-
21 будь ты проклят!
vgener. dannazione! -
22 (...) будь я проклят, если
Makarov: I am jiggered if (...)Универсальный русско-английский словарь > (...) будь я проклят, если
-
23 Будь я проклят, если я знаю (о чем речь)
Internet: DIIK (Damned If I know)Универсальный русско-английский словарь > Будь я проклят, если я знаю (о чем речь)
-
24 будь я проклят, если
1) General subject: I am jiggered if (...) (...), I will be damned if, I'll be damned if2) Makarov: (...) I am jiggered if (...)Универсальный русско-английский словарь > будь я проклят, если
-
25 будь я проклят, если сделаю это
American: I'll be dogged if I do itУниверсальный русско-английский словарь > будь я проклят, если сделаю это
-
26 будь я проклят, если я знаю
Internet: (о чем речь) DIIK (Damned If I know)Универсальный русско-английский словарь > будь я проклят, если я знаю
-
27 будь я проклят, если знаю
Internet: (Damned If I Know) DIIK (аббревиатура, принятая в электронной почте и чат-форумах)Универсальный русско-английский словарь > будь я проклят, если знаю
-
28 будь я проклят, если пойду туда
General subject: (трижды) (I'll be) damned if I go thereУниверсальный русско-английский словарь > будь я проклят, если пойду туда
-
29 (Damned If I Know) будь я проклят, если знаю
Internet: DIIK (аббревиатура, принятая в электронной почте и чат-форумах)Универсальный русско-английский словарь > (Damned If I Know) будь я проклят, если знаю
-
30 (сокр . от damn me) будь я проклят!
Simple: dammeУниверсальный русско-английский словарь > (сокр . от damn me) будь я проклят!
-
31 БУДЬ
-
32 будь ты трижды проклят
[VPimper; 2nd and 3rd pers only; indep. clause or sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ (used to express strong dissatisfaction, disapproval, displeasure etc) s.o. or sth. (mentioned in the preceding context) is abhorrent, deserves to be harshly rejected, cursed:- may X be (thrice) damned!♦...[Скопенко] сморщился, словно от зубной боли, сорвавшись почти на крик. "Да будь они [ женщины] все прокляты, всем им одна цена, любая ни за грош продаст!" (Максимов 2).... Не [Skopenko] grimaced, as though from toothache, and his next words were almost shouted: "Damn them [women], they're all the same - they'll all cheat on you as soon as look at you!" (2a).♦ Иосиф Джугашвили... въезжает в раскрытые ворота своего двора... Мать... выглядывает из кухни и улыбается сыну. Добрая, старая мать с морщинистым лицом... Добрая... Будь ты проклята!!! (Искандер 3). Iosif Dzhugashvili...drives through the open gates of his yard....His mother...glances out of the kitchen and smiles at her son. His kind old mother with her wrinkled face....His kind old...Damn her to hell! (3a).♦ [Саяпин:] Он (показывает на дверь кабинета Кушака) требует статью. Что будем делать? Так он этого не оставит... [Зилов:] Опять статья! Будь она проклята! (Вампилов 5). [S. (indicating the door to Kushak's office):] He's yelling for the article. What are we going to do? He won't let it drop... [Z.: ] The hell with the article (5b).♦ "... По мне, его кобыла и с матерью - да будь они прокляты! - а я жеребца не дам обскакать!" (Шолохов 2). "...His mare and its mother can go to bloody hell for all I care, but I won't let him beat the stallion!" (2a).♦...В трагических ролях он [Мольер] имел в лучшем случае средний успех... Но лишь только после трагедии давали фарс и Мольер, переодевшись, превращался из Цезаря в Сганареля, дело менялось в ту же минуту: публика начинала хохотать, публика аплодировала, происходили овации... Разгримировываясь после спектакля или снимая маску, Мольер, заикаясь, говорил в уборной: "Что это за народец, будь он трижды проклят!.. Я не понимаю..." (Булгаков 5). In tragic roles he [Moliere] had at best a fair to middling success....But as soon as farce followed tragedy, and Moliere transformed himself from Caesar into Sganarelle, there was an immediate change: the audience roared with laughter, applauded, and gave him ovations....Removing his makeup after the show, or taking off his mask, Molifcre would stutter in his dressing room: "Idiots, may they be thrice damned! I can't understand it..." (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > будь ты трижды проклят
-
33 ПРОКЛЯТ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОКЛЯТ
-
34 будь проклят
= будь ты проклят maldito sejas! -
35 будь проклят!
= будь ты проклят! ләгънәт төшкере (төшсен), каһәр суккыры (суксын, төшкере)! -
36 будь я трижды проклят
[VPimper; 1st pers only; fixed WO]=====⇒ an oath used by the speaker to emphasize the truth of a statement:- I'll be damned <darned, hanged> if...Большой русско-английский фразеологический словарь > будь я трижды проклят
-
37 будь проклят!
Jargon: fuck you! -
38 Будь проклят(-о ,-а,-ы)!
Pompously: bebother (С явно архаичным оттенком. Встречаем, например, у Толкиена: "Confusticate and bebother these dwarves!” he said aloud. (Hobbit, p.23))Универсальный русско-английский словарь > Будь проклят(-о ,-а,-ы)!
-
39 будь проклят тот день, когда
General subject: I rue the day ( when) (old use or literary, sometimes humorous)Универсальный русско-английский словарь > будь проклят тот день, когда
-
40 будь я (трижды) проклят, если пойду туда
General subject: (I'll be) damned if I go thereУниверсальный русско-английский словарь > будь я (трижды) проклят, если пойду туда
См. также в других словарях:
будь трижды проклят — нареч, кол во синонимов: 3 • будь проклят (22) • да будет проклят (3) • проклинаю … Словарь синонимов
будь я проклят! — нареч, кол во синонимов: 2 • клянусь (75) • честное слово (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Будь я проклят — Разг. Экспрес. Клянусь, уверяю. Будь я проклят, коли я его не любил уже, как себя, раньше, чем он мне слово сказал (М. Горький. Макар Чудра) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Будь трижды проклят — БУДЬ <ТРИЖДЫ> ПРОКЛЯТ кто, что. БУДЬТЕ <ТРИЖДЫ> ПРОКЛЯТЫ кто, что. Прост. Экспрес. Бранное выражение при крайнем возмущении, негодовании; проклятие кого либо. Сказывали, что она своего сына прокляла. По деревне ходила и кричала:… … Фразеологический словарь русского литературного языка
будь я проклят! — Будь я (трижды) про/клят! Выражение клятвенного заверения в чём л … Словарь многих выражений
будь проклят — будь трижды проклят, провались, пропади пропадом (разг.); будь неладен (прост.); да будет проклят (высок.) • прах (его) возьми, гори он синим (или ясным) огнём (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык.… … Словарь синонимов
Будь я трижды проклят — Разг. Экспрес. Клянусь, уверяю. Будь я проклят, коли я его не любил уже, как себя, раньше, чем он мне слово сказал (М. Горький. Макар Чудра) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Будь проклят — БУДЬ <ТРИЖДЫ> ПРОКЛЯТ кто, что. БУДЬТЕ <ТРИЖДЫ> ПРОКЛЯТЫ кто, что. Прост. Экспрес. Бранное выражение при крайнем возмущении, негодовании; проклятие кого либо. Сказывали, что она своего сына прокляла. По деревне ходила и кричала:… … Фразеологический словарь русского литературного языка
будь неладен — нареч, кол во синонимов: 1 • будь проклят (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
будь он неладен — нареч, кол во синонимов: 15 • будь проклят (22) • гори он синим огнем (15) • … Словарь синонимов
будь проклят! — будь кто , что л про/клят(о)!; = про/клят!; (трижды) про/клят! Бранное выражение, употребляемое в сильном гневе, возмущении … Словарь многих выражений