Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

быть+бдительным

  • 61 var

    I - en
    диал. гной, гнойная жидкость
    II -et, =
    наволочка, чехол
    III adj -t
    1) бдительный, насторожённый, внимательный

    bli var noe — следить за чем-л.

    bli var ved noeдиал. обратить внимание на что-л., заметить, увидеть

    være var for noe:

    а) быть особенно чутким (чувствительным) к чему-л.
    2) осторожный, осмотрительный

    være vart på roretмор. хорошо слушаться руля (о судне)

    4) боязливый, дикий, пугливый (о животном)
    5) застенчивый, излишне робкий (о человеке)

    IV pret — от være I

    Норвежско-русский словарь > var

  • 62 rés

    отверстие щель
    щель отверстие
    * * *
    формы: rése, rések, rést
    1) щель ж, тре́щина ж

    rést betömni — заде́лывать/-лать щель

    2) перен брешь ж
    * * *
    [\rést, \rése, \rések] 1. щель, паз, дыра, отверстие; (falban stb.} пролом, пробоина, брешь; {kisebb} щёлка;

    apró/parányi \rés — трещинка;

    nagy/széles \rés — щелина; \rés a kerítésen — дыра в заборе; \rés a padlóban — щель в полу; \rés a felhőkben — разрыв в облаках; \résén keresztül néz — смотреть в щёлку; beragasztja a \réseket — заклеивать/заклеить щели; betömi a \rést — закупоривать щель; (átv. is) заткнуть дыру; eltömi a \réseket — законопатить пазы; (átv. is) \rést üt vmin пробить брешь в чём-л.;

    2. müsz. прорез, зазор, расход; bány. вруб, врубка; nyomd. {sorok közt) вырубка строк; (ruhán, karkivágás) пройма;
    3. nyelv. (голосовая) щель; 4. átv. (kibúvó) лазейка; 5.

    szól. \résén van — быть бдительным; быть настороже/начеку

    Magyar-orosz szótár > rés

  • 63 εγειρω

        (pf. ἐγήγερκα; pass.: fut. ἐγερθήσομαι, aor. ἐγέρθην, pf. ἐγήγερμαι, ppf. ἐγηγέρμην)
        1) будить, пробуждать

    (τινὰ ἐξ ὕπνου Hom.; τινά Aesch.; ὑπνώδεα εὐνᾶς Eur.; ἀπὸ и ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι NT.)

    ; med. пробуждаться, просыпаться, вставать
        

    (ἐξ ὕπνου Hom.)

        κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός Arph.даже если ты проснешься не раньше полудня

        2) воскрешать

    (τοὺς νεκρούς, ἀπὸ τῶν и ἐκ νεκρῶν NT.)

    ; перен. восстанавливать, отстраивать
        

    (ναόν NT.)

        3) побуждать, подгонять, тж. поощрять
        

    (τινὰ ἐπὴ ἔργον Hes.; τὸν ἀκόλαστον ἐπὴ τέν ἡδονήν Plut.)

        4) разжигать раздувать

    (λαμπάδας Arph.; φλόγα Xen.)

    ; перен. разжигать, возбуждать
        

    (μάχην Hes.; πόλεμον Thuc.; ἐπιθυμίας, ὠδῖνας Plat.; Κύπριν Anth.)

        ἐγειρομένου χειμῶνος Her. — в случае, если разразится буря;
        ἐγηγερμένοι ἦσαν Thuc.они воспрянули духом

        5) заставлять звучать
        

    ἐ. λύραν Pind. — играть на лире;

        ἐ. θρῆνον Soph. — поднимать жалобный вопль;
        ἐ. τὸν μῦθον Plat.начинать рассказ

        6) воздвигать, строить
        

    (ἐγεῖραι νεών Luc.; πόλιν Anth.)

        7) (pf. в знач. praes. ἐγρήγορα, ppf. в знач. impf. ἐγρηγόρειν и ἠγρηγόρειν) проснуться, встать
        

    ἐγρήγορθε ἕκαστος Hom. — пусть никто из вас не спит;

        τὸ ἐγρηγορέναι Arst. — бодрствование;
        перен. — быть настороже, быть бдительным (φρονεῖν καὴ ἐγρηγορέναι Xen.)

    Древнегреческо-русский словарь > εγειρω

  • 64 būt modram

    гл.
    общ. быть бдительным, быть начеку

    Latviešu-krievu vārdnīca > būt modram

  • 65 γρηγορώ

    (ε) αμετ. быть бдительным, быть начеку; стоять на страже

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > γρηγορώ

  • 66 διαγρυπνώ

    (ε) αμετ.
    1) быть на страже, зорко следить, быть бдительным; 2) уст. бодрствовать, не спать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διαγρυπνώ

  • 67 andar sobre aviso

    гл.
    общ. (estar) быть бдительным, (estar) быть настороже

    Испанско-русский универсальный словарь > andar sobre aviso

  • 68 vigilar

    гл.
    1) общ. быть бдительным, надзирать, надсматривать, охранять, присматривать, присмотреть, усмотреть,

    услеживать (за чем-л.), уследить (за чем-л.), сторожить (наблюдать), быть на страже, наблюдать

    2) разг. углядеть
    3) устар. бдеть

    Испанско-русский универсальный словарь > vigilar

  • 69 ouvrir l'yeux

    гл.
    разг. быть бдительным, (et le bon) быть внимательным, (et le bon) смотреть в оба

    Французско-русский универсальный словарь > ouvrir l'yeux

  • 70 se tenir en surveillance

    гл.
    общ. быть бдительным, быть начеку

    Французско-русский универсальный словарь > se tenir en surveillance

  • 71 син

    (-м-)
    1) глаза, глаз || глазной;

    веськыд син — правый глаз;

    куньса син — закрытый глаз; шуйга син — левый глаз; син аддзан — зрачок; син бӧж — наружный угол глаза; син гуран — глазная впадина, глазница, подглазье; син дор — край века; син еджыд — белок глаза; син ныр — внутренний уголок глаза; син висьӧм — глазная болезнь; син рӧм — глазной пигмент, цвет глаз; син водзын — перед глазами; син восьтыны — открыть глаза; син пӧлӧн видзӧдлыны — взглянуть одним глазом; синтӧм (прил.) морт — слепой человек ◊ син лудӧ бӧрдӧм водзын — примета глаза чешутся к слезам; синмыд аддзӧ да пиньыд оз судз — посл. видит око, да зуб неймёт

    2) зрение;

    синмыс бур — у него зрение хорошее;

    синмыс вӧрзьӧма — у него зрение ослабло; сылӧн синмыс бырӧма — он лишился зрения

    3) взгляд, взор;

    вильыш син — шаловливый взгляд;

    думъяс, вӧйтчӧм син — вдумчивый взгляд; мелі син — ласковый взгляд; нюм тыра син — улыбчивый взгляд; тыртӧм син — пустой взгляд; шӧйӧвошӧм син — растерянный взгляд; син вештыны — отвести взор; синмӧн он судз — глазом, взглядом не охватишь; син чӧвтлыны кодкӧ вылӧ — бросить взгляд на кого-либо;

    4) бот. глазок;
    5) дырочка, отверстие ( в нек-рых предметах);

    башмак — син башмачный пистон;

    дӧра син — отверстие в канве

    6) ноздря, дырка;

    гырысь синма (прил.) нянь — пористый, пышный хлеб;

    синмӧсь (прил.) сыр — ноздреватый сыр

    7) ячея ( в сети), петля ( при вязании);

    посни синма — (прил.)

    тыв — частый невод; син кольны — пропустить петлю ( при вязании)

    8) масть игральных карт
    9) перен. надзор, присмотр;
    10) диал. орнамент, узор, пестрина;

    занавесъясыслӧн синмыс нин оз тыдав — занавески так запачкались, что не виден узор;

    11) диал. звено ( в оконном переплёте);

    посни синма (прил.) ӧшиньяс — окна с маленькими звеньями;

    см. тж. тор в 7 знач.
    12) диал. след;
    см. тж. туй в 3 знач.
    13) диал. балабошки, плод ( картофеля); см. тж. моль в 6 знач. 14) диал. цветок льна 15) диал. окно (в болоте, трясине)

    син акань — отражение фигуры человека в зрачке;

    син вежысь — постылый; син вештӧд — отвод глаз; син водз пемдӧдысь — ненавистный человек; враг; син воссьӧм, син югдӧм — прозрение; син куньӧдысь и восьтӧдысь — самый близкий человек; кормилец; син куньӧм дыра — очень быстро, в мгновение ока; син кыскысь кодь — озорник; синмӧ шыбитчантор — что-либо броское, бросающееся в глаза; син ни пель —
    а) слеп и глух;
    б) с плохим зрением и слухом; в) ни зги не видно;
    син пӧлысь — вторично;
    син быртӧдз бӧрдны — проплакать глаза; син вежны — вызывать раздражение, мозолить глаза; син водзӧ вайӧдны — представить, мысленно воспроизвести; син вылӧ усьны — попасть, попасться на глаза; син вылысь вошны — скрыться из вида, скрыться из глаз; син гугӧн видзӧдны — смотреть косо; син кольны ывлаӧ — не видеть в помещении после улицы; син на син вайӧдны — устроить очную ставку; син пыр нуӧдны — пробежать; посмотреть; бросить взгляд; син сайын — за глаза, заочно; син сотны — раздражать, злить, мозолить глаза; син улысь воштыны — недоглядеть; синмӧ видзӧдны — быть услужливым; угадывать желания; синмӧ пырны — лезть на глаза; синмӧ чуткыны — упрекать ( тыкать в глаза); синм ӧшуны — сказать в глаза; синмӧн ог аддзы — глаза бы не смотрели ( о чёмто раздражающем); синмыд кылалас — жирно будет; синсьыд яндысь — постыдись самого себя; синсьыс би петӧ уджалӧ — усердно работает; кӧть синмад чуткы, сэтшӧм пемыд — хоть глаз выколи, так темно; синмас кӧть йикиӧн шердйы — он и глазом не моргнёт, бесстыжий (букв. в глаза хоть ость кидай); синмыд бердас госа сёйӧмсьыд — глаза заплывут ( сделаешься слепым) от жирной еды; синмӧн-юрӧн овны — быть бдительным; смотреть в оба

    Коми-русский словарь > син

  • 72 őrködik

    [\őrködikött, \őrködikjék, \őrködiknék] быть на страже; сторожить, караулить, бдеть; быть бдительным;

    éberen \őrködikik — проявлять бдительность; szól. у него ушки на макушке;

    a népek biztonsága felett \őrködikik — стоить на страже безопасности народов

    Magyar-orosz szótár > őrködik

  • 73 3525

    {гл., 6}
    отрезвиться, быть трезвым; перен. бодрствовать, быть бдительным, рассудительным, сдержанным.
    Синонимы: 69 ( ἀγρυπνέω), 1127 ( γρηγορέω).
    Ссылки: 1Фес. 5:6, 8; 2Тим. 4:5; 1Пет. 1:13; 4:7; 5:8.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3525

  • 74 νήφω

    {гл., 6}
    отрезвиться, быть трезвым; перен. бодрствовать, быть бдительным, рассудительным, сдержанным.
    Синонимы: 69 ( ἀγρυπνέω), 1127 ( γρηγορέω).
    Ссылки: 1Фес. 5:6, 8; 2Тим. 4:5; 1Пет. 1:13; 4:7; 5:8.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νήφω

  • 75 νήφω

    {гл., 6}
    отрезвиться, быть трезвым; перен. бодрствовать, быть бдительным, рассудительным, сдержанным.
    Синонимы: 69 ( ἀγρυπνέω), 1127 ( γρηγορέω).
    Ссылки: 1Фес. 5:6, 8; 2Тим. 4:5; 1Пет. 1:13; 4:7; 5:8.*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > νήφω

  • 76 aviso

    m
    1) сообщение, извещение, уведомление
    2) предупреждение, напоминание; совет

    sin previo aviso — без предупреждения, вдруг

    3) осторожность, осмотрительность

    estar (andar) sobre (el) aviso — быть бдительным; быть настороже

    4) Ам. объявление ( в газете)
    5) воен. оповещение
    6) фин. авизо
    7) мор. авизо; вестовое (посыльное) судно
    8) арго сутенёр

    Universal diccionario español-ruso > aviso

  • 77 to keep a sharp look-out

    смотреть в оба/быть начеку/быть бдительным

    English-Russian combinatory dictionary > to keep a sharp look-out

  • 78 сакъын


    неперех.
    1) быть осторожным, осмотрительным
    2) быть бдительным

    Кабардинско-русский словарь > сакъын

  • 79 хуэсакъын


    неперех.
    1) остерегаться кого-чего-л.
    2) быть осторожным
    3) быть бдительным

    Кабардинско-русский словарь > хуэсакъын

  • 80 sayıq

    I
    прил.
    1. бдительный (крайне внимательный и настороженный). Sayıq sərhədçi бдительный пограничник, sayıq olun! будьте бдительны!
    2. чуткий (быстро и легко воспринимающий что-л. органами чувств – обонянием, слухом). Sayıq adam чуткий человек, sayıq at чуткий конь
    3. осторожный (крайне осмотрительный в своих действиях)
    II
    нареч.
    1. бдительно. Sayıq durmaq стоять бдительно, sayıq olmaq быть бдительным, быть начеку
    2. чутко. Sayıq yatmaq чутко спать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sayıq

См. также в других словарях:

  • Быть (стоять) на стрёме (на стрему) — Жарг. угол., мол. 1. Быть наблюдателем, предупреждающем об опасности. СРВС 1, 25, 59, 149; СРВС 2, 150, 167; СРВС 3, 68, 81; СРВС 4, 38, 117, 185; ТСУЖ, 27, 170; Б., 145; Быков, 183; Росси 2, 396; Грачев, 1992, 159; Грачев, Мокиенко 2000, 157;… …   Большой словарь русских поговорок

  • Быть начеку — Разг. Быть бдительным, готовым к чему л. БМС 1998, 398 …   Большой словарь русских поговорок

  • СТРЁМА (СТРЁМ) — Быть (стоять) на стрёме (на стрему). Жарг. угол., мол. 1. Быть наблюдателем, предупреждающем об опасности. СРВС 1, 25, 59, 149; СРВС 2, 150, 167; СРВС 3, 68, 81; СРВС 4, 38, 117, 185; ТСУЖ, 27, 170; Б., 145; Быков, 183; Росси 2, 396; Грачев, 1992 …   Большой словарь русских поговорок

  • НАЧЕКУ — Быть начеку. Разг. Быть бдительным, готовым к чему л. БМС 1998, 398 …   Большой словарь русских поговорок

  • гляде́ть — гляжу, глядишь; деепр. глядя и глядя, (народно поэт. и обл.) глядючи; несов. 1. (сов. поглядеть) (деепр. глядя и глядя). Устремлять, направлять взгляд, иметь глаза направленными на кого , что л. или куда л.; смотреть. Глядеть вдаль. Глядеть в… …   Малый академический словарь

  • ЛЕГИЗМ — (лат. lex (legis) закон, кит. фа цзя букв. школа закона, законники) одна из шести основных школ др. кит. философии. Основоположниками школы закона традиционно считаются крупные политические деятели: Гуань Чжун (кон. 8 7 вв. до н.э.), Цзы Чань (5… …   Философская энциклопедия

  • легизм — (legisme, legalism) Принятое в зап. науке обозначение школы фа цзя законников , одного из осн. направлений древнекит. этико политич. мысли (от лат. lex, род. падеж legis закон) Основоположниками теории и практики Л. считаются Гуань Чжун (кон. 8 7 …   Китайская философия. Энциклопедический словарь.

  • ДРЕМАТЬ — ДРЕМАТЬ, дремлю, дремлешь, и (прост.) дремешь, несовер. 1. Быть в состоянии полусна, некрепко спать. «Ты ж дремли, закрывши глазки, баюшки баю.» Лермонтов. «Дремал бурлак на дне завозной лодки.» Некрасов. || перен. быть неподвижным, не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Список дат конца света — Основная статья: Конец света Хотя традиционные религии не говорят о конкретной дате конца света,  О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец …   Википедия

  • ToeJam & Earl in Panic on Funkotron — Обложка европейского издания игры для Sega Mega Drive Разработчик Johnson Voorsanger Productions Издатель Sega …   Википедия

  • бъдѣти — БЪ|ДѢТИ (119), ЖОУ ( ЖДОУ), ДИТЬ гл. 1.Бодрствовать: Аште въ грѣсѣхъ въпадъ къто състарѣѥть сѩ. ни постити сѩ можеть ни на жестоцѣ лѣгати. ни бъдѣти. (ἀγρυπνῆσαι) Изб 1076, 196 об.; и бъд˫аше по вс˫а нощи въ славословлении б҃жии. ЖФП XII, 31в;… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»