-
21 нууччалыы
-
22 отчуот
отчёт; сыллааҕы отчуот годовой отчёт; отчуоту суруй= писать отчёт. -
23 рецензия
рецензия; рецензията суруй= писать рецензию; улэни рецензияҕа биэр= отдавать работу на рецензию. -
24 рецепт
рецепт; рецепта суруй= выписывать рецепт; рецебинэн эмп ыл= получать лекарство по рецепту. -
25 сочинение
сочинение; сочинение темата тема сочинения; сочинение суруй= писать сочинение. -
26 суруйааччы
и. д. л. от суруй= пишущий; писатель; талааннаах суруйааччы талантливый писатель; бу строкалары суруйааччы пишущий эти строки. -
27 суруйбахтаа
ускор. от суруй=. -
28 суруйталаа
многокр. от суруй=; кини доҕотторугар хас да суруктары суруйталаата он написал несколько писем своим друзьям. -
29 суруйтар
-
30 суруйус
-
31 суруйуу
и. д. от суруй=; суруйуу уруога урок письма; өйтөн суруйуу сочинение; аахпыттан суруйуу изложение; ыраастык суруйуу чистописание. -
32 сурулун
страд. от суруй= 1) записываться, быть записанным; кэпеэтиигэ сурулун= записываться для выступления; 2) быть написанным; быть описанным; повесть сурулунна повесть написана; саха тылын диалектара сурулуннулар диалекты якутского языка описаны. -
33 сурун
возвр. от суруй= 1) писать, записывать что-л. (для себя); 2) подписываться на что-л.; хаһыакка сурун= подписаться на газету. -
34 сурус
младший брат (по отношению к старшей сестре).————————совм.-взаимн. от суруй=. -
35 суруһуу
и. д. от суруй= переписка; кыраныысса таһынааҕы доҕоттору кытта суруһуу переписка с зарубежными друзьями. -
36 тушь
тушь; туһунан суруй= писать тушью. -
37 уруучука
ручка; уруучуканан суруй= писать ручкой. -
38 үөһэнэн
нареч. 1) поверху, сверху; үөһэнэн суруй= писать сверху (напр. школьной доски, листа); 2) в вышине; наверху, вверху (проходить, пролетать); үөһэнэн самолёт ааста в вышине пролетел самолёт. -
39 хаан
I 1) кровь || кровяной; кровавый; хаан эргийиитэ кровообращение; хаан барыыта кровотечение; хаан баттааһына а) кровяное давление; б) разг. гипертония; хаан туруута кровоподтёк; хаан өҥө (или өҥ) кровавый цвет; хаан кыһыл кроваво-красный; хаан тохтуута кровопролитие; 2) перен. кровь, близкое кровное родство || кровный; кровнородственный; биир хаан дьон они одной крови; хаан уруу а) кровное родство; б) кровный родственник; хаан тардар (или тамайар) кровь говорит в ком-л. (о проявлении чувства кровного родства); хаан хаантан хаалыа (или көтүө) дуо? разве кровь отстанет от крови? (говорится о человеке, унаследовавшем отрицательные черты характера отца, матери или какого-л. родственника); 3) цвет лица; хаана нууччалыы у него русское лицо; хаана ыраас у него лицо светлое, он светлолиц; 4) перен. разг. нрав, характер; кини хаана итинник у него такой характер; 5) кровяная колбаса \# күүстээх (или тоҥ, уордаах) хааҥҥын көрдөр= разг. сердиться на кого-л.; раздражённо реагировать на чьи-л. слова или поступки; кыыс хаана киирбит к ней вернулась девичья кровь (говорят о женщине, когда она выглядит гораздо моложе своих лет); кыыһырар хаана суох киһи или кыыһырар хаан диэн суох киһитэ разг. он никогда не сердится, всё переносит (букв. у него нет сердитой крови); өйдөөх хаан разг. а) здравый ум; б) внимательность; өйдөөх хааҥҥын киллэрэн олорон суруй пиши внимательно; хаана алдьаммыт разг. у него кровь испорчена (говорится о человеке, имеющем какую-л. тяжёлую душевную травму и болезненно переносящем всё, что напоминает ему об этом); хаан аҥардаах смешанной породы, полукровка (о животном); хаана-баапа суох хаалыма разг. ответить каким-л. образом на обиду, в какой-то мере отомстить обидчику; хаана буһан (или хойдон) разг. в гневе, в ярости; хаан олбохтоох кровавый (запятнавший себя кровью многих жертв); хаан оонньооһуна а) нездоровый румянец; хаана сирэйигэр оонньуур эбит у него нездоровый румянец; б) аффект; хаан өстөөх кровный враг; хаан өстөһүү кровная вражда; хаан хааҥҥа кровь за кровь; хаанын кэс= проливать чью-л. кровь, убивать кого-л.; булт хаанын кэспит эрэ киһи разг. дичи он убивал премного; хаанынан ытаа= плакать кровавыми слезами; плакать по утраченному; хаанын уулаа= пить чью-л. кровь (т. е. жестоко эксплуатировать); хааҥҥа суун= обагрить себя кровью; хааҥҥын тох= проливать свою кровь за кого-что-л.; хааҥҥын хамсат= краснеть (от стыда, волнения и т. п.).II частица усил. выражает усиление признака предмета, часто с почтительно-восторженным оттенком: кыһалҕа хаан үөрэттэҕэ нужда-матушка научила; тойон хаан киһи почтённый внушительный человек; хотун хаан дьахтар солидная важная дама; эдэригэр уола хаан этэ он в молодости был славным малым; сор хааммын сордоото он меня изрядно измучил.————————см. хаайын=. -
40 хаартыска
в разн. знач. карточка; уолун хаартыската карточка сына; ас хаартыската продуктовая карточка; хаартыскаҕа түс= сфотографироваться; тылы хаартыскаҕа суруй= написать слово на карточке, занести слово на карточку.
Страницы