Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

быть+набитым+до+отказа

  • 1 быть набитым битком, быть переполненным, быть наполненным до отказа

    General subject: be pack to capacity

    Универсальный русско-английский словарь > быть набитым битком, быть переполненным, быть наполненным до отказа

  • 2 до отказа

    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    to the limit:
    - набить( забить, заполнить что, быть набитым и т. п.) до отказа - fill sth. (be filled, pack sth., be packed etc) to capacity;
    - fill sth. (be filled etc) to overflowing (to bursting, to the bursting point, to the brim);
    - pack sth. (be packed etc) tight (as tight as it will go);
    - cram sth. (be crammed);
    - [in refer, to a room, dwelling etc only] pack sth. (be packed) to the rafters;
    || нажать (на) что, открутить, закрутить что до отказа (push (press) sth. down etc) all the way;
    - (push (press) sth. down etc) as far as it will (can) go;
    - (turn sth. on) full blast;
    - (turn sth.) all the way on (off).
         ♦ Вокзал был полон, перрон забит людьми до отказа (Рыбаков 2). The station was crowded and the platform was packed to capacity (2a).
         ♦...На хорах, на скамьях амфитеатра, вдоль боковых стен, в проходах и даже на эстраде... народа набилось "до отказа" (Лившиц 1). The choirs, the benches in the amphitheatre, the sides of the walls, the aisles, and even the stage...were filled "to overflowing" with people (1a).
         ♦ Все клетки-купе вагонзаков были забиты до отказа (Марченко 1). All the cages of the prison coaches were packed as tight as they would go (1a).
         ♦ Клуб был набит до отказа... (Рыбаков 1). The club was packed to the rafters (1a).
         ♦...[Таня] открутила до отказа все краны. В рёве воды разделась и встала перед зеркалом (Аксёнов 7)....[Tanya] turned on the taps full blast. To the roar of the water she pulled off her clothes and picked herself up in front of the full-length mirror (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до отказа

См. также в других словарях:

  • Пиротехния* — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пиротехния — (Feuerwerkerei, pyrotechnie, pyrotechnics) искусство приготовления различных горючих и взрывчатых составов и сожигания их с целью достижения того или другого определенного эффекта. П. делится на: 1) военную П., приготовляющую изделия, которые… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Апостол (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Апостол (значения). Апостол …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»