Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

бубнить

  • 61 читать монотонно

    Русско-английский синонимический словарь > читать монотонно

  • 62 пробубнить

    пробубнить см. также бубнить

    Sokrat personal > пробубнить

  • 63 под нос

    (бормотать, бубнить, ворчать и т. п.)
    прост.
    mutter smth. below (under) one's breath

    Лиза молчала, прислонившись к окну; Лаврецкий молчал тоже; Марфа Тимофеевна, игравшая в уголке в карты с своей приятельницей, ворчала себе что-то под нос. (И. Тургенев, Дворянское гнездо) — Liza kept silent, leaning back in the window-seat. Lavretsky was also silent. Marfa Timofeyevna, playing cards in a corner with her friend, muttered something under her breath.

    Русско-английский фразеологический словарь > под нос

  • 64 бормотать

    1. muttered
    2. murmur; mutter
    3. gabble
    4. mumble
    5. patter
    Синонимический ряд:
    лопотать (глаг.) бубнить; бурчать; лопотать

    Русско-английский большой базовый словарь > бормотать

  • 65 бурчать

    mumble; grumble; rumble
    Синонимический ряд:
    бормотать (глаг.) бормотать; бубнить; лопотать

    Русско-английский большой базовый словарь > бурчать

  • 66 вудыматаш

    вудыматаш
    -ем
    бормотать, пробормотать; бубнить, пробубнить; говорить тихо, невнятно

    Йыгыре пӧлемыште Марпа кува семынже вудыматен шинчылтеш. З. Каткова. В соседней комнате сидит старуха Марпа и бормочет про себя.

    Марийско-русский словарь > вудыматаш

  • 67 вудыматылаш

    вудыматылаш
    -ам
    многокр. бормотать, бубнить, лепетать

    (Сусыр еҥын) капше тул гай ырен. Ала-мом шке вуя вудыматылеш. К. Васин. Раненый весь в жару. Что-то бормочет про себя.

    (Аза) шке семынже ала-мом вудыматылаш тӧча. Б. Данилов. Ребёнок пытается что-то лепетать про себя.

    Марийско-русский словарь > вудыматылаш

  • 68 вӱдылаш

    вӱдылаш
    Г.: вӹдӹлӓш
    -ам
    1. завёртывать, заверыуть; обёртывать, обернуть; кутать, закутать

    Тулшолгымым кагаз дене вӱдылаш огеш лий. Калыкмут. Горячие угли нельзя завернуть бумагой.

    Ӱдыр скрипкам, сукнаш вӱдылын, кандыра дене кылдыш. Н. Арбан. Девушка обернула скрипку сукном, завязала бечёвкой.

    2. мотать, наматывать, намотать; заматывать, замотать; навивать, навить; накручивать, накрутить что-л.; круговым движением наслаивать на что-н

    Аркаш трансформаторлык катушкым нигузеат вӱдыл кертын огыл, эре уто воштыр кодын. В. Орлов. Аркаш никак не мог намотать катушку для трансформатора, всё время оставались лишние провода.

    Учитель йолем ош шовыч дене вӱдылят, ӱмбачше аҥысыр кужу ластык дене кылдыш. О. Тыныш. Учитель замотал мои ноги белой тряпкой, сверху завязал узким длинным лоскутком.

    Сравни с:

    пӱтыраш
    3. свёртывать, свернуть; скатывать, скатать что-л. трубкой

    Парашютым вӱдылаш свернуть парашют;

    шинельым вӱдылаш скатать шинель.

    Сравни с:

    пӱтыраш
    4. окутывать, окутать; заволакивать, заволочь, обволакивать, облечь со всех сторон

    Ош порсын дене вӱдыл шочмо верым, кӱза эҥер ӱмбачын тӱтыра. М. Емельянов. Обволакивая белым шёлком родные места, туман поднимается с реки.

    Нойышо калыкым омо ю вӱдылын, эр шумешке пыштен каналташ. М. Казаков. Утомлённых людей окутало сонное царство, уложило отдохнуть до утра.

    5. перен. болтать, бубнить, плести; говорить много, неразборчиво, невнятно

    Миклай кок арня шокшешт киен, нимом шарныдыме, ала-мом вӱдылын. А. Эрыкан. Миклай две недели лежал в горячке, без сознания, что-то говорил невнятно.

    – Мом вӱдылат, нимат ом умыло, – ойла Сергей. С. Николаев. – Что плетёшь, ничего не понимаю, – говорит Сергей.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > вӱдылаш

  • 69 мыгымактылаш

    мыгымактылаш
    -ам
    Г.
    бубнить, бормотать

    Ӹрвезӹ омыныштыжы тамам-ӓнят мыгымактылын. Н. Ильяков. Мальчик во сне что-то бормотал.

    Пырен шагалмыкышты, ӹдӹрӓмӓшвлӓ йӹрвӓш тамам кӹчӓлмӹлӓ анжылтевӹ, ӹшкедурешӹштӹ мыгымактылевӹ. В. Ерошкин. Войдя в помещение, женщины оглядывались кругом, будто ища чего-то, бубнили про себя.

    Марийско-русский словарь > мыгымактылаш

  • 70 чоклаш

    чоклаш
    Г.: цӧклӓш
    -ем
    1. молиться, помолиться; обращаться с мольбой, просьбой, благодарностью к богу, святым; произносить молитву; обращаться к кому-л. с молитвой

    Сакар толмеке, Роман кугыза сортам чӱктыш, чоклаш тӱҥале. С. Чавайн. После прихода Сакара Роман зажёг свечку, стал молиться.

    Япык кугыза кужун чоклыш. Н. Лекайн. Старик Япык долго молился.

    Сравни с:

    кумалаш
    2. приносить (принести) в жертву богу кого-что-л.

    Саде лудым ачай ала-могай юмылан чоклыш. О. Тыныш. Ту утку мой отец принёс в жертву какому-то богу.

    (Ачам) шоҥго алашам налын да отыш чоклаш наҥгаен. «Ончыко» Отец купил старого мерина и повёл в рощу для жертвоприношения богу.

    3. разг. перен. говорить, болтать, бубнить

    Миклай мыланем кугу шпик семын пылышышкемак чоклыш. М. Якимов. Миклай, как настоящий шпик, бубнил прямо в моё ухо.

    – Чоклен ит шинче, маньым (Мамулай кувайлан), мӱшкырет темын гын, лектын кае веле. М. Шкетан. – не болтай, говорю Мамулаихе, если ты наелась, уходи.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > чоклаш

См. также в других словарях:

  • бубнить — См …   Словарь синонимов

  • БУБНИТЬ — БУБНИТЬ, бубню, бубнишь, несовер. (к пробубнить), что (разг.). Ворчать, бормотать, несмело выражать протесты. Не бубни, надоел! Старик бубнил что то себе под нос. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БУБНИТЬ — БУБНИТЬ, ню, нишь; несовер. (разг. неод.). Говорить быстро и монотонно, неразборчиво. Б. себе под нос. | совер. пробубнить, ню, нишь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • бубнить — Искон. Из бубнить «барабанить», суф. производного от бубен, восходящего (суф. ьн > ен / н ) к неполному удвоению звукоподражательного бом …   Этимологический словарь русского языка

  • бубнить — Это слово в значении ворчать, бормотать образовано переосмыслением глагола бубнить в значении барабанить , производного от бубьнъ – бубен, барабан (см. бубен) …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • БУБНИТЬ — (ворчать, бормотать). Кроме вост. сл. языков, отмечается в польск. и сербохорв. Образовано лексико семантическим способом на основе глагола бубнить «барабанить» …   Этимологический словарь Ситникова

  • Бубнить — несов. перех. и неперех. разг. 1. Глухо, невнятно, монотонно говорить; бормотать, ворчать. 2. перех. Однообразно, монотонно повторять что либо с целью запомнить, заучить и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • бубнить — бубнить, бубню, бубним, бубнишь, бубните, бубнит, бубнят, бубня, бубнил, бубнила, бубнило, бубнили, бубни, бубните, бубнящий, бубнящая, бубнящее, бубнящие, бубнящего, бубнящей, бубнящего, бубнящих, бубнящему, бубнящей, бубнящему, бубнящим,… …   Формы слов

  • бубнить — бубн ить, н ю, н ит …   Русский орфографический словарь

  • бубнить — ню, нишь; нсв. (что). Разг. Говорить глухо, невнятно, монотонно; бормотать. Не бубни надоел! Что ты там бубнишь себе под нос? …   Энциклопедический словарь

  • бубнить — невнятно говорить …   Воровской жаргон

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»