-
1 быть на высоте
-
2 быть на высоте
1) General subject: act (up to; чего-л.), be at one's best, stand up to, to be at (one's) best, give a good account of oneself, keep one's end up, be on the high horse2) Colloquial: be on the ball3) American: keep eyes on the ball ("на уровне")4) Mathematics: (перен.) rise to the occasion5) Australian slang: curl the mo6) Jargon: on top of -
3 быть на высоте
-
4 быть на высоте (перен.)
Mathematics: rise to the occasionУниверсальный русско-английский словарь > быть на высоте (перен.)
-
5 быть на высоте в трудной обстановке
General subject: ride the whirlwindУниверсальный русско-английский словарь > быть на высоте в трудной обстановке
-
6 быть на высоте задачи
1) Economy: be up to the challenge (как вариант)2) Graphic expression: be up to the task (англ. цитата - из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > быть на высоте задачи
-
7 быть на высоте положения
1) General subject: be equal to the occasion, make good work of, make good work with, rise to an emergency, rise to the emergency, to be equal to the occasion2) Diplomatic term: rise to the occasion3) Makarov: make good work of (smth.), make good work with ( smth.), come up to the markУниверсальный русско-английский словарь > быть на высоте положения
-
8 быть на высоте положения
-
9 быть на высоте положения
to rise to the occasion; to be up to the markРусско-английский учебный словарь > быть на высоте положения
-
10 быть на высоте положения
Русско-английский словарь по проведению совещаний > быть на высоте положения
-
11 быть в ударе
-
12 быть на уровне
-
13 быть на должной высоте
Русско-английский большой базовый словарь > быть на должной высоте
-
14 быть равным
-
15 быть на должной высоте
1) General subject: make the grade2) Economy: be up to the markУниверсальный русско-английский словарь > быть на должной высоте
-
16 быть не на высоте
Makarov: be below the mark (положения), be beneath the mark (положения) -
17 быть на должной высоте
Русско-английский словарь по проведению совещаний > быть на должной высоте
-
18 на высоте
• НА ВЫСОТЕ быть, оказаться, чувствовать себя и т. п.; НА ДОЛЖНОЙ ВЫСОТЕ[PrepP; these forms only; subj-compl with copula]=====1. Also: НА ВЫСОТЕ ПОЛОЖЕНИЯ [subj: human or collect]⇒ (to be, feel that one is etc) performing in the best, most fitting manner in a given situation, demonstrating the daring, courage etc required under particular circumstances:- [in limited contexts] X lived up to person expectations;♦...По слухам, которые распространяли чегемцы... Маяна в первую же брачную ночь сломала своему почтенному мужу два ребра... Но опять же, если верить чегемским слухам, старик оказался на высоте, потому что, будучи человеком со сломанными рёбрами, он, по крайней мере, успел зачать ещё двух детей, если первого ребёнка, как предполагали чегемцы, он успел зачать до того, как треснули его рёбра (Искандер 4)....According to rumors that the Chegemians spread...on their wedding night May ana broke two of her venerable husband's ribs.... What is more, if we are to believe Chegem rumors, the old man rose to the occasion, because, even as a man with broken ribs, at least he succeeded in begetting two more children, if, as the Chegemians hypothesized, he had succeeded in begetting the first child before his ribs got cracked (4a).♦...Он [Кирилл] оказался на высоте - сдержал свое обещание... (Лимонов 1).... Не [Kirill] lived up to my expectations and kept his promise... (1a).2. [subj: human, collect, abstr, or concr]⇒ (to be, feel that one is etc) able to satisfy the highest demands, excellent in quality:- [in limited contexts] person X is at his best;- X was not up to the mark <to snuff, to scratch, to par, to it>.♦ "Ваши разговоры были записаны, когда вы звонили в [американское] посольство. Наша техника на высоте и позволила разоблачить ваши преступные замыслы..." (Копелев 1). "Your conversations were recorded when you called the [American] embassy. Our technology is first-rate and has allowed us to expose your criminal plans..." (1a).♦ [Нина:] Отец у тебя отличный, Алька. Судьба ему определилась невесёлая... Не спорь с ним сегодня. Ни слова... [Альберт (помотал головой):] Я и не собирался ехать, а он подумал... [Нина:] Ладно, ладно, Жук, мы должны быть на высоте (Розов 4). [N.:] You have a splendid father, Al. It's just that life hasn't treated him too well....Don't argue with him today. Not one word... [A. (shaking his head):] I never even thought of going, and he thought... [N.:] Yes, I know what you mean, old man, but we've got to be at our best now (4a).♦ "Как работают заводы, какие у вас впечатления от личности Фосса, на высоте ли, по-вашему, химики?" - быстро спрашивал он [Эйхман] (Гроссман 2). "How are the factories getting on? What are your impressions of Voss? Do you think the chemists are up to it?" he [Eichmann] asked rapidly (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на высоте
-
19 на высоте положения
• НА ВЫСОТЕ быть, оказаться, чувствовать себя и т. п.; НА ДОЛЖНОЙ ВЫСОТЕ[PrepP; these forms only; subj-compl with copula]=====1. Also: НА ВЫСОТЕ ПОЛОЖЕНИЯ [subj: human or collect]⇒ (to be, feel that one is etc) performing in the best, most fitting manner in a given situation, demonstrating the daring, courage etc required under particular circumstances:- [in limited contexts] X lived up to person expectations;♦...По слухам, которые распространяли чегемцы... Маяна в первую же брачную ночь сломала своему почтенному мужу два ребра... Но опять же, если верить чегемским слухам, старик оказался на высоте, потому что, будучи человеком со сломанными рёбрами, он, по крайней мере, успел зачать ещё двух детей, если первого ребёнка, как предполагали чегемцы, он успел зачать до того, как треснули его рёбра (Искандер 4)....According to rumors that the Chegemians spread...on their wedding night May ana broke two of her venerable husband's ribs.... What is more, if we are to believe Chegem rumors, the old man rose to the occasion, because, even as a man with broken ribs, at least he succeeded in begetting two more children, if, as the Chegemians hypothesized, he had succeeded in begetting the first child before his ribs got cracked (4a).♦...Он [Кирилл] оказался на высоте - сдержал свое обещание... (Лимонов 1).... Не [Kirill] lived up to my expectations and kept his promise... (1a).2. [subj: human, collect, abstr, or concr]⇒ (to be, feel that one is etc) able to satisfy the highest demands, excellent in quality:- [in limited contexts] person X is at his best;- X was not up to the mark <to snuff, to scratch, to par, to it>.♦ "Ваши разговоры были записаны, когда вы звонили в [американское] посольство. Наша техника на высоте и позволила разоблачить ваши преступные замыслы..." (Копелев 1). "Your conversations were recorded when you called the [American] embassy. Our technology is first-rate and has allowed us to expose your criminal plans..." (1a).♦ [Нина:] Отец у тебя отличный, Алька. Судьба ему определилась невесёлая... Не спорь с ним сегодня. Ни слова... [Альберт (помотал головой):] Я и не собирался ехать, а он подумал... [Нина:] Ладно, ладно, Жук, мы должны быть на высоте (Розов 4). [N.:] You have a splendid father, Al. It's just that life hasn't treated him too well....Don't argue with him today. Not one word... [A. (shaking his head):] I never even thought of going, and he thought... [N.:] Yes, I know what you mean, old man, but we've got to be at our best now (4a).♦ "Как работают заводы, какие у вас впечатления от личности Фосса, на высоте ли, по-вашему, химики?" - быстро спрашивал он [Эйхман] (Гроссман 2). "How are the factories getting on? What are your impressions of Voss? Do you think the chemists are up to it?" he [Eichmann] asked rapidly (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на высоте положения
-
20 на должной высоте
• НА ВЫСОТЕ быть, оказаться, чувствовать себя и т. п.; НА ДОЛЖНОЙ ВЫСОТЕ[PrepP; these forms only; subj-compl with copula]=====1. Also: НА ВЫСОТЕ ПОЛОЖЕНИЯ [subj: human or collect]⇒ (to be, feel that one is etc) performing in the best, most fitting manner in a given situation, demonstrating the daring, courage etc required under particular circumstances:- [in limited contexts] X lived up to person expectations;♦...По слухам, которые распространяли чегемцы... Маяна в первую же брачную ночь сломала своему почтенному мужу два ребра... Но опять же, если верить чегемским слухам, старик оказался на высоте, потому что, будучи человеком со сломанными рёбрами, он, по крайней мере, успел зачать ещё двух детей, если первого ребёнка, как предполагали чегемцы, он успел зачать до того, как треснули его рёбра (Искандер 4)....According to rumors that the Chegemians spread...on their wedding night May ana broke two of her venerable husband's ribs.... What is more, if we are to believe Chegem rumors, the old man rose to the occasion, because, even as a man with broken ribs, at least he succeeded in begetting two more children, if, as the Chegemians hypothesized, he had succeeded in begetting the first child before his ribs got cracked (4a).♦...Он [Кирилл] оказался на высоте - сдержал свое обещание... (Лимонов 1).... Не [Kirill] lived up to my expectations and kept his promise... (1a).2. [subj: human, collect, abstr, or concr]⇒ (to be, feel that one is etc) able to satisfy the highest demands, excellent in quality:- [in limited contexts] person X is at his best;- X was not up to the mark <to snuff, to scratch, to par, to it>.♦ "Ваши разговоры были записаны, когда вы звонили в [американское] посольство. Наша техника на высоте и позволила разоблачить ваши преступные замыслы..." (Копелев 1). "Your conversations were recorded when you called the [American] embassy. Our technology is first-rate and has allowed us to expose your criminal plans..." (1a).♦ [Нина:] Отец у тебя отличный, Алька. Судьба ему определилась невесёлая... Не спорь с ним сегодня. Ни слова... [Альберт (помотал головой):] Я и не собирался ехать, а он подумал... [Нина:] Ладно, ладно, Жук, мы должны быть на высоте (Розов 4). [N.:] You have a splendid father, Al. It's just that life hasn't treated him too well....Don't argue with him today. Not one word... [A. (shaking his head):] I never even thought of going, and he thought... [N.:] Yes, I know what you mean, old man, but we've got to be at our best now (4a).♦ "Как работают заводы, какие у вас впечатления от личности Фосса, на высоте ли, по-вашему, химики?" - быстро спрашивал он [Эйхман] (Гроссман 2). "How are the factories getting on? What are your impressions of Voss? Do you think the chemists are up to it?" he [Eichmann] asked rapidly (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на должной высоте
См. также в других словарях:
быть на высоте — ладиться, согласоваться, соответствовать, быть на высоте положения, оказаться на высоте положения, отвечать, соразмеряться, гармонировать, подходить, быть в соответствии, быть в ладу, согласовываться, сообразоваться, оказаться на высоте,… … Словарь синонимов
быть на высоте своего положения — См … Словарь синонимов
быть на высоте — Быть (оказаться) на высоте/ (положения) Удовлетворять самым строгим требованиям чего л … Словарь многих выражений
Быть на высоте положения — Разг. Одобр. Удовлетворять самым строгим требованиям. БТС, 183 … Большой словарь русских поговорок
быть в ладу — соразмеряться, быть на высоте положения, оказаться на высоте положения, оказаться на высоте, быть на высоте, согласоваться, вязаться, соответствовать, жить душа в душу, ладить, сообразоваться, сочетаться, сообразовываться, ладиться, уживаться,… … Словарь синонимов
быть в соответствии — вязаться, согласоваться, быть на высоте, быть на высоте положения, оказаться на высоте положения, согласовываться, соответствовать, оказаться на высоте, сообразовываться, ладиться, сочетаться, быть в ладу, находиться в соответствии, подходить,… … Словарь синонимов
быть впору — См … Словарь синонимов
оказаться на высоте — быть на высоте положения, сообразовываться, ладиться, быть на высоте, соразмеряться, быть в соответствии, находиться в соответствии, быть в ладу, сообразоваться, гармонировать, сочетаться, отвечать, соответствовать, согласоваться, оказаться на… … Словарь синонимов
Инцидент на высоте 303 — часть обороны Пусанского периметра, Корейская война Тела жертв резни, произошедшей на высоте 303 … Википедия
Работы на высоте — … Википедия
На Высоте Отель — (Уфа,Россия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Комсомольская ул.139, Уфа, Россия … Каталог отелей