-
1 быть в связи
vgener. estar liado con alguien (с кем-л.) -
2 связь
связ||ь1. ligo, kunligo, interligo, konekso;2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;4. воен. kontakto;5. (совокупность учреждений) ligilo;министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;6. (связность) kohero;7. тех. kuplo;♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *ж.1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)причи́нная связь — enlace causal, causalidad f
логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica
2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo mсвязь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción
3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m plдру́жеская связь — lazos de amistad
те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos
связь с ма́ссами — contacto con las masas
культу́рные связи — vínculos culturales
име́ть связи — tener agarraderas
5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f plтелефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f
слу́жба связи — servicio de comunicaciones
обра́тная связь — retrocomunicación f
6) воен. enlace y transmisionesбатальо́н связи — batallón de transmisiones
у́зел связи — centro de transmisiones
связь оповеще́ния — red de alarma
7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien
8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f10) хим., физ. ligadura f, enlace m••в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de
в э́той связи́ — a este respecto
в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...
* * *n1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo2) liter. adherencia, lazo3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)6) econ. relación7) electr. acopladura, acoplamiento8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación9) mexic. atingencia -
3 принцип специальности
nlaw. principio de especialidad (согласно которому выдаваемое лицо должно быть судимо и наказано исключительно за преступления, в связи с которыми испрашивалась и осуществлялась выдача), regla de especialidad (согласно которому выдаваемое лицо должно быть судимо и наказано исключительно за преступления, в связи с которыми испрашивалась и осуществлялась выдача) -
4 близко
1) нареч. ( по месту) cerca, a corta distanciaбыть бли́зко — estar cerca
посёлок (до посёлка) бли́зко — estamos cerca del poblado, falta poco para el poblado
2) знач. сказ. ( о скором наступлении чего-либо) está cerca, está próximoночь бли́зко — se echa encima la noche
до утра́ бли́зко — falta poco para el amanecer
3) нареч. ( о непосредственной связи) íntimamente, de cercaбли́зко каса́ться — tocar vt
бли́зко узна́ть — conocer íntimamente
принима́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pecho
* * *adv1) gener. (о непосредственной связи) йntimamente, (о скором наступлении чего-л.) estт cerca, a corta distancia, a la orilla, a los ojos, a toca ropa, de cerca, está próximo, cerca2) Chil. luego -
5 пенсия
пе́нсияpensio.* * *ж.pensión f, jubilación f, retiro mперсона́льная пе́нсия — pensión especial ( por méritos personales)
пе́нсия по ста́рости — jubilación f, retiro m, pensión de jubilado ( por vejez)
пе́нсия по инвали́дности — pensión por invalidez
быть на пе́нсии — estar jubilado; estar retirado ( о военных)
перейти́ (уйти́) на пе́нсию — jubilarse
получа́ть пе́нсию — percibir pensión
* * *ж.pensión f, jubilación f, retiro mперсона́льная пе́нсия — pensión especial ( por méritos personales)
пе́нсия по ста́рости — jubilación f, retiro m, pensión de jubilado ( por vejez)
пе́нсия по инвали́дности — pensión por invalidez
быть на пе́нсии — estar jubilado; estar retirado ( о военных)
перейти́ (уйти́) на пе́нсию — jubilarse
получа́ть пе́нсию — percibir pensión
* * *n1) gener. pensión alimenticia, alimento, jubilación, pensión2) milit. retiro3) law. haber jubilatorio, jubilación (назначаемая работнику, в отличие от pension - пенсии в связи с потерей кормильца), renta -
6 принцип специальности
(согласно которому выдаваемое лицо должно быть судимо и наказано исключительно за преступления, в связи с которыми испрашивалась и осуществлялась выдача) principio de especialidad, regla de especialidadРусско-испанский юридический словарь > принцип специальности
См. также в других словарях:
быть в связи — состоять в любовной связи, быть в близких отношениях, быть в интимных отношениях, находиться в интимных отношениях, находиться в связи, состоять в связи, состоять в близких отношениях, находиться в близких отношениях, состоять в интимных… … Словарь синонимов
быть в близких отношениях — быть друзьями, состоять в любовной связи, быть в любовной связи, быть на короткой ноге, состоять в интимных отношениях, быть в приятельских отношениях, быть в дружбе, быть в связи, быть в дружеских отношениях, быть товарищами, быть приятелями,… … Словарь синонимов
быть в любовной связи — хороводить, встречаться, быть в интимных отношениях, трепавшая юбки, сожительствовать, водить хоровод, состоять в любовной связи, трепавшая хвост, находиться в связи, состоять в интимных отношениях, состоять в связи, находиться в любовной связи,… … Словарь синонимов
СВЯЗИ МЕХАНИЧЕСКИЕ — ограничения, налагаемые на положение или движения механич. системы. Обычно С. м. осуществляются с помощью к. н. тел. Примеры таких С. м. поверхность, по к рой скользит или катится тело; нить, на к рой подвешен груз; шарниры, соединяющие звенья… … Физическая энциклопедия
Связи с общественностью — Связи с общественностью, пиар (англ. Public Relations связи с общественностью, отношения с общественностью, общественные связи, общественные отношения, общественное взаимодействие; сокращённо: ПР пи ар) технологии создания… … Википедия
связи — рнстиками для подачи импульсной помехи по схеме провод земля на испытуемую цепь без гальванического подключения к ней Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Быть или не быть (фильм — Быть или не быть (фильм, 1942) У этого термина существуют и другие значения, см. Быть или не быть. Быть или не быть To Be Or Not To Be … Википедия
быть — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я буду, ты будешь, он/она/оно будет, мы будем, вы будете, они будут, будь, будьте, был, была, было, были, будущий, бывший, будучи, быв 1. Когда что либо или кто либо есть, они существуют. Думаю, что… … Толковый словарь Дмитриева
Связи в системе — [system linkages] то, что объединяет элементы системы в одно целое. Связи между элементами системы могут быть жесткими (таковы они обычно в технике) и гибкими, изменяющимися в процессе функционирования системы, таковы они в живых существах, в… … Экономико-математический словарь
связи в системе — То, что объединяет элементы системы в одно целое. Связи между элементами системы могут быть жесткими (таковы они обычно в технике) и гибкими, изменяющимися в процессе функционирования системы, таковы они в живых существах, в экономике, в обществе … Справочник технического переводчика
быть связанным (с) — ▲ быть (каким) ↑ связанный (с) иметь связь быть связанным с чем то. связываться. соединяться. прийтись оказаться в связи с чем. ↓ занять (чем) … Идеографический словарь русского языка