-
1 быть в хорошем настроении
vgener. esser di buon umore, essere in buona, essere in buona disposizioneUniversale dizionario russo-italiano > быть в хорошем настроении
-
2 быть в хорошем состоянии
vgener. essere in piediUniversale dizionario russo-italiano > быть в хорошем состоянии
-
3 быть на хорошем счету
vgener. esser benveduto da (qd) (у кого-л.)Universale dizionario russo-italiano > быть на хорошем счету
-
4 настроение
-
5 состояние
[sostojánie] n.1.1) stato (m.), posizione (f.)не быть в состоянии + inf. — (a) non essere in grado (capace) di; (b) non avere i titoli per
2) beni (pl.), patrimonio (m.)2.◆нажить состояние — arricchirsi, fare fortuna
-
6 расположение
1) ( размещение) disposizione ж., sistemazione ж., collocamento м.••2) ( наклонность) disposizione ж., inclinazione ж., propensione ж.3) ( настроение) umore м., stato м. d'animo4) ( район размещения войск) posizione ж., dislocazione ж.* * *с.1) (размещение, способ размещения) collocazione; disposizione f; ubicazione fудобное расположе́ние комнат — buona disposizione dei vani
2) воен. ( нахождение) dislocamento m, schieramento m; disposizione f3) ( симпатия) simpatia f, favore; disposizione (verso qd)питать к кому-л. расположе́ние — essere ben disposto verso qd; avere a simpatia qd
добиться чьего-л. расположе́ния — entrare nelle grazie di qc; guadagnarsi / accattivarsi <il favore / la simpatia> di qd
4) к + Д ( наклонность) disposizione f; propensione f; inclinazione f5) разг. ( настроение) umore m, stato / disposizione d'animoбыть в хорошем / плохом расположе́нии духа — essere ben / mal disposto; essere di buonumore / malumore
* * *n1) gener. esposizione, favore, giacitura, grazia, benvolere, disposizione (также перен.), affetto, affezione, benevolenza, dilezione, grado, piano, schieramento2) amer. layout (оборудования, рабочих мест)3) milit. dispositivo4) eng. posizionamento5) econ. distribuzione, sistemazione, collocamento, collocazione (оборудования), insediamento, installazione, localizzazione, ordine, posizione, ubicazione6) fin. dislocazione, ordinamento, sito -
7 счёт
1) ( считание) conto м.••2) ( результат игры) punteggio м.3) ( бухгалтерский) conto м., voce ж. contabile4) ( банковский) conto м., deposito м.5) ( фактура) conto м., fattura ж.счёт за газ и электричество — la bolletta [il conto] del gas e dell'elettricità
6) ( расходы) spese ж. мн., conto м.7) ( взаимные расчёты) счёты conti м. мн.••* * *м.1) conto, calcoloвести счёт чему-л. — tenere il conto di qc
знать счёт деньгам — sapere spendere il denaro, tenere conto del denaro
2) ( документ) conto m; fattura f ( из магазина)уплатить по счёту — pagare / saldare il conto
3) спорт. punteggioсо счётом 2:1 — (con il punteggio di) due a uno
4) фин. conto m тж. перен.текущий / лицевой счёт — conto corrente / nominale
открыть счёт — aprire / accendere il conto
на / за чей-л. счёт — a spese di...
жить на чужой счёт — vivere a scrocco / sbafo
в счёт... — in conto (di)...
свести с кем-л. счёты — fare / regolare i conti con qd
покончить счёты с кем-л. — finirla con qd, non aver più niente a che fare con qd
предъявить счёт кому-л. — presentare a qd un conto (da saldare); muovere pretese a qd
на чей-л. счёт (по чьему-л. адресу) — all'indirizzo di qd
поставить в счёт кому-л. перен. — accusare qd, ritenere colpevole qd (di qc)
отнести за / на счёт кого-л. перен. — ritenere colpevole qd
сбросить / скинуть / снять со <счёта / счетов> перен. — non tener conto (di qd, qc)
это не (идёт) в счёт перен. — ciò non conta
•- счётом- в счёт будущего года••без счёту; счёту нет кому-чему-л. — moltissimo, in (gran) quantità;... non si contano
в два счёта — in un batter d'occhio; in men che non si dica; in quattro e quattr'otto
на этот счёт... — su questo...
в конечном / последнем счёте — in fin dei conti, tutto sommato; in definitiva; a conti fatti
за счёт чего-л. — grazie (a qc); riccorrendo (a qc)
быть на хорошем / плохом счёту — godere di buona / pessima considerazione
* * *n1) gener. conto (банковский и от.п.), bolletta (за коммунальные услуги), computamento, computo, conteggio, conto2) sports. punteggio3) econ. calcolo (процесс), conto (банковский), ragione, nota, polizza4) fin. computazione, conto (в банке), contabilizzazione, fattura, scontrino fiscale (по нему взимается НДС)5) busin. specifica -
8 счёт
[sčot] m. (prepos. о счёте, в счету)1.1) conto, calcoloобучать кого-л. счёту — insegnare a qd. a far di conto (a contare)
2) pl. conto, fattura (f.)3) (sport.) punteggio4) (fin.) conto2.◆сводить счёты с кем-л. — regolare i conti con qd. (vendicarsi)
потерять счёт + dat.:покончить счёты с + strum. — farla finita con qd
в конечном счёте — in fin dei conti (tutto sommato, in ultima analisi)
3.◇счёт дружбы не портит — patti chiari, amicizia lunga
-
9 путь
1) ( дорога) strada ж., via ж.2) ( линия сообщения) via ж., linea ж. di collegamento3) (место для прохода, проезда) strada ж., passaggio м.стоять на пути — bloccare [sbarrare] la strada
4) ( расстояние) distanza ж., strada ж.5) ( железнодорожная колея) ferrovia ж., binario м.6) (пути) vie ж. мн.7) ( путешествие) viaggio м., tragitto м., strada ж.8) (направление, маршрут) strada ж., direzione ж.окольный путь — giro м., strada indiretta
••9) (средство, способ) via ж., mezzo м.••* * *м.1) ( дорога) via f, strada f, cammino mпроложить путь — aprire; la strada
по пути — sul cammino, sulla strada
нам не по пути — le nostre vie divergono тж. перен.
стоять на пути — stare; sulla strada
сбиться с пути — smarrire il cammino / la strada; uscire dal solco / dai binari / dalla carreggiata тж. перен.; smarrirsi ( заблудиться)
быть на пути к... — essere diretto verso... тж. перен.
не сворачивать с пути — stare in carreggiata тж. перен.
путь труден перен. — la strada è irta di ostacoli
2) ( сообщение) via fпути сообщения — comunicazioni f pl
морским путём — per / via mare
3) ж.-д. (линия, колея) linea ferroviaria, binario mжелезнодорожный путь — strada ferrata, ferrovia f
4) мн. пути анат. vie f pl5) ( путешествие) viaggio m; ( направление деятельности) via f, indirizzo m; camminoтрудный путь — cammino / viaggio / molto faticoso
на обратном пути — al ritorno; sulla strada di ritorno
пуститься в путь — mettersi in viaggio / in cammino; incamminarsi
держать путь в... — dirigersi verso...; avviarsi a... / in...
идти по чьему-л. пути — seguire le orme / la scia di qd
идти по пути... — imboccare la strada di...; avviarsi / porsi sulla via di...; avanzare sulla via di...
идти другим путём — muoversi su un'altra via; imboccare un'altra strada
идти своим путём — andare per la sua carreggiata, seguire la propria strada / il proprio cammino
6) ( способ) via f, modo m, mezzo m, maniera fмирным путём — pacificamente, in via pacifica
окольным путём перен. — per vie traverse
7) ( доступ) via f, accesso mзнать пути к сердцу человеческому — conoscere le vie < di accesso> al cuore umano
••путь следования — itinerario m, percorso m
пут-дорога, пут-дороженька нар-поэт. — lungo cammino
Млечный Путь астр. — Via lattea
забыть путь куда-л. — dimenticare la strada per qc
пробить себе путь — farsi strada, aprirsi il cammino
вступить на путь — mettersi <sulla strada... / sulla via di...>
совратить с пути — far uscire dai binari / dalla retta via; sviare vt
направить / наставить на путь истины — mettere sul giusto binario / cammino; mettere sulla retta via
стоять на чьём-л. пути — sbarrare il passo, chiudere / tagliare il cammino a qd
стоять / находиться на ложном пути — percorrere / seguire una strada sbagliata / errata
стоять на хорошем / на правильном пути — seguire un cammino giusto
отрезать себе путь к отступлению — bruciare tutti i ponti / vascelli alle proprie spalle
* * *n1) gener. linea, cammino, tratto, via2) liter. sentiero, calle, canale, strada3) poet. tramite4) railw. binario5) econ. corso6) fin. rotta7) radio. tragitto
См. также в других словарях:
Быть в кураже — 1. Прост. Устар. Ирон. Быть навеселе, в состоянии лёгкого алкогольного опьянения. БМС 1998, 323. 2. Разг. Быть в хорошем настроении, испытывать воодушевление. СРГК 3, 61 … Большой словарь русских поговорок
На хорошем (дурном) замечании — у кого. Устар. Быть замеченным, выделенным из числа других и оценённым положительно или отрицательно. Мой друг Печорин! Я тебя не поздравляю; ты у неё на дурном замечании (Лермонтов. Княжна Мери). [Юсов:] Ты у меня на хорошем замечании (А.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
На дурном счету быть — На дурномъ счету быть (на чей счетъ, о комъ имѣютъ дурное мнѣніе, кого считаютъ дурнымъ). Ср. N’être pas bien dans les annales de qn. См. На хорошем счету … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
На хорошем счету — На хорошемъ счету быть (иноск.) насчетъ кого, о комъ имѣютъ хорошее мнѣніе, кого считаютъ хорошимъ. Ср. Онъ на отличномъ счету у всѣхъ порядочныхъ людей... Данилевскій. Девятый валъ. 1, 5. Ср. Онъ былъ на счету порядочныхъ людей. Даль. Подполье.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
на дурном счету быть — (на чей счет, о ком имеют дурное мнение, кого считают дурным) Ср. N être pas bien dans les annales de qn. См. на хорошем счету … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Хорошего человека должно быть много — 1) о полном ч ке; 2) о хорошем ч ке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Хорошо быть кискою — хорошо собакою: где хочу пописаю, где хочу покакаю 1) о хорошей жизни, хорошем настроении; 2) о необходимости найти туалет, оправиться … Живая речь. Словарь разговорных выражений
на хорошем счету быть — (иноск.) насчет кого, о ком имеют хорошее мнение, кого считают хорошим Ср. Он на отличном счету у всех порядочных людей... Данилевский. Девятый вал. 1, 5. Ср. Он был на счету порядочных людей. Даль. Подполье. Картины русского быта. 7. Ср. Bei… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
на каком-л. счету — (Быть) на каком л. счету/. Признаваться, считаться каким л. Быть на хорошем счету у начальства … Словарь многих выражений
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
хороший — ая, ое; рош, а, о; лучше; лучший. 1. Вполне положительный; такой, как должен быть, нужен, необходим. Х. слух. Х ая квартира. Х. отдых. Х. инструмент. Х. почерк. Х. аппетит. Дороги здесь х ие! Х ая мысль, идея. Х. совет. Х. муж. Х. помощник. Быть… … Энциклопедический словарь