-
21 нерешительность
1. uncertainty2. shilly-shally3. shillyshally4. wavering5. indecisionСинонимический ряд:неуверенность (сущ.) нетвердость; неуверенность -
22 колебаться
колебливаться, колебнуться коливатися, хитатися, хитнутися, похитнутися, схитнутися, колихатися, колихнутися, зрухнутися, хилитатися, хилитнутися, хилятися, хильнутися, хибатися и хибати, хибнутися, схибнутися, (качаться) гойдатися, гойднутися. [Синє море хитається (Сл. Гр.). Поспільство наше буде ще хитатись (Куліш). Хилитаються тіні (Коцюб.). Будівля світова страшно хилиталась (Рудан.). Човен хибається (Звин.). Полиця хибає - вже не стоїть (Сл. Гр.)]. -баться от ветра - коливатися, колихатися, хилитатися, хилятися, движіти (-жу, -жиш), маяти и (редко) маятися, (качаться) гойдатися від вітру. [Ой, у полі билинонька колихається (Хведор.). На вікнах хилитались од вітру білі завіси (Коцюб.). Ледве що маяла шата прозора (Л. Укр.). Листя на осиці движить та й движить (Звин.)];2) -баться (перен.: быть в нерешительности) - вагатися (гал. вагуватися), хитатися, хилятися. [Гордій трохи постояв, подумав, він вагався (Грінч.). Ми хиталися, ми вагалися і повернулися в цей бік (Грінч.). Старий зразу вагувався, чи приносити цілу кварту (горілки) (Франко)]. -ться в своём решении, в своих намерениях - вагатися (хитатися) в своїй постанові, в своїх намірах. -ться между кем, чем - хитатися (вагатися, хилятися) (по)між ким, чим. [Поет хитається між надією та зневір'ям (Єфр.). Україна поміж Татарвою й Литвою хилялася (Куліш). Він не хилявся між навіянням традиції, своєю поганою вдачею та випадковими причіпками (Ніков.)]. -блясь - вагаючись; хильцем. [Сірі люди, що йдуть хильцем то за одним, то за другим дурисвітом (Єфр.)]. Не -блясь - не вагаючись; без намислу. [Без намислу на чільнім місці сів (Л. Укр.)].* * *несов.; сов. - колебн`уться1) колива́тися, коливну́тися; хита́тися, хитну́тися; колихатися, колихну́тися, хилита́тися, хилитну́тися; хиба́ти, хибну́ти, несов. хиля́тися2) (несов. перен.: быть неустойчивым) колива́тися, хита́тися3) (несов. перен.: испытывать неуверенность) вага́тися; диал. вагува́тися -
23 недоумевать
недомислюватися и недомислятися, недомірковуватися, недорозуміватися, (не понимать) не розуміти, (грубее) не тямити, не могти втямити, (колебаться) вагатися, (быть неуверенным) бути непевним, (не знать, что делать, сказать и т. п.) не знати, що робити, сказати и т. п., (быть в нерешительности) (бути) ні в сих, ні в тих; (изумляться) дивуватися, чудуватися; (чаще как песенный оборот) не здумати думки, не змислити мисли. [Кохання своє він зустрів, як раптову катастрофу; спочатку він нічого не міг утямити й запитував себе, що-ж власне з ним робиться (В. Підмог.)]. Что же вы -ваете? всё ясно - чого-ж ви не розумієте (не (в)тямите, вагаєтеся, втямити не можете)? все ясно. -ваю, что бы это значило - не можу зрозуміти (втямити) (или не врозумію), що-б це мало значити (визначати, означати). Оставалось только -вать и удивляться - лишалося тільки дивуватися і чудуватися. Недоумевая - недомислюючись, недомірковуючись; не розуміючи, не тямлячи; вагаючись; см. ещё Недоуменно и Недоумение (В -нии). [Недомислюючись, я питаю себе: «Як се сталося?» (Крим.). «Тероризм не здається мені чимсь диким», - казав я, все недомірковуючись, куди це він гне (Крим.)].* * *не розумі́ти, не могти́ (не мо́жу, не мо́жеш) зрозумі́ти; ( колебаться) вага́тися, не зна́ти, що роби́ти; ( изумляться) дивува́тися (диву́юся, диву́єшся), ди́вом, дивува́ти (дивува́тися), чудува́тися, -ду́юся, -ду́єшся, диал. зуміва́тися, -ва́юся, -ва́єшся -
24 переминаться
перемяться1) переминатися, перем'ятися, (о мног.) попереминатися, пом'ятися, бути перем'ятим, пом'ятим. [Перетреться, перемнеться, та й так минеться];2) -минаться - (быть с недоумении, в нерешимости) м'ятися, мулятися. [Кажи, не муляйся]. - наться с ноги на ногу - переступати, тупцюватися, тупцятися, топтатися.* * *несов.; сов. - перем`яться1) перемина́тися, перем'я́тися2) (несов.: быть в нерешительности) м'я́тися, перемина́тисяперемина́ться с ноги́ на́ ногу — переступа́ти (перемина́тися) з ноги́ на но́гу; перето́птуватися [з ноги́ на но́гу], тупцюва́ти, ту́пцяти, тупцюва́тися, ту́пцятися
-
25 колебаться
вагацца; хістацца* * *— ад лёгкага ветрыку калыхалася (варушылася, краталася) фіранка— антэна хістаецца (калываецца, ківаецца, кратаецца)— вяршок бярозы ледзь калываўся (ківаўся, кратаўся)он долго колебался, прежде чем дать своё согласие
— ён доўга хістаўся (вагаўся), раней чым даць сваю згоду7) страд. калыхацца, гайдацца, варушыцца, кратаццахістацца, калывацца, ківаццавагацца, зыбаццасм. колебать 1–3 -
26 жаться
нсв( съеживаться) encolher vi, encolher se, acaçapar-se; рзг ( быть в нерешительности) encolher-se, acanhar-se; рзг ( скупиться) tacanhear vi, mesquinhar vi; ( тесниться) comprimir-se, apinhar-se -
27 колебаться
( колыхаться) agitar-se; (о маятнике и т. п.) oscilar vi; vibrar vi (о струне и т. п.); ( быть в нерешительности) hesitar vi, estar indeciso, vacilar vi; (становиться неустойчивым - о ценах и т. п.) oscilar vi, sofrer flutuações, variar vi -
28 ёжиться
( от холода) shiver with cold; (перен.: стесняться, быть в нерешительности) hesitate, hum and haw -
29 нерешительность
-
30 мяться
мять||ся1. τσαλακώνομαι, ζαρώνω (άμετ.)·2. (быть в нерешительности) разг διστάζω, εἶμαι ἀναποφάσιστος. -
31 жаться
1) ( прижиматься) se serrer contre qn, contre qchжа́ться друг к дру́гу — se serrer ( или se presser) l'un contre l'autre, les uns contre les autres
2) ( съёживаться) se recroquevillerжа́ться от хо́лода — se recroqueviller de froid
жа́ться в углу́ — se blottir dans un coin
3) ( быть в нерешительности) разг. être embarrassé, hésiter vi4) ( скупиться) разг. lésiner vi* * *vgener. se presser, se serrer -
32 колебаться
несов.1) (раскачиваться, мерно двигаться) тирбәлү, селкенү, дулкынлану2) ( быть в нерешительности) икеләнү, икеләнеп тору; шикләнү, шөбһәләнү3) какшау, төшү4) үзгәреп тору5) страд. от колебать 1) -
33 нерешительность
нерашучасць; нерашучасьць; паняверка* * * -
34 Колебаться
- vacillare; trepidare (per alia atque alia consilia); labare (labant dentes); nutare (vulnere); fluctuare; pendere; natare; dubitare; cunctari; agitari; moveri; (шататься) - titubare / in via vacillare / pedibus non constare; (быть в нерешительности, не знать что делать) - animo haerere / fluctuare / suspenso animo aliquid habere / cunctari / dubitare / ancipiti cogitationis aestu jactari;• нисколько не колеблясь - nihil cunctatus;
• температура воздуха колебалась между 14 и 20о - - aёris calor inter 14 et 20o vacillabat; fluctuare (aer fluctuat); vibrare; versari; oscillare; haerere; haesitare; incertum esse;
• колеблющийся между надеждой и страхом - inter spem metumque suspensus;
-
35 жаться
1) ( тесниться) sich drängen; sich drücken (к кому́-либо, к чему́-либо - an A) ( прижиматься)жа́ться друг к дру́гу — sich aneinánder schmíegen
2) разг. ( быть в нерешительности) únschlüssig sein3) разг. ( скупиться) knáusern vi -
36 раздумывать
1) ( думать о чём-либо) náchdenken (непр.) vi (über A); grübeln vi ( напряжённо думать)2) ( колебаться) záudern vi, zögern vi; únschlüssig sein ( быть в нерешительности)не разду́мывая — óhne Zögern, óhne viel náchzudenken; entschlóssen ( решительно)
-
37 αμφιταλαντεύομαι
[амфиталацдэвомэ] р. быть в нерешительности, колебаться,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > αμφιταλαντεύομαι
-
38 διστάζω
[дистазо] р. колебаться, быть в нерешительности,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > διστάζω
-
39 нерешительность
-
40 шонкален шогаш
раздумывать, быть в нерешительности, колебаться; думать, долго не приходя к какому-н. заключению, решениюШонкален шогышаш монь уке: налаш кидыш кердым да, айда, кайышна! К. Васин. Нечего раздумывать: взять в руки саблю и, айда, пошли!
Составной глагол. Основное слово:
шонкалаш
См. также в других словарях:
быть в нерешительности — щемиться, раздумывать, колебаться, сомневаться, быть в неуверенности, быть на перепутье, быть на распутье Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
быть на распутье — сомневаться, раздумывать, колебаться, быть на перепутье, быть в нерешительности, быть в неуверенности Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Быть человеком (фильм, 1993) — У этого термина существуют и другие значения, см. Быть человеком (значения). Быть человеком Being Human … Википедия
Быть человеком (фильм, 1994) — У этого термина существуют и другие значения, см. Быть человеком (значения). Быть человеком Being Human … Википедия
колебаться — См. ждать, робеть … Словарь синонимов
сомневаться — Колебаться, затрудняться, не решаться, не верить, извериться, подвергать сомнению, быть в сомнении насчет чего. Дейст. форма: Смущать. В первую минуту он отчаялся в возможности очищения . Толст. .. См. медлить … Словарь синонимов
раздумывать — См … Словарь синонимов
ёжиться — ёжусь, ёжишься; несов. 1. (сов. съежиться). Пожиматься всем телом (от холода, болезни и т. д.). Сиплый, худой кондуктор, ежась и вздрагивая, должно быть страдая от лихорадки, проверил билеты. Вс. Иванов, Пархоменко. Травкин снова повел своих… … Малый академический словарь
колеба́ться — леблюсь, леблешься; повел. колеблись; прич. наст. колеблющийся; деепр. колеблясь; несов. 1. Мерно двигаться, раскачиваться взад и вперед, из стороны в сторону или сверху вниз. Листья слабо колебались в вышине. Тургенев, Касьян с Красивой Мечи.… … Малый академический словарь
руки опускаются(отымаются) — (иноск.) не знать как быть, поступить (быть в нерешительности, в затруднении) Ср. Опускаются, распускаются крылья (иноск.) потерять бодрость, впасть в уныние. Ср. У нее (со своею энергическою натурою) еще в первый раз в жизни опускались руки...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бой под Салтановкой — Отечественная война 1812 года … Википедия