-
1 быть в состоянии
1) General subject: able, afford (I can't afford it - это мне не по карману\\nshe can afford to buy a car - она может купить автомобиль), be able (be able to swim - уметь плавать), be able to, be able to (...), be in a position to do (что-либо), can, rise to, to be able, to be in a position, be in position, feel up (сделать что-л.-to)2) Mathematics: be in a position3) Makarov: (каком-л.) feel, feel up to -
2 unable
a (тк. предикативно) неспособный (к чему-либо), не могущий, не умеющий, не в состоянии: to be unable to do smth — быть не в состоянии (не уметь) что-либо сделать (1). Прилагательное unable, как и его положительный антоним able, относится только к одушевленным предметам. (2). See able, a. -
3 able
[əɪb(ə)l]adj1) имеющий возможность, имеющий умение, способный (к чему-либо)I wasn't able to do anything for them. — Я ничем не мог им помочь. /Я был не в состоянии что-либо для них сделать.
Will she be able to take care of the children? — Она сможет присмотреть за детьми? /Она в состоянии присмотреть за детьми?
I haven't been able to put my heart into the work. — У меня до сих пор душа не лежит к этой работе.
- be able to do smth- be able to play tennis
- be able to endure pain
- be able to lead an army
- be able to answer the question
- be able to lift the stone2) способный, одарённый, умелый, знающий, квалифицированный- very able person- able student
- able assistant
- able lawyer
- able leader
- able defense
- able translation•USAGE:(1.) Прилагательное able, как правило, употребляется предикативно и с последующим инфинитивом: to be able to do smth быть в состоянии что-либо сделать/мочь что-либо сделать. To be able to do smth является эквивалентом модального глагола can в значении "мочь, уметь". Модальный глагол can не имеет форм причастия и инфинитива, поэтому во всех перфектных формах и формах будущего времени всех временных групп употребляется только оборот to be able: have/has/had been able, shall/will be able: I'm glad I have been able to help you я рад, что смог вам помочь. (2.) В формах прошедшего времени могут употребляться и конструкция could do smth, и формы was/were able to do smth при некотором различии в значении: could указывает лишь на наличие возможности, умения, способности, в то время, как was/were able в значении "сумел, смог" подчеркивает трудности, препятствия, помехи и употребляется в ситуациях, требующих проявления умения, навыков, сноровки для их преодоления при совершении действия: after the accident it was a long time before she was able to walk again после аварии прошло много времени, прежде чем она опять смогла ходить; he was able to bring the boat safely to shore in spite of the heavy sea несмотря на бурное море, он сумел привести корабль к берегу; though he had been ill for a long time he was able to pass all his exams несмотря на то, что он долго болел, он сумел сдать все экзамены -
4 Другие способы выражения модальности
Отношение говорящего к высказыванию и отношение действующего лица (субъекта) к действию могут выражаться также с помощью:• оборотов haben + zu + инфинитив и sein + zu + инфинитив:Ich habe das Buch zu lesen. - Я должен прочитать книгу.Das Buch ist leicht zu lesen. - Книга легко читается.Das Buch ist unbedingt zu lesen. - Книга должна быть обязательно прочитана.• конструкции zu + партицип I:Die zu erfüllende Aufgabe ist sehr wichtig. - Задача, которая должна быть выполнена, очень важна.• конструкции lassen + sich (см. 2.7.6, п. 4, с. 173);• brauchen, обычно с отрицанием (см . 2.10.1(2), п. III, с. 185);• drohen грозить, быть в состоянии, близком к чему-либо:Das Haus drohte einzustürzen. - Дом грозил рухнуть. / Нужно было опасаться, что дом может рухнуть.Er drohte ohnmächtig zu werden. - Он чуть не упал в обморок. / Нужно было опасаться, что он вот-вот упадёт в обморок.• pflegen иметь обыкновение, обычно:Er pflegte vor dem Einschlafen noch in einem Kriminalroman zu lesen. - Он обычно перед сном читал детектив.Er scheint krank zu sein. - Он, кажется / по-видимому, болен.Der Vorschlag scheint verlockend zu sein. - Предложение кажется заманчивым.Er glaubt klug zu sein. - Он считает себя умным.Sie vermag mich nicht zu überzeugen. - Она не может меня убедить.• versprechen обещать, предвидеть:Der Tag verspricht hell zu werden. - День обещает быть ясным.Er weiß / versteht immer einen Tipp zu geben. - Он всегда умеет / может дать хороший совет.• es gibt можно / нужно (сделать что-либо):Vor der Reise gibt es noch viel zu erledigen. - Перед поездкой / путешествием нужно ещё много сделать.Was gibt es da zu sagen? - Что тут можно сказать? / Что сдесь говорить?Dagegen gibt es nichts zu sagen. - Против этого ничего нельзя сказать. / Ничего не скажешь.• gedenken быть намеренным, намереваться, собираться:Was gedenken Sie zu tun? - Что вы намерены делать?Wie lange gedenken Sie dort zu bleiben? - Как долго вы собираетесь пробыть там?• es gibt можно / нужно (сделать что-либо):Vor der Reise gibt es noch viel zu erledigen. - Перед поездкой нужно ещё много сделать.Was gibt es da zu sagen? - Что тут можно сказать? / Что здесь говорить?• es gilt нужно / необходимо (сделать что-либо):Hier gilt es schnell zu handeln. - Здесь нужно / необходимо действовать быстро.• es heißt нужно / необходимо (сделать что-либо) (мало распространённая инфинитивная группа возможна безzu):Jetzt heißt es aufpassen. - Теперь нужно быть осторожным.Es heißt jetzt einen guten Eindruck auf sie zu machen. - Теперь нужно произвести на неё хорошее впечатление.• stehen как правило в конструкции etwas steht zu erwarten / befürchten / hoffen нужно / необходимо (можно) ожидать / опасаться / надеяться:Unanständlichkeiten standen zu befürchten. - Нужно / необходимо было опасаться неприятностей.• suchen пытаться, стараться (сделать что-либо):Er sucht ihr zu helfen. - Он пытается помочь ей.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Другие способы выражения модальности
-
5 تمكّن
Iتَمَكَّنَп. V1) укрепиться, утверждаться; فى مجلسه تمكّن занять место, усесться3) владеть (чем), уметь (что من)4) иметь авторитет (у кого عند)5) грам. изменяться по флексиямIIتَمَكُّنٌ1) способность,возможность, силы (чтобы сделать что-л.)2) грам. изменяемость по флексиям (о трёхпадежном склонении)* * *
аааа1) мочь, быть в состоянии сделать что
2) укрепляться, утверждаться
-
6 əl
1) рука, кисть руки; 2) ручной. Əl ağacı трость, посох, палка; əl altında (altınca) скрытно, тайно, из-под полы, исподтишка; əl atmaq 1) быстро протянуть руку за чем-нибудь; 2) взяться за что-нибудь, за какое-нибудь дело, работу; 3) посягать на чью-либо честь, достояние; əl açmaq 1) поднять на кого-то руку; 2) просить милостыню, подаяние; əl buyruqçusu см. dəstəfərman; əl vermək 1) здороваясь, подать, пожать руку; 2) быть пригодным, подходящим, приемлемым; əl vurmaq 1) трогать, дотронуться; 2) аплодировать; əl eləmək махнуть рукой; звать, подавая знак рукой; əl iyi веретено, мотовило для намотки пряжи; əl işi рукоделие; əl yazısı рукопись; əl gəzdirmək 1) копаться, рыться, шарить, ища что-нибудь; 2) обшарить, обокрасть; 3) прибирать, наводить порядок, исправлять написанное кем-нибудь; əl götürmək см. əl çəkmək 1); əl saxlamaq 1) приостановить, прервать работу на время; 2) воздержаться от какого-либо действия; əl tutmaq давать в долг, помогать материально; идти навстречу, радеть; əl tutuşmaq подавать друг другу руку; əl uzatmaq 1) протягивать руку; 2) прибегать (к чему); 3) стараться захватить (что-нибудь), завладеть (чем-нибудь); 4) посягать (на что); əl üzmək потерять надежду (на что), отчаиваться (в чем); əl çalmaq аплодировать, рукоплескать; əl çəkmək 1) бросать, покидать, оставить, отречься, отказаться от чего-то или от кого-то; 2) повести рукой по чему-нибудь; əl çəkməmək навязываться, не отставать; əl çırağı коптилка; əldə eləmək (etmək) добывать, приобретать; добиваться (чего-нибудь); əldən buraxmaq (qaçırmaq, qoymaq) упустить случай; əldən qurtarmaq вырваться из рук, высвободиться из чьих рук; əldən düşmək 1) томиться, утомляться, утомиться, умориться, изнемочь, изнуриться, выбиться из сил; 2) стать негодным, непригодным для использования и употребления; əldən getmək 1) быть потерянным, уйти из-под рук; 2) устать до изнеможения; 3) быть изношенным; əldən gəlmək уметь, мочь, быть в состоянии сделать; əldən salmaq утомит, умаять, забить, доконать, измучить (работой), изнурять; əldən tutmaq помогать, оказывать помощь; ələ baxmaq 1) нуждаться в чье-либо материальной помощи; 2) быть на чьем-то иждивении; ələ dolamaq см. ələ salmaq (2); ələ düşmək см. ələ keçmək; ələ keçirmək добыть, достать, раздобыть, приобрести, захватить; ələ keçmək (gəlmək) попасть в руки; попасться, быть пойманным, захваченным; ələ salmaq 1) см. ələ keçirmək; 2) трунить, подтрунивать, дурачить (кого), глумиться (над кем), налепить нос (кому); əli boşa çıxmaq не достигнуть, не добиться ничего; əli gətirmək повезти (в игре), иметь удачу; əli üzülmək 1) сорваться, оторваться, отделиться от предмета, за который держался рукой; 2) быть оторванным (от близких, родных, знакомых); 3) лишиться (кого, чего); 4) потерять надежду; əli çıxmaq упустить, прозевать, лишиться (чего-нибудь); əlinə düdük (zurna) vermək надавать пустых обещаний; əlini ağdan-qaraya vurmamaq ничего не делать, бездействовать, палец о палец не ударить; əlini belinə vurmaq подбочениться; əlini üzmək отчаиваться, отчаяться, потерять надежду; əllərini dalına qoymaq загнуть руки назад; əllərini daraqlamaq заломить руки.
См. также в других словарях:
Продукт и его первичная обработка — Что же важно знать кулинару о продуктах в первую очередь? Делом первостепенной важности является определение свежести продукта, его качества упитанности, возраста, размеров, зрелости. От ответов на эти вопросы часто зависит решение, какое … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Менеджмент — (Management) Менеджмент это совокупность методов управления предприятием Теория, цели и задачи менеджмента, менеджер и его роль в развитии предприятия Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия