-
1 йөрү
неперех.1)а) в разн. знач. ( о человеке и животных) ходи́ть, дви́гаться, шага́ть || ход, хожде́ние, ходьба́, движе́ние (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.)аяк йөрүләреннән тану — узна́ть по похо́дке (по по́ступи)
аяклар йөрмәс булды — но́ги отказа́лись ходи́ть
йөргән таш шомара, яткан таш мүкләнә — (посл.) под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт
эт өрер, бүре йөрер — (посл.) соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит (букв. соба́ка ла́ет, волк хо́дит)
б) ходи́ть куда, к кому; быва́ть у кого; посеща́ть кого, чтоавыру янына йөрү — ходи́ть к больно́му; быва́ть у больно́го; посеща́ть больно́го
күргәзмәгә йөрү — ходи́ть на вы́ставку, посеща́ть вы́ставку; быва́ть на вы́ставке
музыка түгәрәгенә йөрү — ходи́ть в музыка́льный кружо́к; посеща́ть музыка́льный кружо́к
в) ходи́ть куда, с какой цельюауга йөрү — ходи́ть на охо́ту
гөмбәгә йөрү — ходи́ть за гриба́ми
кунакка йөрү — ходи́ть в го́сти
г) ходи́ть, дви́гатьсямалае инде зур, йөри — сын уже́ большо́й, хо́дит
д) ходи́ть; бе́гать, ката́ться || ходьба́, бег, ката́ниечаңгыда йөрү — ходи́ть на лы́жах
тимераякта йөрү — бе́гать (бег) на конька́х
е) ходи́ть, дви́гаться (как) (о ногах, руках, пальцах)куллары, бармаклары бик җитез йөри — ру́ки, па́льцы (его́) дви́гаются о́чень бы́стро
ж) ходи́ть, бе́гать за кем, чемдоктор артыннан йөрү — ходи́ть за до́ктором
з) в разн. знач. ходи́ть, быва́ть/быть где, среди кого, чего, около кого-чегосугышта йөрү — быть на войне́
кешеләр арасында йөрү — ходи́ть (быва́ть) среди́ люде́й
үзәнлектә яңгыр еш йөри — в доли́не ча́сто быва́ют дожди́
и) ходи́ть в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком)к) ходи́ть, быть (в каком-л. состоянии, настроении)күңелсез йөрү — ходи́ть мра́чным
һаман өйләнмичә йөри — всё ещё хо́дит холосты́м
л) ходи́ть; броди́ть, болта́ться, шата́ться, шля́ться, слоня́тьсяэшсез йөрү — слоня́ться без де́ла
читтә йөрү — броди́ть в чужи́х края́х
м) ходи́ть, пасти́сьаланлыкта сыерлар көтүе йөри — на поля́не пасётся ста́до коро́в
2) пройти́сь, гуля́ть, прогу́ливаться/прогуля́ться || прогу́лка (по лесу, по городу, в саду)паркта йөрү — пройти́сь по па́рку
а) ходи́ть, курси́ровать || движе́ние, курси́рованиеКазан белән Арча арасында электричка йөри — ме́жду Каза́нью и Айөррском хо́дит (курси́рует) электри́чка (электропо́езд)
кичен автобуслар сирәк йөри — ве́чером авто́бусы хо́дят ре́дко
трамвайлар йөрүдән туктады — движе́ние трамва́ев прекрати́лось
б) е́здить || езда́ куда, на чёмшәһәргә еш йөрү — ча́сто е́здить в го́род
эшкә троллейбуста йөрү — е́здить на рабо́ту на тролле́йбусе
атта йөрү — е́здить на ло́шади; езда́ верхо́м
күп йөргән күп күргән — (погов.) кто мно́го е́здил, тот мно́го ви́дел
в) е́здить как, на чёматта (велосипедта, мотоциклда һ. б.) оста йөрү — отли́чно е́здить верхо́м (на велосипе́де, мотоци́кле и т. п.)
4) о перемещении по воде:а) ходи́ть, пла́вать, курси́ровать (о судах, подводных лодках и т. п.)күлдә көймәләр, кечкенә катерлар йөри — на о́зере курси́руют ло́дки, ма́ленькие катера́
б) ходи́ть, пла́вать кем, на чёмпароходта өч ел боцман булып йөрдем — три го́да ходи́л на парохо́де бо́цманом
5) о перемещении по воздуху: ходи́ть, лета́ть (о самолётах, вертолётах, космических кораблях)Бигешкә самолетлар бик еш йөри — в Бе́гишево самолёты лета́ют о́чень ча́сто
6) е́здить, ката́ться на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.)көн буе велосипедта йөрдек — це́лый день ката́лись (е́здили) на велосипе́де
7) ходи́ть, пойти́ без доп.; с доп., чем, с чего де́лать (сде́лать) ход || ход ( в игре)дүрт йөрүдә мат кую — ста́вить мат в четы́ре хо́да
ат белән йөрү — ходи́ть (пойти́) конём (с коня́); сде́лать ход конём
король урынына даманы йөрү — ходи́ть (пойти́) королём вме́сто да́мы; сде́лать ход королём вме́сто да́мы
кирпеч алтылыдан йөрү — пойти́ (ходи́ть) бубно́вой шестёркой (с бубно́вой шестёрки)
8) передава́ться, переходи́ть, ходи́ть (из рук в руки, от одного к другому)кулдан кулга йөрү — переходи́ть из одни́х рук в други́е
9)а) расска́зываться, распространя́ться, ходи́ть (о слухах, молве, легендах и т. п.)аның үлеме турында төрле хәбәрләр йөрде — о его́ сме́рти распространя́лись (ходи́ли, расска́зывались) ра́зные слу́хи
авылда бик күп имеш-мимешләр йөри — в дере́вне хо́дят ра́зные небыли́цы
б) ходи́ть между кемике арада өзлексез хатлар йөрде — ме́жду ни́ми шла постоя́нная перепи́ска
10)а) занима́ться/заня́ться, быть за́нятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы)туй үткәрү мәшәкатьләре белән йөри — за́нят приготовле́нием к сва́дьбе
б) в знач. сущ. хло́потыйөрүләрем бушка китте — хло́поты мои́ оказа́лись напра́сными
11) перен.; разг.а) дружи́ть, гуля́ть, ходи́ть с кем прост.б) ходи́ть, уха́живать; приударя́ть/приуда́ритькызлар артыннан йөрергә ярату — люби́ть уха́живать за де́вушками
в) ходи́ть, верте́ться, окола́чиваться где, около кого-чего прост.базарда йөрергә ярату — люби́ть ходи́ть по база́ру
12) с сущ.; в местно-вр.а) быть, ходи́ть кем., какималдынгылар рәтендә (алдынгы булып) йөрү — ходи́ть в передовы́х
геройлыкта йөрү — ходи́ть геро́ем (в геро́ях)
хәерчелектә йөрү — быть ни́щим (в ни́щих)
б) ходи́ть, рабо́тать; служи́тьсолдатта йөрү — служи́ть в солда́тах
ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) йөрү — ходи́ть в рабо́тниках (в подёнщиках, пастуха́х и т. п.)
бригадирлыкта йөрү — рабо́тать бригади́ром
в) в знач. сочет. с деепр.; ф. гл. булу быть, рабо́тать кемсалда койрыкчы булып йөрү — быть рулевы́м на плоту́
а) счита́ть каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.)мәсьәлә ачыкланган дип йөрү — счита́ть вопро́с вы́ясненным
мине бик бәхетле кеше дип йөриләр — меня́ счита́ют о́чень счастли́вым челове́ком
б) ду́мать, что...шәһәргә үзем барырга дип йөргән идем — ду́мал, что в го́род пое́ду сам
күрешербез дип йөргән идек — ду́мали, что встре́тимся
14) в сочет. с гл. на -ырга/-ергә, -рга/-ргәнамерева́ться, собира́ться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.)өйләнергә йөрү — собира́ться жени́ться
сәяхәткә чыгып китәргә йөри — намерева́ется отпра́виться в путеше́ствие
15) ходи́ть в чём, носи́ть чтокүлмәкчән йөрү — ходи́ть в одно́й руба́шке
эшләпәдән йөрү — носи́ть шля́пу
киез итектән йөрү — ходи́ть в ва́ленках
кара күзлек киеп йөрү — носи́ть чёрные очки́; ходи́ть в чёрных очка́х
16) перен.а) вести́ себя́ какхәзер ул әйбәт йөри, тәртипле — тепе́рь он ведёт себя́ хорошо́, дисциплини́рован
б) в знач. сущ. посту́пки, похожде́ниябез синең болай йөрүеңнән риза түгел — мы не одобря́ем твои́ таки́е посту́пки
бу йөрүләрең яхшыга алып бармас — э́ти твои́ похожде́ния не приведу́т к хоро́шему
17) перен. поступа́ть/поступи́ть, де́йствовать каккеше сүзе белән йөрү — де́йствовать по чужо́му науще́нию
һәр эштә син безнеңчә йөрү — в ка́ждом де́ле ты поступа́й (де́йствуй) как мы
кеше сүзен тыңла, үзеңчә йөрү — (погов.) слу́шай сове́ты други́х, поступа́й по-сво́ему
18) перен.а) ходи́ть, быть в обраще́нии ( о деньгах)элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә йөри — пре́жний рубль сейча́с ра́вен десяти́ копе́йкам
б) ходи́ть, де́йствовать, быть в си́ле (о законах, приказах и т. п.)хәзер монда иске фәрманнар йөрми — здесь сейча́с ста́рые прика́зы не де́йствуют (не в си́ле)
•- йөреп ару
- йөреп кайту
- йөреп керү
- йөреп килү
- йөреп китү
- йөреп сату
- йөреп сәүдә итү
- йөреп сатучы
- йөреп тегүче
- йөреп тору
- йөреп тую
- йөреп үткәрү
- йөреп чыгу
- йөреп әйләнү
- йөри башлау
- йөри торгач -
2 тулу
неперех.1)а) станови́ться/стать по́лнымчиләк тулды — ведро́ напо́лнилось
б) (-га тулу, белән тулу) заполня́ться/запо́лниться || заполне́ние ( чем)зал халык белән тулды — зал запо́лнился наро́дом
өйгә төтен тулды — дом запо́лнился ды́мом
2) заполня́ть/запо́лнить наполня́ть || заполне́ниеөйгә чебен тула — му́хи заполня́ют дом
пассажирлар вагонга тулды — пассажи́ры напо́лнили ваго́н
3) (-га тулу)а) (обычно со словом бер - оди́н перед названием вместилища) набива́ться/наби́ться ( во что)бер бүлмәгә тулу — набива́ться в одну́ ко́мнату
б) забива́ться/заби́тьсябүрәнәләр арасында кар тулган — ме́жду брёвнами заби́лся снег; промежу́тки ме́жду брёвнами заби́ты сне́гом
4) доходи́ть/дойти́ (до определённой меры веса, длины, объёма и т. п.)биш килограммга тулды — дошло́ до пяти́ (по́лных) килогра́ммов
ун литрга тулгач — по́сле того́, как бу́дет де́сять (по́лных) ли́тров
5) перен.; в разн. знач. по́лниться, переполня́ться/перепо́лниться, быть объя́тым ( чем)шәһәр яңа хәбәрләр белән тула — го́род переполня́ется но́выми вестя́ми
күңелем шатлык белән тулды — моя́ душа́ объя́та ра́достью
6) налива́ться/нали́ться (о плодах и т. п.); ( хорошо) созрева́ть/созре́тьбашаклар тулдылар — коло́сья (хорошо́) созре́ли (налили́сь)
7) перен. истека́ть/исте́чь, выходи́ть/вы́йти (о сроках, лимитах)мөтдәте тулды — срок его́ истёк
8) исполня́ться/испо́лниться; ми́нуть, сту́кнуть (о годах, летах, месяцах и т. п.)биш яше тулды — ему́ испо́лнилось пять лет
өч ай тула инде — ско́ро исполня́ется три ме́сяца
9) выполня́ться/вы́полниться, быть вы́полненным || выполне́ние (само собой, о планах, заданиях и т. п.)нормам тулды — моя́ но́рма вы́полнена
10) округля́ться/округли́ться || округле́ние (луны́)ай тулуга (тулгач та) — как то́лько луна́ округли́тся
11) см. тулышумин тула башладым — я стал ( слишком) по́лным
12) в отриц. ф. ту́лмау не досчита́тьсяунга бер тулмый — без одного́ де́сять
•- тулып җитү
- тулып ташу
- тулып үтү••тулып яту — быть в изоби́лии, быть нава́лом
-
3 тигез
1. прил.1) ро́вный; гла́дкийтигез дала — ро́вная степь
тигез су өсте пыяла төсле тигез — пове́рхность воды́ гладка́, сло́вно стекло́
тигез юлдан барганның аягы сынмас — (посл.) на ро́вной доро́ге но́гу не слома́ешь
2) ро́вный; равноме́рный, одина́ковый во всём продолже́ниитигез сулыш — ро́вное, равноме́рное дыха́ние
тигез хәрәкәт — равноме́рное движе́ние
3)а) равны́ ме́жду собо́йкөчләр тигез түгел — си́лы не равны́
бармаклар да тигез түгел — да́же па́льцы не равны́
б) мат. ра́вен чему́тигезләмәнең ике кисәге дә нульгә тигез — о́бе ча́сти уравне́ния равны́ нулю́
в) ра́вный, равнорассма́триваемыйкай җирдә көчле белән көчсез тигез? — где э́то си́льный и сла́бый мо́гут быть ра́вными?
тигез биеклектә — равновысо́кий; равновысо́кие
тигез кырлы — равносторо́нний
тигез зурлыктагы — равновели́кий
2. нареч.тигез тизләнешле — равноуско́ренный
1)а) ро́вно, равноме́рнотигез яну — равноме́рно горе́ть
б) ро́вно, одина́ково (по всей длине, площади, объёму)тигез эрләнгән — ро́вно пря́дено ( о нитке)
тигез юнылган агач — ро́вно обтёсанное де́рево
тигез буялган — ро́вно, одина́ково закра́шенный
2) вро́вень ( с чем)җир белән тигез — вро́вень с землёй
3) дру́жно; сра́зу все вме́сте; см. тж. тиңтигез үсү — дру́жно расти́
тигез шыткан үрентеләр — дру́жно поше́дшие ростки́
•- тигез булу••тигез гомер — счастли́вая супру́жеская жизнь (без преждевременной смерти одного из супругов, без разрывов, разводов и т. п.)
тигез гомер итү — быть счастли́вым в супру́жестве
тигез гомер итегез! — бу́дьте сча́стливы! ( пожелание новобрачным)
тигез хокуклы — см. тиңхокуклы
- тигез күрүтигез холыклы — уравнове́шенный, с уравнове́шенным хара́ктером
- тигез тормыш -
4 гөнаһ
1. сущ.1) рел. грех, согреше́ние; грехопаде́ниегөнаһларны кичерү — отпусти́ть грехи́
таяктан түгел, гөнаһтан кач — (погов.) не бо́йся кнута́, а бо́йся греха́
йа хода, гөнаһларымны ярлыка (кичер) — го́споди, прости́ мои́ прегреше́ния
2) грех, просту́пок, вина́, прови́нностьгөнаһына күрә җәзасы — по вине́ и наказа́ние
барлык гөнаһларны бер кешегә өю — сва́ливать все грехи́ на одного́ челове́ка
3) грешо́к, оши́бка, недоста́токбалачак гөнаһлары — грешки́ (оши́бки) де́тства
2. прил.вак-төяк гөнаһлар — ме́лкие грешки́; незначи́тельные оши́бки
1) грехо́вный, гре́шныйгөнаһ эш — гре́шное де́ло
гөнаһ уйлар — грехо́вные по́мыслы
2) в знач. сказ. грешно́, грехо́вно; грехялганлау - зур гөнаһ — грешно́ врать; врать - большо́й грех
3) в знач. вводн. сл. гөнаһтыр! ей-бо́гу! кляну́сь бо́гом! че́стное сло́во!гөнаһтыр мин түгел — ей-бо́гу, не я
•- гөнаһ эшләп ташлау
- гөнаһ эшләү••гөнаһ капчыгы; гөнаһ чокыры> — грехово́дник, завзя́тый гре́шник
гөнаһ тоту; гөнаһы тоту> — понести́ наказа́ние (за грехи́), быть нака́занным (бо́гом)
- гөнаһ шомлыгына каршыгөнаһына керү — греши́ть ( на кого) подозрева́ть, несправедли́во обвиня́ть ( кого), возводи́ть напра́слину ( на кого)
-
5 җәйләү
I сущ.1) геогр. плато́; яйла́Кырым җәйләве — Кры́мское плато́
2) диал. ча́йная ча́шкаII 1. неперех.1) проводи́ть/провести́ ле́тоҗәйне далада җәйләдек — ле́то провели́ в степи́
җәй җәйләмәгән, кыш кышламаган — бе́з году неде́ля (букв. не прошло́ ещё ни одного́ сезо́на)
2) летова́ть, быть на ле́тних па́стбищах2. сущ.далада җәйләү — проводи́ть ле́то в степи́
1) джайля́у, ле́тняя стоя́нка коче́вников, лето́вка2) ле́тнее па́стбище, вы́пас• -
6 калып
сущ.1) коло́дка ( для обуви)итек калыбы — сапо́жная коло́дка
калыпка тарту — натя́гивать на коло́дку
2) фо́рма, болва́нка ( для изготовления шляп)3) спец. фо́рма, изло́жница, коки́ль, опо́ка ( в разных производствах)кирпеч калыбы — фо́рма для кирпиче́й
эретелгән металлны калыпка салу — залива́ть распла́вленный мета́лл в изло́жницы
4) лит. фо́рмавакыйгаларны әдәби калыпка сала алу сәләте — спосо́бность к изложе́нию собы́тий в литерату́рной фо́рме
5) перен. образе́ц, штамп, трафаре́т, шабло́н, станда́ртмәкаләләр барсы да бер калыпта язылган — все статьи́ напи́саны по одному́ шта́мпу (образцу́, шабло́ну)
••калыпта сугылу (калыпта булу) — быть похо́жим
(бер) калыпка (бер калыптан) сугу — поста́вить на одну́ до́ску; стричь под одну́ гребёнку
- калыпка салыну(бер) калыптан чыккан — одного́ по́ля я́года
-
7 кышлау
I неперех.1) зимова́ть, перезимова́тькүп кошлар җылы якларда кышлый — мно́гие пти́цы зиму́ют в тёплых края́х
2) быть зимосто́йким; вечнозелёнымII 1. сущ.бу гөл кышлый — э́то ко́мнатное расте́ние зимосто́йкое
1) зимо́вка, ме́сто зимо́вки, перезимо́вка2) ма́ленькая дере́вня, дереву́шка, хуторо́к2. прил.1) зиму́ющий, спосо́бный вы́держать зи́мукышла́у гөл — расту́щее и зимо́й ко́мнатное расте́ние
кышла́у елга — незамерза́ющая зимо́й река́
2) перезимова́вший, в во́зрасте одного́ го́да ( о скоте); по второ́му го́дукышла́у башмак — тёлка по второ́му го́ду
• -
8 очташ
1. сущ.живу́щий (с кем-л.) на одно́м конце́ села́ и́ли го́рода2. прил.без аның белән очташлар — мы с ним с одного́ конца́ (села́)
1) сме́жный, располо́женный ря́домсм. тж. ызандаш2) в знач. сказ. быть ря́дом, примыка́ть друг к дру́гу ( о земельных участках) -
9 сүз бер
= сүз бер булу1) быть единогла́сным, приде́рживаться одного́ мне́ния2) держа́ться да́нного сло́ва -
10 тәгәрәү
неперех.1)а) кати́тьсяалгы көпчәк кая тәгәрәсә, арткысы шунда тәгәри — (посл.) куда́ ка́тятся пере́дние колёса, туда́ и за́дние
б) дви́гаться, передвига́ться || передвиже́ние (о круглых предметах, если даже они не способны вращаться)кояш түбәнгә тәгәри — со́лнце дви́жется вниз
2) неперех. кати́ть ( о предметах с колёсами)тигез юлдан тәгәрәгән машина — маши́на, кати́вшая по ро́вной доро́ге
3) идти́ вперёдтормышыбыз иске эздән тәгәри — жизнь на́ша идёт по проло́женной колее́
эшләр тәгәри инде — дела́ же дви́гаются свои́м чередо́м
4) перен.; грубо-прост. улепётывать, кати́ться || улепётываниетәгәрә моннан — кати́сь (улепётывай) отсю́да
5) в разн. знач. перека́тыватьсятүбәнгә таба тәгәри — перека́тывается вниз
дулкыннар басма өстеннән тәгәри — во́лны перека́тываются че́рез мостки́
6) перен.а) с разма́хом лечь/возле́чьурын җиргә тәгәрәү — гро́хнуться на посте́ль
б) лежа́ть, возлежа́ть, валя́ться || возлежа́ниешунда бүрәнәләр тәгәрәгән — ту́т же валя́ются брёвна
7) перен.; разг. па́дать/упа́сть, гро́хнуться || паде́ниебер сугу белән тәгәрәде — одного́ уда́ра хвати́ло - гро́хнулся
8) перен.; грубо-прост. умере́ть, околе́ть, отда́ть бо́гу ду́шу; отда́ть концы́ачка тәгәрәү — умере́ть с го́лоду
9) перен.; разг. усну́ть ( о детях)10) перен.; разг. прока́тываться/прокати́ться ( на выборах); све́ргнутьсятәгәрәячәген сизеп торды — чу́вствовал, что его́ прока́тят ( на выборах)
11) перен.; разг. ска́тываться, скати́ться наза́д (на менее почётные места, позиции и т. п.)утызынчы урынга тәгәрәү — ска́тываться на тридца́тое ме́сто
•- тәгәрәп төшү
- тәгәрәп яту••тәгәрәгәнче ашау (тыгыну) — есть до отва́ла
тәгәрәгәнче көлү — смея́ться до упа́ду
тәгәрәп кенә бару — быть на мази́ ( о делах)
тәгәрәп китим (менә) — с ме́ста не сойти́ (букв. пусть гро́хнусь на ме́сте - формула клятвы)
-
11 түнү
неперех.1) па́дать ( на бок), вали́ться, опроки́дываться ( о сосудах) || паде́ние, опроки́дывание ( само собой)түнгән стакан — опроки́нувшийся ( на бок) стака́н
2) диал.а) па́дать, вали́ться (о телеге, заборе и т. п., обычно стоящих вертикально предметах)б) па́дать, вали́ться, полега́ть (о хлебах, траве и т. п.)3)а) см. дүнү 1);б) отка́тываться/откати́ться || отка́тывание наза́д ( о наступающих войсках)яу түнгәндә батыр күп булыр — (посл.) по́сле бо́я мно́го храбрецо́в (букв. когда́ наше́ствие отби́то, проявля́ется мно́го геро́ев)
4) оглуша́ться/оглуши́ться || оглуше́ние ( рыбы)түнгән балыклар — оглушённые ры́бы
башым түнде — голова́ моя́ кру́гом пошла́; я стал как оглушённый
6) (-га түнү) перен.; редкоа) переходи́ть || перехо́д из одного́ состоя́ния в друго́е; видоизменя́ться, видоизмени́ться; см. тж. дүнү 2)б) сра́зу засну́тьяткач ук түнде — как лёг, так и засну́л
в) книжн. умира́ть/умере́ть7) перен.; прост. сходи́ть/сойти́ с ума́; рехну́ться; тро́нутьсясин әллә түндеңме? — ты что, рехну́лся, что ли?
См. также в других словарях:
Быть Флинном — Being Flynn … Википедия
Быть или не быть (фильм — Быть или не быть (фильм, 1942) У этого термина существуют и другие значения, см. Быть или не быть. Быть или не быть To Be Or Not To Be … Википедия
Быть Джоном Малковичем — Being John Malkovich … Википедия
Быть или не быть — У этого термина существуют и другие значения, см. Быть или не быть (значения). Монолог Гамлета «Быть или не быть…» в первом кварто 1603 года To be, or not to be («Быт … Википедия
Быть или не быть (фильм, 1942) — У этого термина существуют и другие значения, см. Быть или не быть (значения). Быть или не быть To Be Or Not To Be … Википедия
Быть или не быть (фильм) — Монолог Гамлета «Быть или не быть…» в первом кварто 1603 года To be, or not to be («Быть или не быть…») название известного монолога (если быть более точным солилога) Акта III Сцены I пьесы «Гамлет» Уильяма Шекспира (написанной примерно в 1600… … Википедия
одного характера — ▲ одинакового вида ↑ люди < > быть непохожим одним лыком шиты. на один покрой. одного покроя. на одну колодку. из одного теста. узнавать себя в ком. поговорки: живой портрет кого … Идеографический словарь русского языка
быть компетентным — ▲ знать (что) ↑ в достаточной степени компетентность. компетентный обладающий необходимыми познаниями. разбираться в чем (# в искусстве). разбираться в точки. понимать в чем. знать [понимать] толк в чем. знать как свои пять пальцев. знающий.… … Идеографический словарь русского языка
Быть на одинаковых приходах — Жарг. нарк. Испытывать одинаковые ощущения, находиться под воздействием одного и того же наркотика. БСРЖ, 479 … Большой словарь русских поговорок
быть непохожим — ▲ отличаться ↑ характер (чего) < > одного характера другой породы [покроя]. поговорки: из другого [разного] теста. из другого материала . гусь свинье не товарищ. не компания кому … Идеографический словарь русского языка
Всё быть может, — Всё быть может, Всё быть может, Может быть Одного лишь быть не может, Что никак не может быть. Говорящий не сомневается в том, что жизнь может преподнести массу неожиданного, нельзя заранее что то отрицать … Словарь народной фразеологии