-
1 быть в затруднении
be at a loss словосочетание:be at a loss (быть в недоумении, быть в замешательстве, быть в затруднении, терять след, растеряться)глагол:Русско-английский синонимический словарь > быть в затруднении
-
2 быть в затруднении
1) General subject: be at a loss, be hard pressed, be hard pressed for ( smth.), be in a difficulty, be in a quandary, labor, labor under, labour, labour under, to be at a loss, to be at fault, to be hard pressed, to be in a difficulty, to be in a maze, be hard-put2) Economy: have difficulties3) Jargon: be in the suds, lie in the suds4) Makarov: be under a cloud, to be under a cloudУниверсальный русско-английский словарь > быть в затруднении
-
3 быть в затруднении
vcolloq. zwischen Tür und Angel geraten, zwischen Tür und Angel stecken, zwischen Tür und Angel stehen -
4 быть в затруднении
vgener. estar (encontrarse) en una situación embarazosa (en un apuro), estar en el estero -
5 быть в затруднении
v1) gener. être (bien) en peine, être dans la marmelade, être gêné dans aux entournures, être gêné dans les entournures2) liter. être empoisonné -
6 быть в затруднении
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > быть в затруднении
-
7 быть в затруднении
olla kiikissä -
8 быть в затруднении или в волнении
General subject: be in a stateУниверсальный русско-английский словарь > быть в затруднении или в волнении
-
9 быть в затруднении, испытывать сложности
vgener. être en difficultéDictionnaire russe-français universel > быть в затруднении, испытывать сложности
-
10 быть в замешательстве
be at a loss словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > быть в замешательстве
-
11 быть в недоумении
be at a loss словосочетание:be at a loss (быть в недоумении, быть в замешательстве, быть в затруднении, терять след, растеряться)Русско-английский синонимический словарь > быть в недоумении
-
12 быть в тревоге
-
13 быть озадаченным
be at fault глагол: -
14 быть в большом затруднении
General subject: to be up a gum-treeУниверсальный русско-английский словарь > быть в большом затруднении
-
15 быть в большом затруднении
vavunc. in der Brühe sitzenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в большом затруднении
-
16 быть в денежном затруднении
vgener. einen kränken Daumen häbenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в денежном затруднении
-
17 быть в большом затруднении
Dictionnaire russe-français universel > быть в большом затруднении
-
18 быть в большом затруднении
vUniversale dizionario russo-italiano > быть в большом затруднении
-
19 находиться в затруднении
be at fault глагол:Русско-английский синонимический словарь > находиться в затруднении
-
20 be in a fix
Большой англо-русский и русско-английский словарь > be in a fix
См. также в других словарях:
затрудне́ние — я, ср. 1. Препятствие, трудно преодолеваемая помеха. Чичиков попросил ее [Коробочку] написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить. Гоголь, Мертвые души. Так как студентов металлургов было… … Малый академический словарь
переминаться с ноги на ногу — (иноск.) быть в затруднении, недоумении, быть озадачену Ср. Когда говорят о взятках и злоупотреблениях, Порфирий Петрович... только переминается с ноги на ногу... просто от сознания, что вообще род человеческий подвержен слабостям. Салтыков. Губ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЗАТРУДНЯТЬ — ЗАТРУДНЯТЬ, затруднить что, причинять помеху, препятствие, делать трудным, мешать. Плохие дороги затрудняют проезд и доставку. Плохая память затрудняет ученье. Не затрудняй дела пустыми придирками. Он всех затрудняет своими вздорными просьбами,… … Толковый словарь Даля
недооумѣти — НЕДООУМѢ|ТИ (34), Ю, ѤТЬ гл. 1.Не понимать чего л., быть в состоянии недоуме ния: Ис(с)ѹ же бывшю въ вифаньи… пристѹпи к немѹ жена имѹщи алавастръ мѹра… и изли˫а на главѹ ѥмѹ… видѣвше же ѹч҃нци || ѥго негодоваша [по поводу ее расточительства]… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ТРУД. — Общесл. Восходит к дублетным формам * trond //treud > trud (первой форме соответствуют лит. trendeti «быть поеденным молью», trandis «червь, насекомое»; второй готск. thriutan «быть в затруднении», лат. trudoТРУД. «толкаю, гоню»). Корень тот… … Этимологический словарь Ситникова
СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова
СЛОВО — 1. СЛОВО1, слова, мн. слова, слов и (устар., ритор.), словеса, словес, ср. 1. Единица речи, представляющая сою звуковое выражение отдельного предмета мысли. Произнести слово. Написать слово. Порядок слов в речи. Словарь иностранных слов. Русское… … Толковый словарь Ушакова
недооумѣвати — НЕДООУМѢВА|ТИ (15), Ю, ѤТЬ гл. 1. Недоумевать; не понимать чего л.: Въпро(с) •д҃• Ѡ постѣ… еже недоɤмѣвающе. молимсѧ раздрѣшити ны ѿ стѧзани˫а. КР 1284, 343б; и прибѣже [Афанасий] къ ѥтерѣ двц҃и стѣи, ˫аже, о вещи тои ѹдивившисѧ, недоѹмѣваше ѡ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
недооумѣтисѧ — НЕДООУМѢ|ТИСѦ (16), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. 1. Недоумевать, не понимать чего л.: и кто ѥсть свѣдѣтельствѹѧ ˫ако писанiѥ далъ ѥмѹ ѥсть б҃ъ. или кто ѿ пр҃ркъ прорече ˫ако таковыи въстанеть пр҃ркъ. и недоѹмѣющимъсѧ имъ. ако моисии. (διαπορούντων) КР 1284,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Полемика вокруг СДВГ — Метилфенидат (риталин), таблетка 20 мг (Ciba/Novartis), препарат, часто прописываемый для лечения СДВГ Этиология, диагностика и лечение … Википедия