Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

быть+прерывистым

  • 1 дрожать

    1) ( трястись) tremare
    2) ( быть прерывистым) tremolare, vacillare
    3) (оберегать, заботиться) stravedere, vegliare
    * * *
    несов.
    1) tremare vi (a)

    дрожа́ть от холода / страха — tremare per il freddo / la paura

    дрожа́ть мелкой дрожью тж. перен.avere la tremarella

    3) разг. (опасаться за кого-что-л.) trepidare vi (a), tremare vi (a) (per qc, qd)
    ••

    дрожа́ть как осиновый лист — tremare come una foglia; tremare a verga a verga

    * * *
    v
    gener. bubbolare, tremolare (о голосе), fremere, palpitare, rabbrividire, tremare, trepidare, vibrare

    Universale dizionario russo-italiano > дрожать

  • 2 intermit·i

    vn быть прерывистым; периодически прерываться, останавливаться, исчезать; иметь перебои \intermit{}{·}i{}{·}o перерыв, перебой, (при)остановка \intermit{}{·}i{}{·}a прерывистый; периодически прерывающийся, останавливающийся, исчезающий; имеющий перебои \intermit{}{·}i{}{·}a febro мед. перемежающаяся лихорадка \intermit{}{·}i{}{·}a pulso мед. пульс с перебоями \intermit{}{·}i{}e прерывисто, с перерывами, с остановками, с перебоями \intermit{}{·}i{}ig{·}i (с)делать прерывистым.

    Эсперанто-русский словарь > intermit·i

  • 3 electric interruptible load

    прерывистая нагрузка (электрическая)

    - 1. Коммерческие или промышленные нагрузки, подача которых по контракту может быть прервана для снабжения системы в случае недостаточной мощности. 2. Управление электрической нагрузкой, которое может быть прерывистым в случае недостаточной мощности в снабжении, транспортировке или в распределительных системах, а также в отсроченных случаях.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > electric interruptible load

  • 4 interruptible load

    прерывистая нагрузка (электрическая)

    - 1. Коммерческие или промышленные нагрузки, подача которых по контракту может быть прервана для снабжения системы в случае недостаточной мощности. 2. Управление электрической нагрузкой, которое может быть прерывистым в случае недостаточной мощности в снабжении, транспортировке или в распределительных системах, а также в отсроченных случаях.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > interruptible load

  • 5 interruptible load

    прерывистая нагрузка (электрическая)

    - 1. Коммерческие или промышленные нагрузки, подача которых по контракту может быть прервана для снабжения системы в случае недостаточной мощности. 2. Управление электрической нагрузкой, которое может быть прерывистым в случае недостаточной мощности в снабжении, транспортировке или в распределительных системах, а также в отсроченных случаях.

    English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > interruptible load

  • 6 electric interruptible load

    прерывистая нагрузка (электрическая)

    - 1. Коммерческие или промышленные нагрузки, подача которых по контракту может быть прервана для снабжения системы в случае недостаточной мощности. 2. Управление электрической нагрузкой, которое может быть прерывистым в случае недостаточной мощности в снабжении, транспортировке или в распределительных системах, а также в отсроченных случаях.

    English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > electric interruptible load

  • 7 дрожать

    несов.
    1) tremare vi (a)
    дрожать от холода / страха — tremare per il freddo / la paura
    3) разг. (опасаться за кого-что-л.) trepidare vi (a), tremare vi (a) (per qc, qd)
    ••
    дрожать как осиновый лист — tremare come una foglia; tremare a verga a verga

    Большой итальяно-русский словарь > дрожать

  • 8 intermit

    перемежающийся, прерывистый

    intermit febro перемежающаяся лихорадка, intermit laboro случайная работа, intermit pulso пульс с перебоями

    vn перемежаться, быть прерывистым
    прерывистость; перерыв
    vtперемежать

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > intermit

  • 9 intermiti

    vn перемежаться, быть прерывистым

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > intermiti

  • 10 Lacombe Lucien

     Лакомб, Люсьен
       1974 - Франция (135 мин)
         Произв. NEF-UPF (Клод Неджар) (Париж), Vides Film (Рим), Hallelujah Film (Мюнхен)
         Реж. ЛУИ МАЛЛЬ
         Сцен. Луи Малль, Патрик Модиано
         Опер. Тонино Делли Колли
         Муз. Джанго Райнхардт
         В ролях Пьер Блэз (Люсьен Лакомб), Орор Клеман (Франс Хорн), Хольгер Лёвенадлер (Альберт Хорн), Терез Жизе (бабушка), Стефан Буи (Жан-Бернар), Луми Якобеско (Бетти Больё), Рене Булок (Фор), Пьер Деказ (Обер), Жан Ружри (Тонен), Сесиль Рикар (Мари), Жаклин Стоп (Люсьен), Жак Риспаль (землевладелец).
       Июнь 1944 г. Маленькая префектура на юго-западе Франции. Парень по имени Люсьен Лакомб прислуживает в доме престарелых. Его отец в немецком плену. Мать стала любовницей крестьянина, давшего ей работу. Люсьен просит учителя Пейсака принять его в партизанский отряд, но тот считает, что Люсьен слишком молод. Возвращаться в дом престарелых Люсьен не хочет. Он отправляется в бар гостиницы, где расположились сотрудники гестапо. Там Люсьена подпаивают, после чего он «сдает» учителя и раскрывает его боевую кличку: лейтенант Вольтер. Он засыпает в гостиничном номере и вскоре оказывается в рядах коллаборационистов.
       В гостиницу приводят учителя; тот называет Люсьена подонком. Люсьен слышит, как под пытками учитель кричит от боли. Гестаповец Обер учит Люсьена стрелять. Другой - Жан-Бернар, сын богатых родителей - знакомит его с известным парижским портным Альбертом Хорном. Хорн еврей и прячется в своей квартире с матерью и дочкой Франс. Жан-Бернар обещал вывезти их в Испанию. На самом деле это лишь предлог для того, чтобы выкачивать из них деньги, и Хорн понимает это. Жан-Бернар просит Хорна сшить Люсьену костюм. Отныне жизнь юноши будет проходить между гостиницей, заданиями немцев, и домом Хорна, в котором он - не спрашивая хозяина - становится частым гостем.
       Вместе с Жан-Бернаром, выдающим себя за раненого бойца Сопротивления, Люсьен приходит к доктору Вожуа. Тот соглашается вылечить раненого и попадает в расставленную ловушку. Однажды вечером Люсьен приглашает дочь Хорна Франс на вечеринку в гостинице по случаю отъезда Жан-Бернара в Испанию. Горничная Мари, влюбленная в Люсьена, называет Франс «жидовкой». Франс плачет в объятиях Люсьена: «Мне надоело быть еврейкой», - говорит она. Ночью они занимаются любовью в гостинице. Наутро Жан-Бернар и его любовница Бетти найдены мертвыми в своем автомобиле; их путь в Испанию оказался недолгим. Франс просит Люсьена вывезти в Испанию ее отца. Узнав о связи Люсьена со своей дочерью, Хорн отказывается с ним разговаривать. Однако Люсьен думает о женитьбе на Франс. «Любопытно мне не удается вас ненавидеть», - говорит ему Хорн. Мать Люсьена сообщает сыну, что из-за него к ней в дом подбрасывают маленькие гробы. Она умоляет сына покинуть страну и соглашается взять у него деньги.
       Люсьен понемногу обживается в доме Хорна, а тот в приступах гнева называет свою дочь шлюхой. Однажды он набирается решимости поговорить с Люсьсном о Франс, но у Люсьена нет времени. Потеряв всякую осторожность, Хорн идет за ним прямиком в гостиницу. Там его просят предъявить документы, допрашивают и арестовывают. Люсьен снова приходит к Франс. Они ссорятся.
       Положение гестаповцев начинает меняться. Все чаще они гибнут на глазах у Люсьена. Вместе с унтер-офицером СС Люсьен приходит арестовывать Франс и ее бабушку. Внезапно Люсьен убивает немца и увозит обеих женщин на автомобиле. Направление - Испания. Они скрываются на заброшенной ферме. Люсьен добывает еду охотой. Они с Франс ведут себя, как влюбленные в романтическом путешествии. На экране появляется титр: «Люсьен Лакомб был арестован 12 октября 1941 г. Он был осужден военным трибуналом Сопротивления, приговорен к смерти и казнен».
        Один из немногих значительных фильмов, появившихся во Франции в 70-е гг., и на сегодняшний день несомненно - вершина творчества Луи Мал-ля. Его молодой «герой» - брат по крови Луи, персонажа фильма Лифт ни эшафот, Ascenseur pour l'échafaud( Жорж Пужули). В образе Люсьена Малль рисует картину нравственного падения - с холодной точностью и без видимого отвращения. Падение Люсьена, происходящее так естественно и так банально - следствие нравственной и культурной пустоты (в самом широком смысле), в которой он вырос. Он хочет пойти в партизаны. Его не берут. Он записывается в гестапо. Не проводя никаких сомнительных параллелей между этими 2 силами. Луи Малль наглядно демонстрирует решающую роль случая в идущей под откос судьбе своего героя. Конечно, Люсьен инстинктивно, как животное, чувствует выгоду, которую ему принесет работа в гестапо, но он ничего не просчитывает заранее. Разлад в его душе, едва скрытый под внешностью грубого и непроницаемого крестьянина, отчетливо выражается в том, что Люсьен проводит время на 2 наиболее враждебных друг другу территориях: в гостинице, ставшей притоном для сотрудников гестапо, и в квартире, где прячутся от гонений 3 еврея. Совершенно очевидно, что и тут, и там Люсьен ищет свою среду, семью, хоть какой-то смысл существования. Значительной частью своей силы фильм обязан очень строгому описательному стилю повествования, в котором проявляется уважение и к серьезности и неоднозначности сюжета, и к свободным размышлениям зрителя над ним.
       Малль идет в ногу со временем, предпочитая, подобно Хьюстону в Жирном городе, Fat City( снятом на совершенно другой сюжет), крепко и ритмично построенной интриге тщательную разработку персонажей, силуэтов, атмосферы и настроения. Этот метод прекрасно подходит для описания героя «без царя в голове». Работа актеров превосходна, будь то непрофессионалы, дебютанты в кино или маститые артисты (великолепный Хольгер Лёвенадлер): все они сохраняют полное единство стиля. Это единство разнородного материала ощущается на всех уровнях фильма. Так, например, сохраняя дистанцию, объективность и равномерный темп, характерные для настоящего романа, Лакомб, Люсьен обладает изменчивым, отрывистым, пуантилистским, беспечным, прерывистым, неровным ритмом, напоминающим дневник, в котором Люсьен, будь он чуть более образованным, мог бы вести хронику своей жизни.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы издательством «Gallimard», 1974 (текст идентичен окончательному варианту фильма вплоть до деталей). В книге «Луи Малль глазами Луи Малля» (Louis Malle par Louis Malle, Editions de l'Athanor, 1979) Малль описывает долгое созревание окончательного замысла (знакомство в 1954 г. с Люсьеном Ребатэ и Пьером Кусто, при оккупации - редактором подпольной газеты «Вездесущий» [Je suis partout]; репортажи об алжирской войне; поездка в Мексику во время беспорядков 1968 г.). «В Лакомбе, Люсьене, - пишет Луи Малль, - где каждый персонаж в силу необыкновенных обстоятельств сворачивает со своего пути, верх одерживает темная сторона, скрытая изнанка их личностей. Они беспрестанно удивляют сами себя и удивляют нас». Отметим, что фильм полностью снят с чистовым звуком; ни одна реплика не была переозвучена после съемок.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Lacombe Lucien

  • 11 движение подачи

    1. Vorschubbewegung

     

    движение подачи (Ds)
    Ндп. подача
    Прямолинейное покупательное или вращательное движение режущего инструмента или заготовки, скорость которого меньше скорости главного движения резания, предназначенное для того, чтобы распространить отделение слоя материала на всю обрабатываемую поверхность.
    Примечания
    1. Под обрабатываемой поверхностью понимают поверхность заготовки, которая частично или полностью удаляется при обработке.
    2. Под обработанной поверхностью понимают поверхность, образованную на заготовке в результате обработки.
    3. Движение подачи может быть непрерывным или прерывистым. Прерывистое движение подачи может происходить в перерывах процесса резания.
    4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы.
    5. В зависимости от направления движения подачи различают следующие движения подачи: продольное, поперечное и др.
    [ ГОСТ 25762-83]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > движение подачи

  • 12 mouvement d'avance

    1. движение подачи

     

    движение подачи (Ds)
    Ндп. подача
    Прямолинейное покупательное или вращательное движение режущего инструмента или заготовки, скорость которого меньше скорости главного движения резания, предназначенное для того, чтобы распространить отделение слоя материала на всю обрабатываемую поверхность.
    Примечания
    1. Под обрабатываемой поверхностью понимают поверхность заготовки, которая частично или полностью удаляется при обработке.
    2. Под обработанной поверхностью понимают поверхность, образованную на заготовке в результате обработки.
    3. Движение подачи может быть непрерывным или прерывистым. Прерывистое движение подачи может происходить в перерывах процесса резания.
    4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы.
    5. В зависимости от направления движения подачи различают следующие движения подачи: продольное, поперечное и др.
    [ ГОСТ 25762-83]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mouvement d'avance

  • 13 Vorschubbewegung

    1. движение подачи

     

    движение подачи (Ds)
    Ндп. подача
    Прямолинейное покупательное или вращательное движение режущего инструмента или заготовки, скорость которого меньше скорости главного движения резания, предназначенное для того, чтобы распространить отделение слоя материала на всю обрабатываемую поверхность.
    Примечания
    1. Под обрабатываемой поверхностью понимают поверхность заготовки, которая частично или полностью удаляется при обработке.
    2. Под обработанной поверхностью понимают поверхность, образованную на заготовке в результате обработки.
    3. Движение подачи может быть непрерывным или прерывистым. Прерывистое движение подачи может происходить в перерывах процесса резания.
    4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы.
    5. В зависимости от направления движения подачи различают следующие движения подачи: продольное, поперечное и др.
    [ ГОСТ 25762-83]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vorschubbewegung

  • 14 движение подачи

    1. feed motion

     

    движение подачи (Ds)
    Ндп. подача
    Прямолинейное покупательное или вращательное движение режущего инструмента или заготовки, скорость которого меньше скорости главного движения резания, предназначенное для того, чтобы распространить отделение слоя материала на всю обрабатываемую поверхность.
    Примечания
    1. Под обрабатываемой поверхностью понимают поверхность заготовки, которая частично или полностью удаляется при обработке.
    2. Под обработанной поверхностью понимают поверхность, образованную на заготовке в результате обработки.
    3. Движение подачи может быть непрерывным или прерывистым. Прерывистое движение подачи может происходить в перерывах процесса резания.
    4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы.
    5. В зависимости от направления движения подачи различают следующие движения подачи: продольное, поперечное и др.
    [ ГОСТ 25762-83]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > движение подачи

  • 15 импульсный шум

    1. impulsive sound
    2. impulsive noise
    3. impulse noise

     

    импульсный шум
    Шум, характеризующийся неперекрывающимися кратковременными помехами. (МСЭ-R F.1499).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    3.2.3 импульсный шум (impulsive noise): Шум, содержащий один или множество выбросов звуковой энергии продолжительностью (приблизительно) менее 1 с.

    Источник: ГОСТ 31301-2005: Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом оригинал документа

    3.4.8 импульсный шум (impulsive sound): Шум, характеризующийся резкими изменениями звукового давления.

    Примечание - Продолжительность импульса шума обычно менее 1 с.

    Источник: ГОСТ 31296.1-2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки оригинал документа

    3.1.5 импульсный шум (impulsive sound): Шум, состоящий из одного или ряда звуковых сигналов (импульсов), длительностью менее 1 с.

    Примечания

    1 В соответствии с ГОСТ 12.01.003 и [1] к импульсным шумам относят сигналы длительностью менее 1 с, уровни звука А которых, измеренные соответственно на временных характеристиках «импульс» и «медленно» шумомера по ГОСТ 17187, различаются между собой на 7 дБА и более. При таком значении разности сигналы длительностью от 0,2 до 1 с не могут быть отнесены ни к импульсным шумам в силу установленных ГОСТ 17187 временных характеристик шумомера, ни к прерывистым ввиду их малой длительности. Для устранения возникающего противоречия необходимо уменьшить указанный числовой критерий до 2 дБА (см. [2]). Однако при таком снижении числового критерия можно отнести к импульсному шуму также отдельные виды прерывистых и колеблющихся шумов. Поэтому данный критерий, несмотря на его очевидную практичность, исключен из определения импульсного шума.

    2 В ГОСТ 31296.1 дано отличное от принятого в отечественной практике определение импульсного шума и выделено три категории источников импульсного шума: источник импульсного шума высокой энергии, источник высокоимпульсного шума и источник с регулярным импульсным шумом. На городских территориях встречаются, как правило, две последние категории источников импульсного шума. Источники импульсного шума высокой энергии в типичных условиях на городских территориях отсутствуют.

    Источник: ГОСТ Р 53187-2008: Акустика. Шумовой мониторинг городских территорий оригинал документа

    3.1.5 импульсный шум (impulse noise): Одиночный кратковременный (длительностью менее 1 с) скачок или последовательность кратковременных скачков звукового давления.

    Примечание - Зависимость от времени звукового давления одного звукового импульса включает в себя участки нарастания давления до пикового значения и последующий спад огибающей.

    Источник: ГОСТ Р 53567-2009: Акустика. Методы описания и измерения единичного импульса или последовательностей импульсов оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > импульсный шум

  • 16 прерывистый шум

    1. intermittent sound
    2. intermittent noise

    3.2.5 прерывистый шум (intermittent noise): Шум, уровень которого резко спадает до уровня фонового шума несколько раз в течение времени наблюдения.

    Примечание - Время, в течение которого уровень шума остается постоянным и отличным от уровня окружающего шума, равно 1 с или более. Шум также считают прерывистым, если резкий спад уровня звука равен 5 дБА или более.

    Источник: ГОСТ 31301-2005: Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом оригинал документа

    3.4.6 прерывистый шум (intermittent sound): Шум, возникающий на определенных регулярных или нерегулярных интервалах времени, продолжительность которых более 5 с.

    Примечание - В национальных стандартах временной интервал может быть сокращен до значения более 1 с.

    Примеры - Шум автомобиля при редком транспортном потоке, шум поезда, пролетающего самолета, воздушного компрессора.

    Источник: ГОСТ 31296.1-2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки оригинал документа

    3.1.4 прерывистый шум (intermittent sound): Шум, возникающий на определенных регулярных или нерегулярных интервалах, продолжительность которых составляет 1 с и более.

    Пример - Шум автомобиля при редком транспортном потоке, шум поезда, пролетающего самолета, воздушного компрессора.

    Источник: ГОСТ Р 53187-2008: Акустика. Шумовой мониторинг городских территорий оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прерывистый шум

  • 17 движение подачи

    1. mouvement d'avance

     

    движение подачи (Ds)
    Ндп. подача
    Прямолинейное покупательное или вращательное движение режущего инструмента или заготовки, скорость которого меньше скорости главного движения резания, предназначенное для того, чтобы распространить отделение слоя материала на всю обрабатываемую поверхность.
    Примечания
    1. Под обрабатываемой поверхностью понимают поверхность заготовки, которая частично или полностью удаляется при обработке.
    2. Под обработанной поверхностью понимают поверхность, образованную на заготовке в результате обработки.
    3. Движение подачи может быть непрерывным или прерывистым. Прерывистое движение подачи может происходить в перерывах процесса резания.
    4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы.
    5. В зависимости от направления движения подачи различают следующие движения подачи: продольное, поперечное и др.
    [ ГОСТ 25762-83]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > движение подачи

  • 18 feed motion

    1. движение подачи

     

    движение подачи (Ds)
    Ндп. подача
    Прямолинейное покупательное или вращательное движение режущего инструмента или заготовки, скорость которого меньше скорости главного движения резания, предназначенное для того, чтобы распространить отделение слоя материала на всю обрабатываемую поверхность.
    Примечания
    1. Под обрабатываемой поверхностью понимают поверхность заготовки, которая частично или полностью удаляется при обработке.
    2. Под обработанной поверхностью понимают поверхность, образованную на заготовке в результате обработки.
    3. Движение подачи может быть непрерывным или прерывистым. Прерывистое движение подачи может происходить в перерывах процесса резания.
    4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы.
    5. В зависимости от направления движения подачи различают следующие движения подачи: продольное, поперечное и др.
    [ ГОСТ 25762-83]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > feed motion

  • 19 impulsive sound

    1. импульсный шум

    3.4.8 импульсный шум (impulsive sound): Шум, характеризующийся резкими изменениями звукового давления.

    Примечание - Продолжительность импульса шума обычно менее 1 с.

    Источник: ГОСТ 31296.1-2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки оригинал документа

    3.1.5 импульсный шум (impulsive sound): Шум, состоящий из одного или ряда звуковых сигналов (импульсов), длительностью менее 1 с.

    Примечания

    1 В соответствии с ГОСТ 12.01.003 и [1] к импульсным шумам относят сигналы длительностью менее 1 с, уровни звука А которых, измеренные соответственно на временных характеристиках «импульс» и «медленно» шумомера по ГОСТ 17187, различаются между собой на 7 дБА и более. При таком значении разности сигналы длительностью от 0,2 до 1 с не могут быть отнесены ни к импульсным шумам в силу установленных ГОСТ 17187 временных характеристик шумомера, ни к прерывистым ввиду их малой длительности. Для устранения возникающего противоречия необходимо уменьшить указанный числовой критерий до 2 дБА (см. [2]). Однако при таком снижении числового критерия можно отнести к импульсному шуму также отдельные виды прерывистых и колеблющихся шумов. Поэтому данный критерий, несмотря на его очевидную практичность, исключен из определения импульсного шума.

    2 В ГОСТ 31296.1 дано отличное от принятого в отечественной практике определение импульсного шума и выделено три категории источников импульсного шума: источник импульсного шума высокой энергии, источник высокоимпульсного шума и источник с регулярным импульсным шумом. На городских территориях встречаются, как правило, две последние категории источников импульсного шума. Источники импульсного шума высокой энергии в типичных условиях на городских территориях отсутствуют.

    Источник: ГОСТ Р 53187-2008: Акустика. Шумовой мониторинг городских территорий оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > impulsive sound

См. также в других словарях:

  • Дегидратацио́нная терапи́я — (лат. приставка de , означающая устранение, избавление + греч. hydōr вода) комплекс лечебных воздействий, направленных на удаление из организма избыточной воды. Д. т. включает применение мочегонных средств (Мочегонные средства), диеты с… …   Медицинская энциклопедия

  • БИОЛЮМИНЕСЦЕНЦИЯ — (от био... и лат. lumen свет, escent суффикс, означающий слабое действие), видимое свечение живых организмов, связанное с процессами их жизнедеятельности и обусловленное у значит, числа видов ферментативным окислением особых веществ люциферияов.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ДРОЖАТЬ — ДРОЖАТЬ, дрожу, дрожишь, несовер. 1. Сотрясаться, колебаться. Пол дрожит от танцев. «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре.» А.К.Толстой. 2. Испытывать дрожь, трястись. Он дрожал от холода. От страха у него дрожали колени. || Быть прерывистым,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Дрожать — I несов. неперех. 1. Сотрясаться, колебаться. 2. Испытывать дрожь; трястись. отт. Быть прерывистым, неровным, изменяющимся (о голосе, звуке чего либо). 3. перен. разг. Бояться кого либо или чего либо; трепетать. II несов. неперех. разг. 1 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ДРОЖАТЬ — ДРОЖАТЬ, жу, жишь; несовер. 1. Сотрясаться от частых и коротких колебательных движений, трястись, испытывать дрожь. Стёкла дрожат. Д. от холода, от страха. Колени, руки дрожат. Д. мелкой дрожью (также перен.: бояться, трепетать). 2. (1 ое лицо и… …   Толковый словарь Ожегова

  • телекинопроектор — устройство для преобразования киноизображения (изображение кадра фильма на киноплёнке) и фонограммы в электрические сигналы (телевизионные сигналы и сигналы звукового сопровождения) для показа обычных кинофильмов по системе телевизионного вещания …   Энциклопедия техники

  • КИСТЕВОЙ РАЗРЯД — одна из форм электрического разряда в газах; возникает в случае сильно неоднородного поля при разряде с острия. По хар ру элем. процессов К. р. близок к нач. стадии искрового разряда и отличается от него тем, что пучок искр (кисть), расходящийся… …   Физическая энциклопедия

  • ЦИКЛОГРАФИЯ — (от греч. kyclos круг и gra pho пишу), точнейший из разработанных до наст, времени методов фотографической регистрации движершй. Ц. возникла в 90 х годах 19 в. как видоизменение хронофот,ографии (см.). Первые циклографические снимки были получены …   Большая медицинская энциклопедия

  • НАРКОЗ ОБЩИЙ — НАРКОЗ ОБЩИЙ. Под общим Н. понимают искусственно вызванное глубокое усыпление, при к ром теряется сознание и наступает полная нечувствительность. Н. применяется с целью иметь возможность производить безболезненно разного рода манипуляции, гл. обр …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ. Содержание: Определение понятия «жизнь» ........292 Проблема возникновения жизни на земле . . 296 Жизнь с точки зрения диалектического материализма....................299 Жизнь, основное понятие, выработанное первобытным… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»