасы — (Боевая машина пехоты (БМП)) мотоатқыштар әскерлерінің (мотожаяу әскерлердің) жеке құрамын алып жүруге және ұрыс жүргізуге арналған сауытты машина. Ол маневрлілікті, атыс қуатын және жеке құрамның қорғаныс қабілетін күшейтеді. 1960 жылдары пайда… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
инженерлік барлау машинасы — (Инженерная разведывательная машина) өтімділігі жоғары, сауытты, жүзгіш машина. Ұрыс қимылдары барысында экипаждың машинадан шықпай ақ жергілікті жерді барлауына қажетті жабдықтармен қамтамасыз етілген. Су кедергілері ағынының жылдамдығын,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ұрыс машинасы — (Боевая машина) түгелдей немесе жартылай сауыттанған, ұрыс жүргізуге, ұрыстық қимылдарды қамтамасыз етуге және әскерді басқаруға арналған қару жарақ орнатылған шынжыртабанды немесе дөңгелекті өздігінен жүретін машина. Ұрыс машиналары сауытты танк … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
шолғын машинасы — (Дозорная машина) қарсыласты тауып анықтау мақсатында жергілікті жерді және жергілікті заттарды байқап қарау үшін барлау жүргізетін, сонымен бірге басқа да міндеттерді орындайтын бөлімшелерден жіберілетін машина … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
аяк — I. 1. Кешенең, кошларның һәм хайваннарның йөрү өчен хезмәт итә торган очлыгы 2. Мебель, механизм кебек нәрсәләрнең идәнгә, җиргә һ. б. ш. утыртып, бастырып, терәп куя торган җайланмасы 3. Күп һәм озын итеп (күпмедер метр кертеп) уралган җеп… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге