Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

букет

  • 1 букет

    букет м το μπουκέτο, η ανθοδέσμη
    * * *
    м
    το μπουκέτο, η ανθοδέσμη

    Русско-греческий словарь > букет

  • 2 букет

    букет
    м ἡ ἀνθοδέσμη, τό μπουκέτο.

    Русско-новогреческий словарь > букет

  • 3 букет

    α.
    1. ανθοδέσμη, μπουκέτο.
    2. άρωμα, γεύση•

    вино имеет букет το κρασί είναι εύγεστο (εύοσμο)•

    букет чая εύοσμο τσάι.

    Большой русско-греческий словарь > букет

  • 4 букет

    [μπουκιέτ] ουσ. α ανθοδέσμη

    Русско-греческий новый словарь > букет

  • 5 букет

    [μπουκιέτ] ουσ α ανθοδέσμη

    Русско-эллинский словарь > букет

  • 6 подносить

    подносить
    несов
    1. (приближать) φέρνω κοντά, πλησιάζω (ρετ.):
    \подносить кии́гу κ глазам φέρνω τό βιβλίο κοντά στά μάτια·
    2. (доставлять) φέρνω, κουβαλώ:
    \подносить патроны κουβαλώ φυσίγγια·
    3. (подарок и т. ἡ.) προσφέρω:
    \подносить букет цветов προσφέρω ἀνθοδέσμη.

    Русско-новогреческий словарь > подносить

  • 7 из

    κ. изо πρόθεση
    από, εκ• σημαίνει:
    1. κίνηση από κάποιο σημείο ή απομάκρυνση ή έξοδο•

    выйти из дому βγαίνω από το σπίτι•

    приехать из города έρχομαι από την πόλη•

    извлечь пулю из раны βγάζω τη σφαίρα από την πληγή•

    поезд пришёл - Москвы το τραίνο ήρθε από τη Μόσχα•

    достать платок из кармана βγάζω το μαντήλι από τη τσέπη•

    река вышла из берегов το ποτάμι, ξεχείλισε•

    вырасти из платья το φόρεμα μου είναι μικρό (επειδή αναπτύχτηκα σωματικά)•

    выйти из терпения χάνω την υπομονή•

    выбиваться из сил εξαντλούμαι, αποκάμω•

    изчезать из виду χάνω από τα μάτια μου, εξαφανίζεται, γίνεται άφαντος.

    2. προέλευση, πηγή•

    знать из газет μαθαίνω από τις εφημερίδες•

    цитата эта из виргилия το τσιτάτο αυτό είναι από το Βιργίλιο•

    из достоверных источников από έγκυρες πηγές•

    человек из Парижа παριζάνος.

    || καταγωγή•

    из рабочей семьи από εργατική οικογένεια•

    он происходит из дворин αυτός κατάγεται από ευγενείς.

    || (δια)χωρνσμό•

    некоторые из учеников μερικοί από τους μαθητές•

    один из них ένας απ αυτούς•

    младший из братьев ο μικρότερος αδελφός.

    3. πολλαπλότητα σύνθεση•

    букет из роз ανθοδέσμη από τριαντάφυλλα•

    комиссия из трёх членов επιτροπή τριμελής•

    стадо из коров и овец κοπάδι από αγελάδες και πρόβατα.

    4. δηλώνει την ύλη από την οποία κατασκευάστηκε•

    ложка из серебра ασημένιο κουτάλι•

    брошка из золота χρυσή καρφίτσα•

    кукла из тряпок κούκλα από κουρέλια•

    варенье из вишен γλυκό από βύσινα•

    мост из железобетона γέφυρα από (με) μπετόν-αρμέ.

    5. διά, με•

    изо всех сил με όλες τις δυνάμεις.

    6. ανάπτυξη•

    из жёлудя вырос дуб από το βαλανίδι μεγάλωσε βαλανιδιά•

    из посёлка возник город από συνοικία έγινε πόλη•

    из либерала он стал реакционером από φιλ,ελεύθερος έγινε αντιδραστικός.

    7. δηλώνει αιτία, αφορμή, σκοπό•

    из зависти από ζήλεια•

    убийство из ревности φόνος από ζηλοφθονία•

    из личных выгод από προσωπικά ωφέλη, από ιδιοτέλεια•

    много шума из пустяков πολύς θόρυβος από το τίποτε•

    из уважения από σεβασμό.

    || παλ. στον, στην, στό•

    он получил двойку из истории αυτός πήρε δυάρι στην ιστορία.

    || μαζί με την πρόθεση «В» σημαίνει επανάλειψη, συνέχεια, διάρκεια•

    из года в год από χρόνο σε χρόνο•

    изо дня в день από μέρα σε μέρα•

    из края в край από άκρη σε άκρη•

    из дома в дом από σπίτι σε σπίτι•

    из рук в руки από χέρι σε χέρι•

    из угла в угол από γωνία σε γωνία.

    Большой русско-греческий словарь > из

  • 8 нарезать(ся)

    наре/ зать(ся) 1
    -жу, -жешь, ρ.σ.μ.
    1. (με ποσοτική σημ.) κόβω, τεμαχίζω•

    нарезать(ся) хлеба κόβω ψωμί•

    нарезать(ся) тарелку ветчины κόβω ένα πιάτο χοιρομέρι.

    2. αποκόπτω•

    нарезать(ся) прутьев κόβω βέργες•

    -букет цветов κόβω ένα μπουκέτο λουλούδια.

    3. (για έδαφος) χωρίζω, μοιράζω.
    4. σφάζω•

    свиней σφάζω χοίρους•

    нарезать(ся) кур σφάζω κότες.

    5. εγκόπτω, κάνω εγκοπές, αύλακες.
    6. χαράζω.
    7. κόβω (προξενώ πόνο με πίεση ή τριβή).
    наре/ заться
    1. κόβομαι, τεμαχίζομαι•

    сыр тонко -лся το κεφαλοτύρι κόπηκε σε λεπτές φέτες.

    2. (απλ.) παραπίνω, μεθώ, σουρώνω.
    нареза/ ть(ся) 2
    ρ.δ.
    βλ. нарезать(ся).

    Большой русско-греческий словарь > нарезать(ся)

  • 9 распространить

    -ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. распространённый, βρ: -нён, -нена, -но ρ.σ.μ.
    1. επεκτείνω, αυξαίνω, μεγαλώνω•

    свой владения επεκτείνω τις κτήσεις μου• -распространить своё влияние επεκτείνω την επιρροή ή επίδραση•

    распространить власть επεκτείνω την εξουσία•

    действие закона επεκτείνω την ισχύ του νόμου.

    2. διαδίδω• διασπείρω•

    распространить опыт новаторов производства διαδίδω την πείρα των καινοτόμων της παραγωγής•

    распространить слух διαδίδω φήμη•

    распространить известие διαδίδω είδηση•

    распространить новость διαδί-δβ το νέο.

    3. διαχέω, γεμίζω•

    букет сразу -ил в комнате аромат η ανθοδέσμη αμέσως γέμισε το δωμάτιο με ευωδιά.

    4. επιμηκύνω, μακραίνω, κάνω πιο εκτεταμένο, λεπτομερές.
    5. κυκλοφορώ, διανέμω, μοιράζω•

    распространить прокламацию μοιράζω διακήρυξη•

    распространить книгу в деревне διαδίδω το βιβλίο στο χωριό.

    1. επεκτείνομαι, αυξαίνω, μεγαλώνω•

    распространить владения επεκτείνω τις κτήσεις•

    распространить сад επεκτείνω το δεντρόκηπο.

    2. διαδίδομαι, ξαπλώνομαι• διασπείρομαι•

    болезнь -лась быстро η ασθένειαδιαδόθηκε γρήγορα•

    учение -лось по всему миру η διδασκαλία διαδόθηκε σ όλον τον κόσμο•

    слухи -лись по городу φήμες κυκλοφόρησαν στην πόλη.

    || διαχέομαι•

    приятный запах -лся по всей квартире η ευχάριση μυρουδιά διαδόθηκε σ όλο το διαμέρισμα.

    3. μακρηγορώ, μακρολογώ.

    Большой русско-греческий словарь > распространить

  • 10 розовый

    επ., βρ: -зов, -а, -о.
    1. ρόδινος-- букет ανθοδέσμη από ρόδα (τριαντάφυλλα)•

    -ая вода ροδόνερο, ροδόσταγμα, τριανταφυλλόνερο•

    -ое варенье γλυκό από τριαντάφυλλο•

    -ое масло ροδέλαιο.

    2. (για χρώμα)• ροδόχρωμος, τριανταφυλλής, -ένιος•

    -ые щки ροδομάγουλα•

    -ые ногти ρόδινα νύχια•

    -ое платье φόρεμα τριανταφυλλί (ροζ).

    3. μτφ. ωραίος, ευοίωνος, ιδανικός•

    видеть всё в -ом цвете (свете) ή смотреть на всё сквозь -ые очки τα βλέπω όλα ρόδινα.

    4. πλθ. -ые ουσ. βλ. розоцветные.

    Большой русско-греческий словарь > розовый

  • 11 флёрдоранжевый

    επ.
    του λουλουδιού, -δ ιών εσπεριδοειδών•

    флёрдоранжевый букет ανθοδέσμη εσπεριδοειδών.

    Большой русско-греческий словарь > флёрдоранжевый

См. также в других словарях:

  • букет —      Дегустаторское и титестерское понятие, характеризующее совокупность органолептических типичных признаков данного продукта (обычно относится к напиткам виноградным винам, чаю, кофе). Букет это вся совокупность вкусовых и ароматических черт,… …   Кулинарный словарь

  • БУКЕТ — (франц. bouquet, от др. фр. bousquet кустарник). 1) пучок цветов. 2) ароматический запах виноградного вина. 3) несколько ракет, бураков, римских свечей, пущенных вместе. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • букет — БУКЕТ, а, м. 1. Большое количество чего л. На этом собрании ну просто букет идиотов. Передай ему букет приветов. 2. (или букет абхазии). Сразу несколько венерических болезней у одного человека. «Букет Абхазии» назв. марочного вина (а также сорт… …   Словарь русского арго

  • букет — См. качество …   Словарь синонимов

  • БУКЕТ — БУКЕТ, букета, муж. (франц. bouquet). 1. Красиво подобранный пучок цветов. 2. Определенная совокупность ароматических и вкусовых свойств. Вино имеет букет. Букет чая. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БУКЕТ — в кулинарии 1) Совокупность ароматических и вкусовых свойств пищевых продуктов (букет вина, чая и др.). 2) Пучок пряной зелени (укроп, эстрагон, тимьян, листья петрушки и др.), связанный в форме букетика, употребляемый для ароматизации супа, рагу …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • БУКЕТ — БУКЕТ, а, муж. 1. Срезанные или сорванные цветы, подобранные друг к другу. Б. полевых цветов. Б. роз. Преподнести б. имениннику. 2. перен. О каких н. однородных предметах, явлениях, собранных воедино. Б. огней (в фейерверке). Б. цитат. У этого… …   Толковый словарь Ожегова

  • БУКЕТ — муж., франц. связка, снопик, пук цветов, пучок; | сноп или пук пущенных разом ракет или других потешных огней; | * запах, дух, душистость и пряный вкус виноградных вин. Букетовый, букетный, относящийся к букету. Букетчик, чица, садовник,… …   Толковый словарь Даля

  • букет — См. синаптическая стадия. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • букет — красивый (Гофман); пышный (Гофман); стройный (Гофман) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • букет — I. БУКЕТ I а, м. bouquet, > нем. Bukett. 1. Срезанные или сорванные цветы, собранные вместе. БАС 2. Шея у ней была вся открыта, а на грудях приколот был прекрасный пукет из тюльпанов, роз, анемонов, ренонкулов. Кандид 141. Жена и я носим живые …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»