-
1 быдӧн
I1) мест. обобщ.-опред. все;быдӧнысь видзчысьны — всех остерегаться; быдӧнысь ён — сильнее всех; быдӧнлы пом воӧ — всем бывает конец мичамича ичмонь да быдӧнӧс бӧрдӧдӧ — загадка молодица-красавица всех заставляет прослезиться ( отгадка лук — лук)быдӧнлы колӧ сетны — всем надо дать;
2) каждый, всякий;быдӧн аслыс кынӧмпӧт корсьӧ — каждый ищет себе пропитание; быдӧнлӧн аслас шог — у каждого своё горе; быдӧн вылӧ эн во — ко всем не придирайся быдӧнлысь вомсӧ он каличав — посл. на каждый роток не накинешь платок (букв. от каждого на запор не поставишь) ◊ Нянь сёян пиньыд быдӧнлӧн эм — чтобы заступиться за себя, зубы у каждого имеются (говорят, когда ссорятся) IIбыдӧн тӧдӧны — каждый знает;
част. даже;быдӧн лӧзӧдіс — даже посинел; быдӧн любӧ лои — даже обрадовался; ме быдӧн кынмылі места вылӧ — я даже застыл на месте; пӧсьӧ быдӧн шыбитіс — даже в пот бросилогӧрдӧдӧма чужӧмыс быдӧн — даже лицо покраснело;
-
2 быд
Iмест. обобщ.-опред. каждый, всякий, любой;быд лун — каждый день; быд пӧлӧс — всяких сортов; быд нинӧм абуысь видчыны — ругаться из-за каждого пустяка; быд удж уджалӧ — любую работу делает; тулысгожӧмнад быд энь пӧтка быдтысьӧ — весной и летом каждая птица-самка выводит птенцов быд керкаын — Кузьма да Конӧ — загадка в каждом доме Кузьма и Конэ ( отгадка кузь лабич да коник лабич — длинная лавка и короткая у входа) ◊ быд сюв пом эн тырт — не ешь сверх меры (букв. каждый конец кишок не заполняй) IIбыд здук — в любой момент;
диал. шерсть с одной овцы -
3 быд
I 1) настриг с одной овцы; арся \быд осенний настриг с одной овцы 2) кудель (привязываемая к прялке для приготовления пряжи); томнам ме печкывлi кык быдöн öтiк рытöн в молодости я пряла по две кудели за вечер--------II каждый, всякий, любой; \быд морт тöдö, мый... каждый человек знает, что...; \быд лунö каждый день, ежедневно; \быд ойö вöтасьны видеть сны каждую ночь; \быд ладорсянь локтöны бур юöррез отовсюду (со всех сторон) приходят добрые вести; \быд вороталöн эм аслас дзир погов. у каждых ворот своя петля (т. е. каждый делает что-л. по-своему). \быд дырни всегда; \быд вынісь изо всех сил -
4 быд
-
5 быдӟым
великий -
6 быдӟа
-kokoinen -
7 быд
(მრ. быдтытӕ)1. წნული, დაწნული, მოწნული, ხვეული2. ა) ყაითანი, შირმა; ბ) გვარლი -
8 быдӟала
величина -
9 Быдӟым Отечественной Война
suuri isänmaallinen sota -
10 рифмæбыд
см. рифмæгонд -
11 хæрдгæбыд
галун, золотая тесьма -
12 Визьмыд пыӵ йыр быдӟа
Буквально: Твой ум с голову, блохи.Лоб что лопата, а ума небогато.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Визьмыд пыӵ йыр быдӟа
-
13 Сьӧд гижы быдӟа уг пбяськы
Буквально: Даже с черный ноготок не вру.Ни на йоту не обманываю.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Сьӧд гижы быдӟа уг пбяськы
-
14 Тэшкыли быдӟа
Буквально: Величиной с щелчок (с ноготок).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Тэшкыли быдӟа
-
15 Чельы быдӟа но ӧвӧл
Буквально: И с мизинец не будет (ничтожно мало).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Чельы быдӟа но ӧвӧл
-
16 Эзелез со быдӟа вылэм
устар.Такова была судьба.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Эзелез со быдӟа вылэм
-
17 Ӟольгырилы ымтыр быдӟа но ӧвӧл
И воробью на завтрак не хватит.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Ӟольгырилы ымтыр быдӟа но ӧвӧл
-
18 ӕнӕбыд
დაუწვნელი -
19 хӕрдгӕбыд
ზეზი, სირმა, ჩაფარიში; ოქროს თასმა -
20 великий
быдӟым
См. также в других словарях:
быд — з.б.п., дтытæ … Орфографический словарь осетинского языка
хæрдгæбыд — з.б.п., мин … Орфографический словарь осетинского языка
æнæбыд — з.б.п., , дтытæ, мин … Орфографический словарь осетинского языка
бийын — ↓ абийын, бабийын, рабийын, ныббийын, сбийын, фæбийын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: бийынтæ Æбæлвырд формæ æн … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
фæбийын — ↑ бийын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: фæбийынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: фæбийæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: фæбийæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз фæбийын … … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
National Anthem of the Udmurt Republic — Шунды сиос ӝуато палэзез English: National Anthem of the Udmurt Republic Regional anthem of Udmurt Republic Lyrics T. G. Vladikin / A. A. Sheptalin Music German Korepanov / Alexander Korepanov Adopted … Wikipedia
Гимн Удмуртии — Гимн Удмуртской Республики Гимн Удмуртской Республики Автор слов Т.Г. Владыкина и А.А. Шепталин Композитор Г.А. Корепанов, адаптация А.Г. Корепанова Страна … Википедия
Sprachvergleich anhand des Vaterunsers — Vergleich der Vaterunser Texte in Sanskrit und Kaschmirisch, um 1850 Das „Vaterunser“ wird in der vergleichenden Sprachwissenschaft gelegentlich zu Hilfe gezogen, um verwandte Idiome miteinander zu vergleichen. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
быст — только цслав., 2 и 3 л. ед. ч. аор., ст. слав. быстъ наряду с бы от быть. По мнению Мейе (Et. 139 и сл.), при объяснении следует исходить из и. е. окончания 2 л. ед. ч. перфекта tha, греч. οἶσθα с древним преобразованием, аналогично позднегреч.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Данков, Гавриил Васильевич — придворный протоиерей в начале нынешнего столетия. По окончании образования в Александро Невской духовной семинарии, Данков, 20 августа 1782 г., был рукоположен в священники и в 1782 г. 15 декабря отправлен в Берлин к русской церкви; 9 августа… … Большая биографическая энциклопедия
Исидор Никольский — (Яков Сергеевич) митрополит новгородский, с. петербургский и финляндский, сын дьякона, род. 1 октября 1799 г. в с. Никольском, каширского уезда, тульской губернии, умер 7 сентября 1892 г. Пройдя полный курс в Тульской семинарии, в 1821 г.… … Большая биографическая энциклопедия