Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

бітва

  • 1 мл̃тва

    мл̃тва прозба.

    Лексисъ съ толкованiемъ словенскiхъ мовъ просто > мл̃тва

  • 2 кітва

    техн. я́корь

    Українсько-російський політехнічний словник > кітва

  • 3 твар

    тва(р) створéнье.

    Лексис, Сирѣчь реченїя, Въкратъцѣ събранъны и из словенскаго языка на простый рускій діалектъ истолъкованы > твар

  • 4 аннибалов

    анниба́лова кля́тва — анніба́лова (анніба́лівська) кля́тва

    Русско-украинский словарь > аннибалов

  • 5 при

    предл. с предлож. пад.
    1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];
    2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];
    3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];
    4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].
    * * *
    предл. с предложн. п.
    1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)

    го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)

    жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції

    при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й

    при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги

    би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)

    он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не

    при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти

    2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)

    при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка

    оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті

    чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі

    при дворе́ — при дворі́

    быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді

    3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)

    быть при де́ньгах — и

    при деньга́х — бу́ти при гро́шах

    быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї

    оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х

    при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник

    4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)

    де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)

    5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)

    при посторо́нних — при сторо́нніх

    при свиде́телях — при сві́дках

    при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х

    6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлогов

    при ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів

    при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів

    при жела́нии — при бажа́нні

    при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою

    при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в

    при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди

    при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в

    при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це

    при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це

    при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся

    при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)

    я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик

    7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків

    при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру

    при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що

    при жи́зни — за життя́

    при слу́чае — при наго́ді

    8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)

    при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни

    при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого

    9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)

    при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́

    10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)

    при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́

    при всём том — при всьо́му то́му

    Русско-украинский словарь > при

  • 6 смертный

    1) сме́ртний

    \смертныйая казнь — стра́та, сме́ртна ка́ра; ка́ра на го́рло (на смерть)

    \смертныйая — кля́тва сме́ртна кля́тва

    \смертныйый пригово́р — юр., перен. сме́ртний ви́рок

    2) (перен.: смертельный) смерте́льний

    \смертныйая ску́ка — смерте́льна нудьга́ (ску́ка)

    \смертныйый враг — смерте́льний во́рог

    \смертныйый грех — церк., перен. сме́ртний (смерте́льний) гріх

    3) в знач. сущ. сме́ртний, -ого

    Русско-украинский словарь > смертный

  • 7 современный

    1) (относящийся к настоящему времени, к настоящей эпохе) суча́сний; ( нынешний) сьогоча́сний

    \современныйая эпо́ха — суча́сна епо́ха

    \современныйое обору́дование — суча́сне устаткова́ння

    2) (того времени, о котором идёт речь) тогоча́сний, тоді́шній, суча́сний

    Полта́вская би́тва по \современный ой гравю́ре — Полта́вська би́тва (Полта́вський бій) за тогоча́сною гравю́рою

    3) ( кому-чему - относящийся к одному времени с кем-чем) суча́сний (кому-чому), одноча́сний (з ким-чим)

    \современныйые Пу́шкину поэ́ты — суча́сні Пу́шкінові пое́ти

    Русско-украинский словарь > современный

  • 8 тварь

    1) твари́на; твар, -і; (преим. о человеке) створі́ння

    вся́кой тва́ри по па́ре — погов. уся́кої тва́рі по парі

    2) (собир.: совокупность живых существ) [всі] твари́ни, -ри́н, [всі] істо́ти, -то́т, твари́на
    3) бран. тварю́ка, твар

    Русско-украинский словарь > тварь

  • 9 якорь

    1) мор. якір, род. п. я́коря; (преим. на речном судне, на пароме) кі́тва и кітва́, кі́твиця и кітви́ця
    2) эл. я́кір

    Русско-украинский словарь > якорь

  • 10 oath

    [əuθ]
    n (pl oaths [ЪUDHz])
    1) прися́га, кля́тва

    Bible [Constitution] oath — прися́га на Бі́блії (конститу́ції)

    left-handed oath — кля́тва яко́ї не збира́ються дотри́муватися

    oath of official — прися́га при всту́пі на поса́ду

    judicial oath — прися́га в суді́

    to take [to swear] an oath — прися́гати

    2) богоху́льство
    3) прокля́ття; проклі́н

    English-Ukrainian transcription dictionary > oath

  • 11 race

    I [reɪs] 1. n
    1) змага́ння на шви́дкість (з бі́гу); перего́ни

    Marathon race — марафо́нський біг

    2) pl ска́чки
    3) гони́тва; пого́ня

    race for power — боротьба́ за вла́ду

    armament race — гони́тва озбро́єнь

    4) заст. життє́вий шлях

    his race is nearly run [over] — його́ життє́вий шлях ма́йже закі́нчений

    5) швидки́й рух, швидка́ течія́; бистрина́
    6) ав. поті́к (стру́мінь) за гвинто́м
    7) тех. обо́йма підши́пника
    8) attr.

    race reader — радіокомента́тор із перего́нів

    2. v
    1) змага́тися в шви́дкості ( with)
    2) бра́ти у́часть у перего́нах ( про коней)
    3) гра́ти на перего́нах
    4) мча́ти
    5) гна́ти (коня, автомобіль); дава́ти по́вний газ ( двигуну)
    ••

    to race the bill through the House — спі́шно провести́ законопрое́кт че́рез парла́мент

    II [reɪs] n
    1) ра́са
    2) рід; пле́м'я; наро́д

    the human race — рід людськи́й, лю́дство

    3) похо́дження
    4) поро́да, сорт
    5) особли́вий арома́т; особли́вий стиль

    race of wine — буке́т вина́

    III [reɪs] n
    ко́рінь (особл. імбиру)

    English-Ukrainian transcription dictionary > race

  • 12 бой

    техн.
    1) (битое стекло, черепица и т. п.) зла́мки, -ків мн. по́трох, -ху
    - фарфоровый бой
    3) воен. бій, род. бо́ю, би́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > бой

  • 13 бритва

    Русско-украинский политехнический словарь > бритва

  • 14 варовина

    техн.
    дра́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > варовина

  • 15 вибрирующая пластина

    вібрува́льна пла́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > вибрирующая пластина

  • 16 заземляющая пластина

    узе́млювальна пла́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > заземляющая пластина

  • 17 заряженная пластина

    заря́джена пла́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > заряженная пластина

  • 18 изоляционная пластина

    ізоляці́йна пла́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > изоляционная пластина

  • 19 кардная пластина

    ка́рдна пла́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > кардная пластина

  • 20 кварцевая пластина

    ква́рцова пла́тва

    Русско-украинский политехнический словарь > кварцевая пластина

См. также в других словарях:

  • Тва — Тва …   Википедия

  • ТВА — тепловычислитель автономный в маркировке Пример использования ТВА 1 ТВА тактическая воздушная армия воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос» …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ТВа- — ТВаД турбовальный двигатель в маркировке ТВа например: ТВа 3000 ТВаД Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ТВА — (TWА, Trans World Airlines) авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основаная в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров, пассажирооборот 56,58 млрд. п. км.… …   Энциклопедия техники

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «ТВА» — Логотип авиакомпании «ТВА» (TWA, Trans World Airlines) — авиакомпания США. Осуществляет перевозки внутри страны, и Канаду, а также в страны Западной Европы, Центральной Америки. Основана в 1930. В 1989 перевезла 25,3 млн. пассажиров,… …   Энциклопедия «Авиация»

  • ТВА — таблица высот и азимутов тактическая воздушная армия турбовентиляторный агрегат …   Словарь сокращений русского языка

  • тва — твоя …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • ОК-ТВА — Страна: СССР Назначение …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»