-
1 бързо,
бърже нрч rapidement, vite, prestement, а la hâte, en toute hâte, en vitesse; dare-dare; не така бързо,! pas si vite! doucement! закусвам (на) бързо, déjeuner (manger) sur le pouce; хайде бързо,! faites vite! faites tôt! que cela ne traîne pas! plus vite que ça! колкото може по-бързо, le plus vite possible; събитията следват бързо, les événements se suivent de près; той напредва бързо, il fait de rapides progrès; бързо, отговаря prompt а la riposte; притичвам се бързо, accourir dare-dare. -
2 барабан
м 1. муз tambour m; голям барабан grosse caisse timbale f; бия барабан battre du tambour; 2. техн (на револвер) barillet m, cylindre m; (за вършачка) tambour m а на барабан tambour battant; подписвам примирие (мир) на барабан signer une armistice sans conditions (tambour battant); бия барабан tambouriner qch; той би барабан из града (разгласи го бързо) il a tambouriné cela par tout la ville. -
3 бръскам
гл 1. (мета бързо) balayer vite (négligeamment); 2. (шибам) fouetter, cingler. -
4 бърз
прил 1. (за движение - за кон, кола, река) rapide, prompt, e; бърза река rivière au cours rapide; бърз на бягане rapide а sa course, aux pieds rapides; бърз като мисълта rapide comme la pensée; върви с бързи крачки marcher d'un pas rapide (а petits pas pressés); хвърлям бърз поглед jeter un coup d'њil rapide; бърз пулс pouls rapide (fréquent, précipité); 2. vif, vive; allègre, animé, e; plein, e d'entrain; дете с бързи движения enfant aux mouvements vifs; бърза (жива) мелодия mélodie allègre (entraînante, allante, pleine d'etrain); 3. pressé, e, urgent, e, criard, e; бърза работа travail pressé (urgent); бърз (неотложен) дълг dette criarde; няма нищо по-бързо от il n'y a rien de plus pressé que de; бързи мерки mesures urgentes, il y a urgence; случаят е много бърз l'affaire presse, le cas est pressant (urgent); няма бърза работа il n'est pas pressé, rien ne presse, il n'y a rien qui presse; разг le feu n'est pas а la maison; la foire n'est pas sur le pont; бърза помощ premiers secours (aux blessés en cas d'accident); premiers soins; soins d'urgence; premier traitement; pansement sommaire, rapide; agile, prompt, vif, vive; бързи пръсти на пиянист doigts agiles d'un pianiste; бърз като сърна (маймуна) agile comme une biche (comme un singe); бърза телеграма câble f, carte-lélégramme f; разг petit bleu; бърз влак rapide m, express m а ядохме на бърза ръка nous avons mangé sur le pouce; бързата кучка слепи ги ражда qui trop se hâte reste en chemin; qui se hâte trop, arrive tard. -
5 бягам
гл 1. courir, fuir, filer; 2. rouler (marcher) vite; 3. прен courir après qn, qch; convoiter; chercher, aspirer а; 4. (отдалечавам се бързо) courir, s'esquiver, s'évader, s'enfuir, détaler, s'échapper en hâte, filer, se sauver а toutes jambes, prendre ses jambes а son cou; разг jouer des flûtes, se tirer des flûtes, enfiler la venelle, courir а bride abattue (а franc étrier); avoir le diable (les gendarmes) а ses trousses, avoir le feu au derrière; décamper; гузен негонен бяга qui se sent morveux (qu')il se mouche; 5. reculer, se retirer, s'écarter; 6. éviter qn, qch; éviter de faire qch; se cacher а qn; fuir, se dérober а; бягам от нещо като от чума fuir qch comme la peste; 7. quitter, abandonner, s'enfuir; 8. прен а) se dérober а, se soustraire а manquer а; бягам от отговорност maanquer а (se dérober а) son devoir (а ses responsabilités); разг бягам от лекции, от училище sécher un cours, une classe, faire l'ecole buissonnière; б) разг (боя се от) fuir, craindre, avoir peur, se dérober а, se soustraire а. -
6 великански
прил de géant, gigantesque; великанска снага taille gigantesque; с великански стъпки (много бързо) а pas de géant. -
7 възможно
нрч possible, possiblement, peut-être; колкото е възможно, доколкото е възможно autant qu'il est possible, autant que possible; колкото е възможно по-бързо aussi vite que possible. -
8 грабя
гл voler, piller, cambrioler, dévaliser, dérober, ravir qch а qn, emporter, enlever; mettre la main sur qch; 2. (вземам бързо) saisir, empoigner, s'emparer brusquement (de qch); prendre, saisir qch d'un geste sec et brusque. -
9 напредвам
гл 1. avancer, aller en avant, s'avancer; напредвам бързо avancer d'un pas rapide, avancer а grands pas; 2. прен avancer, progresser, faire des progrès, marcher (d'un pas rapide), aller de l'avant; болестта напредва la maladie progresse (gagne du terrain). -
10 отвръщам
гл 1. répondre, rendre; отвръщам на любезностите (милувките, обичта и т. н. някому) répondre aux politesses (aux caresses, а l'affection) de qn, etc.; 2. répondre, rendre; payer retour, rendre la pareille; на лошото отвръщам с добро rendre le bien pour le mal; 3. (отговарям бързо на казаното) repartir, répliquer; (отвръщам със същите аргументи) rétorquer; (отвръщам веднага на нападките, на обидите и под.) riposter; 4. détourner (ses yeux, son regard, etc.) отвръщам глава от détourner la tête de; отвръщам се remettre, se débander. -
11 отхвърлям
гл 1. rejeter, repousser; 2. воен repousser; отхвърлям неприятеля repousser l'ennemi; 3. прен а) repousser, rejeter, se refuser а, nier; отхвърлям проектозакон rejeter un proiet de loi; отхвърлям предложение rejeter une proposition, молба rejeter (repousser, nier, se refuser а) une demande; б) разг (изработвам нещо лесно и бързо) abattre de la besogne; отхвърлям се se rejeter. -
12 покачване
ср montée f, hausse f; (бързо покачване) montée en flèche; (рязко покачване) flambée f (des prix); покачване на температурата élévation de la température. -
13 придвижвам
гл faire avancer, pousser en avant; придвижвам се avancer, s'avancer, se porter en avant; придвижвам се бързо (към) avancer rapidement (vers). -
14 пролитам
гл 1. survoler, passer en avoin; (за птици) voler par-ci par-là; 2. (бързо преминавам) courir, aller а toute vitesse, filer, aller rapidement. -
15 скоро
нрч 1. (бързо) vite; 2. (без бавене, веднага) tout de suite; plus vite; хайде по-скоро! allez plus vite! dépêche-toi! presse-toi un peu! разг grouille-toi! 2. (наскоро) récemment, tout dernièrement, dans ses derniers temps, depuis peu, naguère; 3. (подир малко) sous peu après, bientôt après; 4. (за кратко време) vite, rapidement, prestement; 5. (само в сравн. степен) а) plutôt, mieux; б) (по точно) plutôt, plus exactement, plus précisement а до скоро виждане а bientôt; разг а tantôt; колкото по-скоро, толкова по-добре le plutôt serait le mieux; час по-скоро le plus tôt possible, au plus tôt, aussitôt que possible, dans le plus bref délai possible. -
16 хей
межд hé! holà; хей, вие там! hé! vous, là bas! хей, не така бързо! holà! pas si vite!
См. также в других словарях:
бързо — (42) нар. 1.Быстро, поспешно: ѥгда чьтеши книгы. не тъшти сѩ бързо иштисти до дроугы˫а главизны. Изб 1076, 1 об.; Зашедшю сл҃нцю не достоить мр҃твца хоронити. не рци тако борзо дѣлаѥмъ. нѣли како оуспѣѥмъ до захода. КН 1280, 525г; хожениѥ же ни… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
бързо — нар. скоро, мигновено, веднага, тутакси, неотложно, спешно, час по скоро, срочно, енергично, в миг, немедлено, безотлагателно, подвижно, чевръсто, моментално, набързо, на часа, набърже, на бърза ръка, бързешком, бързешката, бързата нар. силно, с… … Български синонимен речник
бързо движение — словосъч. устрем, бяг, втурване, хукване … Български синонимен речник
бързо рухващ — словосъч. неустойчив, лесно прекатурващ се, несигурен … Български синонимен речник
говоря бързо — словосъч. говоря разгорещено, говоря неразбрано, ломотя, дърдоря … Български синонимен речник
отивам си бързо — словосъч. махам се, изчезвам … Български синонимен речник
отпращам бързо — словосъч. натирвам, изтласквам … Български синонимен речник
разраствам се бързо — словосъч. напъпвам, покарвам, пущам филизи, процъфтявам … Български синонимен речник
Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub … Wikipedia
глаголати — образно (о знаменах) шуметь на ветру или перен. сигнализировать (1): ...земля тутнетъ, рѣкы мутно текуть, пороси поля прикрываютъ; стязи глаголютъ: Половци идуть от Дона, и отъ моря, и отъ всѣхъ странъ, Рускыя плъкы оступиша. 12 13. 1. Говорить.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
и — (88) 1. Соединительный союз. Употребляется для соединения однородных членов предложения или целых предложений: Иже истягну (Игорь) умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ. 5. Братіе и дружино! луцѣ жъ бы потяту быти, неже полонену… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"