-
1 следовать
несов.1. за кем-чем (идти следом) ыуж уитэу укIон, укIэлъыкIон2. за чем (быть следующим) кIэлъыкIонодно событие следует за другим зы хъугъэ-шIагъэр адырэм кIэлъэкIо3. (отправляться) кIонпоезд следует до Майкопа мэшIокур Мыекъуапэ нэс макIо4. кому-чему (руководствоваться) зыдэпшIынследовать моде модэм зыдэпшIын5. кому-чему безл. (должно, необходимо) фаеследует работу доводить до конца Iофыр гъунэм нэгъэсын фае6. (быть следствием) къыхэкIынотсюда следуют важные выводы ащ мэхьанэшхо зиIэ выводхэр къыхэкIых7. кому, с кого-чего безл. (причитаться) къытефэн, къытефэжьынсколько вам следует за работу? IофшIэным пае тхьапша къыптефэрэр?◊ как следует зэрыщытын фаеу -
2 равняться
несов.1. по кому-чему дебгъэштэнравняться по правофланговому джабгъумкIэ щытым дебгъэштэн2. на кого-что, по кому-чему зыфэбгъэдэнравняться на передовиков пэрытхэм зафэбгъэдэн3. чему (быть равным): дважды три равняется шести тIур щэу пштэмэ хы мэхъу -
3 равняться
I, несов.
1. на кого-что, по кому зегъэщхьын; равняться по правофланговому ижьырабгъумкIэ щытым зегъэщхьын
2. по кому-чему (в строю) зыхуэгъэдэн, дэплъеин; равняться на передовиков пашэхэм ядэплъеин
3. (чему быть равным) (мат.) хъун; дважды три равняется шести тIур щэ къапщтэмэ хы мэхъу -
4 подойти
сов.1. к кому-чему (приблизиться) екIолIэн, кIэрыхьан; къыIухьанон подошел к столу ар столым екIолIагъпоезд подошел к станции мэшIокур станцием къыIухьагъпароход подошел к пристани къухьэр уцупIэм къыIухьагъ2. к чему (приняться за что-л.) фежьэн, пыхьанвплотную подойти к вопросу Iофым фежьэпэн3. кому, для чего (быть годным) екIун, тегъэпсыхьагъэнон для этой работы не подойдет ар мы Iофым къекIущтэп -
5 идти
I (иду, идешь), несов.
1. кIуэн; идти пешком лъэсу кIуэн; идти в театр геатрым кIуэн; идти на войну зауэм кIуэн; поезд идет через час мафIэгур зы сыхьэткIэ ежьэнущ; идти к намеченной цели мурад ящIам хуэкIуэн; идти учиться в институт еджакIуэ институтам кIуэн; идет весна гъатхэр йокIуэкI; дорога идет лесом гъуэгур мэзым пхокI; часы идут верно сыхьэтыр тэмэму макIуэ
2. тк. 3 л. екIуэкIын; работа идет хорошо лэжьыгъэр фIыуэ йокIуэкI; время идет зэманыр йокIуэкI
3. тк. 3 л. (об осадках) къос, къошх; идет снег уэс къос; идет дождь уэшх къошх
4. тк. 3 л. къикIын; къижын, кърихун; из трубы идет дым уэнжакъым Iугъуэ къреху; из раны идет кровь уIэгъэм лъы къож
5. тк. 3 л. (требоваться) ихьын, на рубашку идет два метра материи джанэм щэкI метритI ехь
6. тк. 3 л. кому, к кому-чему (быть к лицу) екIун; это платье ей идет мы бостейр абы йокIу
7. тк. 3 л. (о спектакле и т. п.) екIуэкIын, щыIэн; сегодня в театре идет новый спектакль нобэ театрым спектаклыщIэ щокIуэкI идти навстречу кому-л. зыгуэрым дэIэпыкъун; идти в ногу дэкIуэн, хэгъуэщэн; идти в гору и Iуэху дэкIын -
6 верить
несов.1. в кого-что (быть убеждённым) пшIошъы хъун, цыхьэ фэпшIын, уицыхьэ телъыиверить в победу текIоныгъэр къыдэхыгъэ зэрэхъущтыр пшIошъы хъун2. кому-чему (доверять) уицыхьэ телъынне верить своим глазам унэхэм алъэгъурэм уицыхьэ темылъын3. в кого-что, рел. диныр пшIошъы хъун (диныр Iыгъын) -
7 отвечать
несов.1. см. ответить2. за что (быть ответственным) пшъэдэкIыжь иIэнотвечать за порученное дело фагъэзэгъэ IофымкIэ пшъэдэкIыжь иIэн3. чему (соответствовать) тегъэпсыхьэгъэн, фэджэуапынотвечать всем требованиям зэкIэ къагъэуцухэрэм атегъэпсыхьэгъэн, къагъэуцурэ пстэуми афэджэуапын -
8 отношение
с.1. фыщытыкIэнебрежное отношение к делу Iофым емыгугъу фыщытыкI2. мн. отношения (связи) зэфыщытыкIэхэр, зэфыщытыкIэныгъэхэртоварищеские отношения ныбджэгъугъэ зэфыщытыкIэхэрпроизводственные отношения производственнэ зэфыщытыкIэхэрбыть в хороших отношениях с кем-либо зэфыщытыкIэ дэгъухэр зыгорэм фыуиIэн3. (взаимная связь) зэпхыныгъ, зэфыщытыкIэотношение между величинами пчъагъэхэм язэпхыныгъ, пчъагъэхэр зэрэзэфыщытыр4. (официальная бумага) отношение, тхылъ◊ по отношению к кому-либо, в отношении кого-либо зыгорэм фэхьыгъэуво всех отношениях сыдрэ IофкIииметь отношение к чему-либо зыгорэм Iоф дыуиIэн -
9 повод
I м. ушъхьагъу, шъхьэусыгъуповод для разговоров гущыIэнхэ пае ушъхьагъудать повод к чему-либо зыгорэ ышIэнэу шъхьэусыгъо ептынпо поводу чего-либо зыгорэ ишъхьэусыгъоубез всякого повода шъхьэусыгъо гори имыIэу
II им. (ремень узды) шхомлакIэнатянуть поводья шхомлакIэр пкъудыин, шхомлакIэр бгъэкIэконвести лошадь в поводу шыр Iэдэжьэу пщэн◊ быть на поводу у кого-либо зыгорэм ыIорэм ублэмыкIын -
10 попасть
сов.1. в кого-что тегъэфэн; дэфэнпопасть в мишень псагъэм тегъэфэнмяч попал в ворота Iэгуаор къэлапчъэм дэфагъ2. во что хэуцонпопасть ногой в грязь псынжъым лъакъокIэ хэуцон3. (войти, пройти) кIонкак мне попасть на вокзал? тащтэу вокзалым сыкIощта?4. (прийти) ифэжьындомой мы попали поздно вечером пчыхьэм кIасэу тадэжь тифэжьыгъ5. къихьан, хэфэнв сети попало много рыбы пцэжъыябэ хъытыум къихьагъпопасть в беду тхьамкIагъо хэфэнпопасть в плен гъэры хъун6. разг. (быть принятым куда-либо) чIэфэнпопасть в институт институтым чIэфэн7. безл. кому-чему, разг.: ему попало от матери янэ ащ техъушIыхьагъ -
11 причастный
I прил. грам. причастнэпричастный оборот причастнэ къэIуакI
II прил.: быть причастным к чему-либо зыгорэм хэщэгъэн, зыгорэм хэтын -
12 рука
ж.1. Iэправая рука Iэ джабгъулевая рука Iэ сэмэгуподнять руку Iэр Iатынвзять на руки пIатынбрать под руку ыблыпкъ убытынвести за руку ыIэ пIыгъэу пщэнпереписать от руки IэкIэ кIэтхыкIыжьын2. (почерк) тхакIэнеразборчивая рука зэхэшIыкIгъуаеу тхыгъээто не моя рука ар сэ ситхакIэп◊ рука об руку зэкъотхэу, аIэ зэкIэдзагъэупод рукой пэгъунэгъу дэдэу, пэблэгъэ дэдэупередать из рук в руки ежь шъыпкъэм ептынзолотые руки ыIэ дышъэр пэзы, бэмэ афэIазрабочие руки лэжьэкIоIэхэрна скорую руку псынкIэуна все руки мастер пстэуми афэIэпэIасэто дело его рук ар ащ иIэшIагъна руку кому-чему, разг. зыфаерэто мне на руку ардэдэр ары сызыфаериз рук вон плохо дэй дэдвсё в наших руках пстэури тэ тIакIэлъруки коротки разг. ащ фырикъунэп, ыIэхэр кIакохкак рукой сняло разг. кIодыжьыпагъэ, щымыIэгъахэм фэдэу хъугъэне покладая рук зэпимыгъэоу, гъэпсэф имыIэурукой подать разг. блэгъэ дэдс пустыми руками IэнэкIэубрать голыми руками къин пфэмыхъоу зэшIопхынбрать себя в руки зызIэкIэубытэнбыть связанным по рукам и ногам зыми фимытыивалиться из рук ыIэ емыкIужьын (гукъао иIэ зыхъукIэ)взять власть в свой руки хабзэр пIэ къибгъэхьаивыдать на руки ежь шъыпкъэм ептынвыпустить из рук зыIэкIэбгъэкIындержать в руках пытэу пIыгъынломать руки лъэшэу гумэкIын, гукъэошхо иIэнмахнуть рукой на кого-что-либо чIэбдзыжьын, ыуж икIыжьыннабить руку есэн, фэIазэ хъунотбиться от рук IакIэкIын (фэмыIорышIэжьын)развязать кому-либо руки зыгорэ фитпшIынсбыть с рук разг. зыпыбгъэкIынсидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)умыть руки уиIоф хэпхыжьынрука руку моет погов. зэфагъэгъужьычужими руками жар загребать уиIоф къин зыторэм ебгъэшIэн -
13 служить
несов.1. кому-чему Iоф фэпшIэн, уфэлэжьэн, къулыкъу фэпшIэнслужить делу мира мамырныгъэм иIоф къулыкъу фэпшIэнслужить Родине Родинэм уфэлэжьэн2. (состоять на службе) къулыкъу щыпшIэнслужить в армии армием къулыкъу щыпшIэн3. (являться чем-л.) щытын, хъунслужить примером щысэ хъунслужить доказательством шыхьатэу хъунслужить причиной IэубытыпIэу хъун4. (быть пригодным) щытын, хъуннаш двор служит спортивной площадкой тищагу спорт площадкэу щыт -
14 хватить
I сов. кого-чего (быть достаточным) икъун, къыхьыну него хватило мужества ащ илIыгъэ къыхьыгъ
II сов. разг.1. кого чем или по чему (ударить) утеонхватить кулаком по столу IэбжымкIэ столым утеон2. чего (испытать, перенести) пщэчын, плъэгъунхватить горя тхьамыкIагъо пщэчынхватить страху щынагъо плъэгъун3. кого-что (поразить) зэкIиIулIэн; ыстынего хватил удар ар утыным зэкIиIулI агъ◊ хватит! икъун!хватить через край ебгъэлыен
См. также в других словарях:
Быть начеку — Разг. Быть бдительным, готовым к чему л. БМС 1998, 398 … Большой словарь русских поговорок
Чему быть, того не миновать — Чему быть, того не миновать. Ср. Видно судьбѣ угодно было заставить меня испытать муки... Не даромъ я противился... Старался противиться; да знать, чему быть, того не миновать. Тургеневъ. Дымъ. 16. Ср. Философъ Хома Брутъ (въ семинаріи)... часто… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
чему быть, того не миновать — прил., кол во синонимов: 7 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
чему быть, тому не миновать — прил., кол во синонимов: 6 • не миновать (4) • не уйти (4) • неизбежный (38) • … Словарь синонимов
быть темой — ▲ быть объектом (чего) ↑ отображение, (быть) в, сочинение тема обсуждаемый аспект; предмет языкового отображения; основное содержание информации; предмет речи (эта # не обсуждалась; на эту тему написано много книг). мотив. посвящаться… … Идеографический словарь русского языка
быть — наст. вр. нет (кроме 3 л. ед.: есть; книжн., 3 л. мн.: суть); будь, будьте; был, была, было (с отриц.: не был, не была, не было, не были); буду, будешь; бывший; будучи; нсв. 1. Существовать. Думаю, инопланетяне есть. Здесь когда то была Троя. * В … Энциклопедический словарь
быть — Существовать, составлять, являться, фигурировать, присутствовать, находиться, лежать, красоваться, водиться, иметься, иметь место, обретаться, гнездиться, крыться, оставаться, продолжаться, пребывать, скрываться, попадаться, таиться, заключаться … Словарь синонимов
БЫТЬ — БЫТЬ, наст. вр. нет (кроме 3 е лицо ед. есть и устар. и книжн. 3 е лицо мн. суть); был, была, было (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; бывший; будучи; несовер. 1. Жить, существовать. Вопрос: быть или не быть? Были люди в наше … Толковый словарь Ожегова
БЫТЬ — БЫТЬ, наст. вр. нет, кроме 3 л. ед. есть и устар. 3 л. мн. суть в некоторых знач. (см. эти слова), д.н.в. будучи, прош. вр. был, была, было (с отриц. не был, не была, не было), буд. вр. буду, будешь, повел. будь, несовер. 1. Связка между… … Толковый словарь Ушакова
Быть Флинном — Being Flynn … Википедия
быть причастным — ▲ быть связанным (с) ↑ с, определенный, деяние < > быть непричастным (о ком) причастность участие в каких л. деяниях, деятельности. причастный. приобщить, ся. приложить руку [руки] к чему. проходить через руки кого, чьи. ввязываться.… … Идеографический словарь русского языка