-
1 Придаточные предложения времени
Temporale Nebensätze / Nebensätze der Zeit- - - - - - wenn - - - - - - - wenn - - - - - - - многократное действиеоднократное действиеWenn употребляется в презенсе и футуруме, а также во всех прошедших временах при многократных (повторяющихся) действиях, что подтверждается словами jedes Mal каждый раз, immer всегда и т.п. При повторяющемся действии можно употреблять союз sooft всякий раз.Wenn ich in Paris bin / war, gehe / ging ich immer in den Louvre. - Когда я бываю / бывал в Париже, я всегда посещаю / посещал Лувр.Jedes Mal, wenn das Telefon läutet, glaube ich, dass sie es ist. - Каждый раз, когда звонит телефон, я думаю, что это звонит она.Wenn ich heute / morgen zu ihr komme, wird sie sich sehr freuen. - Если я приду к ней сегодня / завтра, она будет очень рада.Er geht ins Kino, sooft er kann. - Он ходит в кино всякий раз, когда есть возможность.Als употребляется при однократных действиях в прошлом:Als ich zu ihr kam, freute sie sich. - Когда я пришёл к ней, она обрадовалась.Der Flug dauerte zwei Stunden, während derer er eine polnische Zeitung las. - Полёт длился два часа, в течение которых он читал польскую газету.Schmiede das Eisen, solange es heiß ist. - Куй железо, пока горячо (посл.).Bevor du nicht genügend Geld verdienst, kannst du dir kein Auto kaufen. - Пока ты не заработаешь достаточно денег, ты не купишь себе машину.Kurz bevor er starb, änderte er das Testament. - Незадолго до смерти он изменил завещание.Während и solange употребляются при одновременно протекающих действиях в главном и придаточном предложениях.Bevor и ehe выражают последовательность действий, однако временная форма глагола в главном и придаточном предложениях употребляется одинаковая.Nachdem er gegessen hat, schaute er noch ein wenig fern. - После того как он поел, он посмотрел ещё немного телевизор.Nachdem er gegessen hat, schaut er noch ein wenig fern. - После того как он поест, он посмотрит ещё немного телевизор.Sobald er ein Buch gelesen hat, nimmt er ein anderes. - Как только он прочтёт одну книгу, он возьмёт другую.Sobald er ein Buch gelesen hatte, nahm er ein anderes. - Как только он прочёл одну книгу, он взял другую.Er kommt, sobald er mit der Arbeit fertig ist. - Он придёт, как только закончит работу.Er kam, sobald er mit der Arbeit fertig war. - Он пришёл, как только закончил работу.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Придаточные предложения времени
См. также в других словарях:
БЫВАЛ — Ондрейко Бывал, холоп в Переяславском уезде, св. 1491. А. Ф. I, 270 … Биографический словарь
Бывал у моря, бывал и за морем. — Был на море, был и за морем. Бывал у моря, бывал и за морем. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бывал/ был кулак — на ком. Арх. Кто л. подвергался избиению. АОС 2, 205 … Большой словарь русских поговорок
И на коне бывал, и под конем бывал. — И на коне бывал, и под конем бывал. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто бывал на коне, тот бывал и под конем. — Кто бывал на коне, тот бывал и под конем. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Я у него на разуме не бывал. — Я у него на разуме не бывал. Я на чужом разуме не бывал. См. УМ ГЛУПОСТЬ Я у него на разуме не бывал. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кто на море не бывал, тот досыта Богу не маливался — Кто на море не бывал, тот горя не видал (иноск.) в большой беде человек обращается к Богу Ср. древн. русск. стихотвор. стр. 107. Ср. Старики недаром сложили пословицу: кто на море не бывал, досыту Богу не маливался. Да уж коли здесь мало простору … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Молод: в кампании не бывал. — (или: в Саксонии не бывал; солдатск.). См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто в море не бывал, тот досыта Богу не маливался. — Кто в море не бывал, тот досыта Богу не маливался. См. ПУТЬ ДОРОГА Кто в море не бывал (не бывывал), тот досыта Богу не маливался (тот горя не видал). См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Я на чужом разуме не бывал. — Я у него на разуме не бывал. Я на чужом разуме не бывал. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
где я бывал — не увидишь отсюда — (далеко! довольно с тебя) Ср. ...А, Федя! Откуда? Где пропадал ты? ни слуху, ни духу! Где я бывал не увидишь отсюда . И.С. Тургенев. Федя. См. ни слуху, ни духу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона