-
21 New Covent Garden Market
[,njuː,kɔvənt'gɑːdn,mɑːkɪt]ры́нок "Нью Ко́вент-Га́рден" (см. Covent Garden 1.)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > New Covent Garden Market
-
22 Order of British India
[,ɔːdərəv,brɪtɪʃ'ɪndjə]ист.о́рден Брита́нской И́ндии (им награждались старшие офицеры-индийцы за длительную и безупречную службу в колониальных войсках. Был учреждён в 1837)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of British India
-
23 Order of Burma
[,ɔːdərəv'bəːmə]ист.о́рден Би́рмы (им была награждена небольшая группа офицеров регулярной армии и милиционной армии [ militia]. Был учреждён губернатором Бирмы в 1938)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of Burma
-
24 Order of Merit
[,ɔːdərəv'merɪt]о́рден "За заслу́ги" (одна из высших наград; присуждается монархом за выдающиеся заслуги в разных областях; число награждённых, не считая иностранцев, не должно превышать 24 человек. Учреждён Эдуардом VII [Edward VII] в 1902)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of Merit
-
25 Order of St John
[,ɔːdərəvsnt'dʒɔn]о́рден св. Иоа́нна (учреждён в 12 в.; признан официальным английским орденом королевой Викторией [Victoria] в 1888)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of St John
-
26 Order of St Michael and St George
[,ɔːdərəvsnt'maɪklənsnt,dʒɔːdʒ]о́рден св. Михаи́ла и св. Гео́ргия (им награждаются дипломаты и высшие офицеры. Учреждён в 1818)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of St Michael and St George
-
27 Order of St Patrick
[,ɔːdərəvsnt'pætrɪk]о́рден св. Па́трика (один из высших орденов Великобритании. Был учреждён в 1783 королём Георгом III [George III]; в 20 в. им практически перестали награждать)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of St Patrick
-
28 Order of the Bath
[,ɔːdərəvðə'bɑːθ]о́рден Ба́ни (один из высших орденов; имеет три степени, в каждой два класса - военный и гражданский. Учреждён королём Георгом I [George I] в 1725; кавалер этого ордена получает личное дворянское звание "рыцарь" [ knight 1)])в старину перед посвящением в рыцари будущий кавалер ордена совершал омовениеEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of the Bath
-
29 Order of the British Empire
[,ɔːdərəvðə,brɪtɪʃ'empaɪə]о́рден Брита́нской импе́рии (им награждают за выдающиеся заслуги перед Британской империей; имеет пять степеней, в каждой два класса - военный и гражданский. Учреждён в 1917; см. тж. British Empire)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of the British Empire
-
30 Order of the Companions of Honour
[,ɔːdərəvðəkəm,pænjənzəv'ɔnə]о́рден Кавале́ров почёта (им награждают за выдающиеся заслуги перед страной; число награждённых не превышает 65 человек. Учреждён в 1917)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of the Companions of Honour
-
31 Order of the Garter
[,ɔːdərəvðə'gɑːtə]о́рден Подвя́зки (высший орден; число награждённых, не считая иностранцев, не должно превышать 24 человек. Учреждён королём Эдуардом III [Edward III] в 1348; по преданию, Эдуард III поднял подвязку, обронённую придворной дамой на балу, и, чтобы отвлечь внимание гостей, надел её под колено, произнеся фразу: "Honni soit qui mal y pense" "Позо́р тому́, кто пло́хо ду́мает об э́том", кот. стала девизом ордена; см. тж. knight 2))English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of the Garter
-
32 Order of the Indian Empire
[,ɔːdərəvðɪ,ɪndjən'empaɪə]ист.о́рден Инди́йской импе́рии (им награждали за выдающиеся заслуги на колониальной службе в Индии; имел три степени. Был учреждён королевой Викторией [Victoria] в 1878 и вручался до 1947)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of the Indian Empire
-
33 Order of the Thistle
[,ɔːdərəvðə'θɪsl]о́рден Чертополо́ха (высший шотландский орден. Учреждён королём Яковом II [James II] в 1687)название по национальной эмблеме Шотландии - чертополоху [ thistle]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Order of the Thistle
-
34 Royal Garden Hotel
[,rɔɪəl'gɑːdnhəu,tel]оте́ль "Ро́йял га́рден" (фешенебельный отель рядом с парком Кенсингтон-Гарденз [ Kensington Gardens])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Royal Garden Hotel
-
35 Royal Victorian Order
[,rɔɪəlvɪk'tɔːrɪən,ɔːdə]о́рден короле́вы Викто́рии (им награждают за выдающиеся заслуги перед монархом и королевской семьёй; имеет пять степеней. Учреждён королевой Викторией [Victoria] в 1896)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Royal Victorian Order
-
36 Star of India
[,stɑːrəv'ɪndjə]о́рден "Звезда́ И́ндии" (учреждён в 1861 королевой Викторией [Victoria]; им награждались особо отличившиеся служащие колониальных войск в Индии до предоставления ей независимости в 1947)полн. The Most Exalted Order of the Star of IndiaEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Star of India
-
37 warden
English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > warden
-
38 decoration
1) украше́ние с2) знак отли́чия, о́рден м (medal, etc) -
39 garden
1) сад мgarden party — приём госте́й в саду́ (на откры́том во́здухе)
garden apartment — кварти́ра, выходя́щая в (индивидуа́льный) са́дик
2) клу́мба ж, гря́дка ж3) кры́тый стадио́н ( используется также как концертный зал)Madison Square Garden — Мэ́дисон-скуэ́р-га́рден (спортивно-концертный комплекс в г. Нью-Йорке)
-
40 order
1. n1) после́довательность жchronological order — хронологи́ческий поря́док
order of the day — пове́стка/поря́док дня
2) поря́док мin good working order — в испра́вности (в рабо́чем состоя́нии)
law and order — зако́н и поря́док
3) прика́з мcustody by order of the court — взя́тие под стра́жу по прика́зу суда́
4) ве́ксель м, чек мpay to the order of — вы́платить
postal money order — почто́вый перево́д
5) по́рция ж, зака́з мan order of ham and eggs — по́рция яи́чницы с ветчино́й
6) (ры́царский или мона́шеский) о́рден м- in order of heightthe Franciscan Order — Орден франциска́нцев
- in order that/to
- made to order
- on order
- speak on a point of order 2. v1) наводи́ть поря́док2) прика́зыватьto order silence — (по)тре́бовать тишины́
3) зака́зыватьorder dinner — заказа́ть обе́д
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Нордервёрден — Коммуна Нордервёрден Norderwöhrden Страна ГерманияГермания … Википедия
Вёрден — Коммуна Вёрден Wöhrden Герб … Википедия
Эпенвёрден — Коммуна Эпенвёрден Epenwöhrden Герб … Википедия
Бергевёрден — Коммуна Бергевёрден Bergewöhrden Страна ГерманияГермания … Википедия
Швафёрден — Коммуна Швафёрден Schwaförden Герб … Википедия
Фёрден-Барль — Коммуна Фёрден Барль Föhrden Barl Герб … Википедия
Лентфёрден — Коммуна Лентфёрден Lentföhrden Герб … Википедия
Гроссенвёрден — Коммуна Гроссенвёрден Großenwörden Герб Страна … Википедия
Нойенкирхен-Фёрден — Коммуна Нойенкирхен Фёрден Neuenkirchen Vörden Герб … Википедия
Хёрден (Гарц) — Коммуна Хёрден (Гарц) Hörden am Harz Герб … Википедия
Лоэ-Фёрден — Коммуна Лоэ Фёрден Lohe Föhrden Герб … Википедия