-
1 бәйге
-
2 дом
1)2)3)4)5) -
3 get
v.1) алу2) табу3) (бір нәрсе үшін) бару4) әкелу, апару5) дегеніне жету6) көндіру7) ауырып қалу8) жету9) көшу10) өту (өзенді, кепірді)11) бар болу12) қарыздар, міндетті болу -
4 Қонақүй
-
5 распасться
1) ажырау, ыдырап кету2) перен. ажырап қалу, жабылып қалу3) күйзеліске ұшырау, бүлініс күйге түсу -
6 admit
v.1) мектепке қабылдау, университетке алу, бөлмеге, үйге кіруге рұқсат беру, қабылдау2) мойынға алу, мойындау -
7 гардероб
сущ. в разн. знач.гардеро́б || гардеро́бныйгардеробта чишенү — раздева́ться в гардеро́бе
гардероб (сатып) алу — купи́ть гардеро́б
театр гардеробы — театра́льный гардеро́б
җәйге гардероб — ле́тний гардеро́б
гардероб ишеге — гардеро́бная две́рца
гардероб шүрлекләре — гардеро́бные по́лки; гардеро́бные шка́фчики
-
8 уңай
1. прил.1) удо́бный, сподру́чныйуңай урын — удо́бное ме́сто
уңай позиция — удо́бная пози́ция
эшкә уңай кием — удо́бная для рабо́ты оде́жда
2) удо́бный благоприя́тный, подходя́щийуңай вакыт туры китереп — улучи́в подходя́щий моме́нт
уңай вакытта — в удо́бное вре́мя
3) удо́бный, нала́женныйуңай тормыш — удо́бная (нала́женная) жизнь
4) положи́тельный, утверди́тельный; позити́вныйуңай җавап — утверди́тельный отве́т
уңай бәяләмә алу — получи́ть положи́тельный о́тзыв
мәсьәләнең уңай ягы — положи́тельная сторона́ вопро́са
5) положи́тельный; вполне́ хоро́шийбик уңай кеше — о́чень положи́тельный челове́к
уңай үрнәк — положи́тельный приме́р
уңай сыйфатлар — положи́тельные ка́чества
6) спец. положи́тельныйуңай корылма физ. — положи́тельный заря́д
уңай саннар — положи́тельные чи́сла
уңай герой — лит. положи́тельный геро́й
7) прие́млемый, досту́пный, схо́дный, вы́годныйуңай шартлар — прие́млемые усло́вия
2. нареч.узеңә уңай эш эзләү — иска́ть себе́ вы́годную рабо́ту
1) удо́бно, сподру́чно, с руки́үзләренә ничек уңай, шулай эшлиләр — они́ де́лают так, как им сподру́чно
2) вы́годно, на́ рукукаршы килүе миңа бик уңай булды — его́ отка́з оказа́лся мне на́ руку
3) положи́тельно, утверди́тельно; позити́вномәсьләне уңай хәл итү — реши́ть вопро́с положи́тельно
4) в лу́чшую сто́рону, лу́чшеүзен уңай хис итү — чу́вствовать себя́ (по)лу́чше
5) прие́млемо, досту́пно, схо́дно ( о цене)3. сущ.; в косв. п.1) направле́ние, сторона́Әтнә, Мәңгәр - һәммәсе бер уңада — Атня́, Менге́р - все в одно́м направле́нии ( на одной стороне)
2) ладэшләр уңайга китте — дела́ пошли́ на лад
3) вре́мякичке уңайда — в вече́рнее вре́мя
җәйге уңайда — в ле́тнее вре́мя, ле́том
•- уңае килгәндә
- уңае килгән саен
- уңаен карау
- уңаен табу••уңаена тору — не пере́чить; не идти́ про́тив; гла́дить по ше́рсти
уңай килү — везти́/повезти́, посчастли́виться
-
9 ял
I сущ.1) о́тдых; переды́шка ( краткий отдых); переры́в || выходно́й, нерабо́чий деньял көне — выходно́й (нерабо́чий) день
көндезге ял — дневно́й переры́в
ял итәргә туктау — останови́ться на переры́в
2) о́тпуск; о́тдых || отпускно́йҗәйге ял вакыты — пери́од ле́тнего о́тпуска
ял акчасы — отпускны́е де́ньги
•- ял итү II сущ.; уст.мзда, вознагражде́ние, пла́та (за услуги, работу)III сущ.аяк ялы — вознагражде́ние за услу́гу
гри́ваат ялы — лошади́ная гри́ва
-
10 добраться
1)2)3) -
11 донестись
1)2) -
12 направиться
1)2)3)разг. работа направилась — іс оңалды, іс дұрыс жолға салынды
-
13 наряд
-
14 перевозиться
I II III -
15 подстроить
1)2)3) -
16 сладить
-
17 лишение права выкупа закладной
кепілсалымды өтеуін төлеп алу құқығынан айыру (принципалды және ипотекалық кепілхат бойынша пайызды уақытында төлемеген үй иесін үйге құқықтан айыратын наразылық)Русско-казахский экономический словарь > лишение права выкупа закладной
-
18 точная настройка
"дәл күйге келтіру" (үкіметтің қазыналық шаралар мен ақша-несие саясатының көмегімен жұмыссыздық пен инфляцияның төмен деңгейін және белсенді экономикалық өсуді қамтамасыз ететін жиынтық сұранымның қажетті көлемін қалыптастыра алу қабілеті туралы түсінік)
См. также в других словарях:
суыру — (Шымк., Түлк.; Жамб.: Мер., Қорд., Шу, Жуа., Мойын.; Ақт.: Ырғ., Қараб., Жұр.; Гур., Маңғ.; Сем.: Абай, Шұб.; Түрікм., Таш.) астықты желге ұшырып тазалау, қызылдау. Бидайды с у ы р ы п жатыр (Шымк., Түлк.). Азғана бидай қалды, с у ы р ы п… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
салма — I зат. жерг. Үйдің, қораның төбесіне салатын ағаш, сырғауыл. Елу үйден он шақты кедей қостанып барып, с а л м а шабады (Ж.Тілепбергенов, Ізбасар, 141). II зат. жерг. Төбесіне салма қойып, оның үсті бір нәрсемен жабылған лапас. Ішкөйлегі ағараңдап … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
таң ету — (Алм., Шел.) 1. ақылдасу, кеңесу. Біз өзара т а ң е т т і к те жұмысымызды бітірдік (Алм., Шел.). Үйге кел, т а ң е т т і к шаруа бар (Алм., Шел.) 2. ұйықтап алу, көз шырымын алу. Т а ң е т т і к те жүріп кеттік (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кемпір өлді — (Жамб.: Тал., Сар.) қыз ұзатқанда қалыңдық жанындағы әйелдердің күйеуден үйге кірер жерде алатын кәдесі. Күйеуден к е м п і р ө л д і с і н алуға дайын тұрған әйелдер есікке қарай қозғалды (Жамб., Тал.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кеудіреу — (Гур., Тең.) қаудырау, қаусау, құр сүлдері қалу. Ол жылдары қай үйге барсаңыз да к е у д і р е п отырған адамдарды көретінсіз (Гур., Тең.). Бел буып, бөрік кигеннің бәрін соғыс қырқып, к е у д і р е п отырған жетім жесір жұрт жалғыз лағына шейін… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
құлдау — 1 (Шығ.Қаз.: Зайс., Ү Н., Тарб.; Сем.: Абай, Ұрж.; Монғ.) төмен қарай жүру, құлдилау, бойлай жағалай жүру. Ол өзен бойымен төмен қарай қ ұ л д а д ы (Шығ.Қаз., Зайс.). Пароход қ ұ л д а й жүреді (Шығ.Қаз., Тарб.). Тек төртінші күні ғана бұл… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
мәлку — (Түрікм., Таш.) желпілдеу, шайқалу. Үйге кірген әйелдің орамалы м ә л к і п тұр (Түрікм., Таш.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бір — адым жер. Жүрген кездегі екі аяқтың аттау (басу) қашықтығы; 60 70 см, мөлшеріндегі ұзындық. Бір айдың жүзі болды. Бір айдай уақыт өтті. Шүйінші беруіңе болады. Жездең, міне, б і р а й д ы ң ж ү з і б о л ы п қалды, жынды суды ұрттап алмайды (Қаз … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ет — зат. этногр. 1. Қазақтың ең басты ұлттық тағамы. ≈ «Е т асты, е т жеді» деген қолданыстар бар. Еттің сорпасы болады. Мұны «бесбармақ» деу ұят, санасыздық. 2. Өрік, шабдал сияқты жемістердің жеуге жарамды жұмсақ жері. ≈ Өріктің сүйегін е т і н е н … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қос — I зат. Арбаға, соқаға парлап жегілген өгіз (көлік). – Мұнысы қалай? Екі қ о с, үш кісімен не істейді? (Қ.Әбдіқадыров, Әңгім., 9). Жұрт көлік шаршады деп қ о с ы н доғарып жатқанда, қарнын кебеже теңдегендей қылып өгіздің егіс қорғанға кіргенін… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі