-
1 быһыыта
-
2 аһыы
I 1. кислый, горький; острый; крепкий; аһыы эриэпэ редька (букв. горькая репа); апыы арыгы крепкое вино; 2. 1) кислота, горечь; острота; крепость; 2) перен. горе, печаль, скорбь; өлбүт киһи аһыыта үс хонуктаах погов. о покойнике горюют три дня.II 1) остриё, жало; лезвие; иннэ аһыыта остриё иглы; сүгэ аһыыта острый угол лезвия топора (расположенный ближе к топорищу); 2) клык; бөрө аһыыта клык волка, волчий клык.III и. д. от ас= I; олбуор аанын аһыы открывание ворот; быыстапканы аһыы открытие выставки; наукаҕа саҥаны аһыы новое открытие в науке. -
3 ыы
I 1) струя резко пахнущего вещества (выпускаемая нек-рыми животными с целью защиты и запугивания); бүүчээн ыыта струя кабарги; буобура ыыта бобровая струя; 2) резкий неприятный запах (издаваемый животными); 3) острый неприятный привкус; бу үүт ыы амтаннаах это молоко имеет острый неприятный привкус; алтан ыыта привкус меди \# ыт ыытын ыылан= исхудать, обессилеть.II межд. выражает сильную досаду, недовольство эх; ыы, ол эмиэ туохпутуй! вх, этого ещё не хватало! -
4 баһыы
и. д. от бас= черпание; уу баһыыта а) черпание воды; б) ношение воды; уу-хаар баһыыта в весеннюю распутицу; во время таяния снегов. -
5 быһыы
1) фасон, покрой (одежды); былааччыйа быһыыта аныгылыы модный покрой платья; 2) наружность, облик; вид; модьутаҕа быһыы крепкий, здоровый на вид; сирэйин быһыыта черты лица; 3) характер, душевный склад; нравственный облик; сымнаҕас быһыы мягкий характер; оҕолуу быһыы ребячество, несерьёзность; 4) поступок, поведение; куһаҕан быһыы плохой поступок. -
6 хайдыһыы
и. д. от хайдыс= 1) раздвоение; суол хайдыһыыта развилка дорог; 2) перен. раскол, расхождение; санаа хайдыһыыта расхождение во мнениях. -
7 хаһыы
II и. д. от хас=; хоруу хаһыыта рытьё канавы; сылгы хаһыыта а) тебенёвка; б) место тебенёвки \# хаһыы көлүйэ пруд. -
8 кукуруза
-
9 подсолнух
подсолнух || подсолнуховый; подсолнух ыһыыта сев подсолнуха. -
10 просо
-
11 суруук
винт || винтовой; тимир суруук железный винт; суруук быһыыта винтовая нарезка. -
12 сырдык-хараҥа
сумерки, полумрак || сумеречный; сырдык-хараҥа былдьаһыыта в сумеречный час; сырдык-хараҥа буолла наступили сумерки \# сырдыкка-хараҥаҕа киир= находиться в состоянии кризиса (напр. при болезни); сырдыкка-хараҥаҕа түһэр= усиленно торопить кого-л. -
13 сыһыы
равнина; луг; поляна; киэҥ сыһыы обширная равнина; уу ылар сыһыыта заливной луг. -
14 сэрииһит
воин, солдат, боец; сэрииһит хорсун быһыыта подвиг солдата; сэрииһит андаҕара клятва воина. -
15 тардыһыы
-
16 таһаҕас
1. 1) груз; ноша || грузовой; таһаҕас таһыыта (или тиэйиитэ) перевозка грузов, грузовые перевозки; таһаҕас тутуурдах бар= идти с ношей; таһаҕас оҥостубат перен. это для него не ноша (о чём-л. легко выполнимом); 2) перен. тяжесть, бремя; таһаҕас оҥоһун= переживать что-л., нести что-л. как бремя; 2. грузовой; таһаҕас массыыната грузовая машина. -
17 уоспа
оспа || оспенный; уоспа быһыыта прививка против оспы; уоспа дьаҥа (или эпидемията) эпидемия оспы; уоспа ыарыы оспенная болезнь. -
18 хаһыс
мест. вопр. какой, который; хаһыс дьиэҕэ олорор? в котором доме он живёт?; хаһыстан үлэҕэ киирдиҥ? с какого (числа) ты приступил к работе? хаһыталаа= многокр. от хае. хапыы I крик; киһи хаһыыта крик человека; хаһыы иһиллэр слышен крик; ср. ыпыы I.————————совм.-взаимн. от хас=. -
19 холун
подпруга; холуна төлөрүйбүт подпруга отстегнулась.————————1) портиться; итиигэ сытар эт холлор в тепле мясо портится; 2) худеть, тощать; осунуться; бу ат улаханнык холунна этот конь заметно отощал; 3) прост. испражняться \# баар хаалбат, мал холлубат поcл. что имеется, то пригодится; киҥэ (или киҥэ-наара) холунна он в дурном расположении духа; он рассердился; сирэйэ (или сирэйин быһыыта) холунна он изменился в лице.возвр. от холуй=; кыайыа суохха холунабын мне кажется, что я не сумею, не одолею (этого). -
20 ымынах
1) чесотка, короста (при чесотке) || чесоточный; кыһыылаах ымынах чесотка, короста; ымынах кыһыыта чесоточный зуд; 2) сыпь, прыщ; куор ымынаҕа коревая сыпь.
Страницы
- 1
- 2