Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

брякать

  • 61 гольӧдчыны

    возвр. брякать, звякать; греметь;

    гольӧдчыны ведраясӧн — греметь вёдрами;

    ключьясӧн гольӧдчыны — звякать ключами; ӧдзӧсӧ гольӧдчыны — стучать в дверь

    Коми-русский словарь > гольӧдчыны

  • 62 гуля-голякывны

    изобр. неперех. брякать, звякать;

    гуля-голякывны пач пӧданӧн — звякать заслонкой;

    посводзын мыйкӧ гуля-голякыліс — в сенях чтото звякнуло

    Коми-русский словарь > гуля-голякывны

  • 63 клёнӧдчыны

    Коми-русский словарь > клёнӧдчыны

  • 64 сяркӧдчыны

    Коми-русский словарь > сяркӧдчыны

  • 65 тольскыны

    звукоподр. брякать, брякнуть, звякать, звякнуть;

    Коми-русский словарь > тольскыны

  • 66 тоньӧдчыны

    Коми-русский словарь > тоньӧдчыны

  • 67 троньӧдны

    1) неперех. брякать разг.; звякать
    2) перех. извлекать звон

    Коми-русский словарь > троньӧдны

  • 68 kikotyog

    выбалтывать/выболтать v. выболтнуть, biz. разбалтывать/разболтать, брякать/ брякнуть, ляпать/ляпнуть; biz., tréf. выпаливать/выпалить, сболтнуть;

    \kikotyogja a titkot — воболтать секрет;

    vmi ostobaságot kotyog ki — сболтнуть глупость

    Magyar-orosz szótár > kikotyog

  • 69 koccint

    [\koccintott, \koccintson, \koccintana] 1. (pohárral) чокаться/чокнуться;

    \koccintsunk (hát)! — давай чокнемся !;

    2. (odaüt, odakoccant vmit) брякать/ брякнуть

    Magyar-orosz szótár > koccint

  • 70 odacsap

    I
    ts. 1. (odadob) бросать/бросить, брякать/брякнуть, biz. грохать/грохнуть;
    2. átv., pejor. (odavet) набрасывать/набросать; II
    tn. (odaüt) ударить; (erősen) nép. долбануть;

    nép., durva. \odacsap vkinek — съездить кому-л. v. кого-л. no чему-л.;

    ostorral \odacsap — ударить кнутом; öklével \odacsap — ударить кулаком; nép., biz. дать тулумбаса

    Magyar-orosz szótár > odacsap

  • 71 vág

    [\vágott, \vágjon, \vágna]
    I
    ts. 1. (metsz) резать/разрезать; (fát az erdőn) рубить; (hasít) колоть/расколоть; (aprít) щепать; (darabokra, pl. kenyeret) нарезать/нарезать; (vékony szeletekre) шинковать; (csíkokra, szalagokra) полосовать/исполосовать; (apróra, finomra) мельчить; (levág vmiből pl. egy szeletet, karéjt) отрезывать v. отрезать/отрезать; (nyír, pl. hajat, körmöt) стричь/о(б)стричь, обрезать/обрезать; (kaszál, pl. füvet, nádat) косить; (kendert) сжинать/сжать;

    aprófát \vág — щепать лучину;

    ferdére \vág — скашивать/скосить; (jó sok) gyújtóst \vág нащепать лучины; káposztát \vág — насекать v. рубить капусту; tyúkszemet \vág — удалить/удалить мозоли;

    2.

    orv., rég. eret.\vág — открывать/открыть кровь;

    3. (háziállatot) резать/зарезать, колоть/кольнуть, бить;

    baromfit \vág — бить птицу;

    disznókat \vág — заколоть свиней; marhát \vág — резать скот;

    4. rég. (ellenséget kaszabol) сечь, рубить;

    karddal \vág — сечь мечом;

    \vágja az ellenséget — рубить неприйгеля; \vágja az ellenséget a csatában — сечь неприятеля в бою;

    5. (éles eszköz vhogyan visz/működik) брать;

    a borotva jól \vág — бритва хорошо берёт;

    átv. jól \vág a nyelve — у него острый язык; брить/ побрить; \vág az esze — у него острый ум; úgy \vág az esze, mint a borotva — семи пядей во лбу;

    6. (vmilyen nyílást vmin) проделывать/проделать; (átvág) пробивать/пробить, прорезать/прорезать; (kivág) вырубать/вырубить;

    a csőrével\vág(madár) — клевать;

    ablakot\vág npopy

    бить окно;

    a traktor árkot \vág a kerekével — трактор роет ямы колёсами;

    bejáratot \vág — а kerítésen проделывать/проделать вход в заборе; müsz. lemezt \vág (hanglemezre felvesz) — записать на пластинку; lépcsőt \vág a földbe — прорубить лесенку в земле; nyílást \vág az ajtón — прорезать дыру в двери; rést \vág vmin — пробивать/пробить брешь; (átv. is) utat \vág magának врубаться в лес; vajatokat \vág — вырубать пазы;

    7. {belevág vmit vmibe) всаживать/всадить;

    a baltát a fába \vágta — он всадил топор в дерево;

    8.

    a puskaszíj \vágja a vállát — ремень винтовки режет плечо;

    9. film монтировать;
    10.

    fejbe/biz. kupán \vág vkit — бить по голове кого-л.; szól., nép. по шапке дать; кому-л.;

    vkit fülön \vág — цапать кого-л. по уху; hátba \vág vkit — дать по спине кому-л.; ахнуть v. стукать/стукнуть кого-л. по спине; mellbe \vág — ударить в грудь; nyakon \vág — стукнуть v. nép. грохнуть по затылку; pofon \vág vkit — дать затрещину/пощбчину кому-л.;

    11.

    a jeges szél \vágja az arcot — ледяной ветер режет лицо;

    a szél \vágja a havat — ветер метет снег;

    12.

    а a fejét az ajtófélfába \vágta — он ударился головой о косяк;

    13.

    {hajít, dob} földhöz \vág vkit — бросить кого-л. на землю; {vmit} брякать/ брякнуть;

    földhöz \vágja a poharat — бахнуть стакан об пол; sp. a hálóba \vágja a labdát — срезать мяч в сетку;

    14.

    zsebre \vág

    a) {zsebre tesz vmit} — класть/положить в карман;
    b) pejor. (nyereséget) загребать;
    nagy összegeket \vág zsebre — загребать большие деньги/барыши;

    c) átv. (sértést) — переносить (оскорбление);

    d) átv., tréf. (személyt) könnyen zsebre \vág téged — он тебя за пояс заткнёт;

    15.

    fintorokat/ grimaszokat \vág — строить/состроить v. настроить гримасы;

    komoly arcot \vág — принять серьёзный вид; savanyú képet \vág — корчить/скорчить v. делать/сделать кислую мину; szól. как в воду опущенный; tudós képet \vág — напускать/напустить на себя учёный вид; vidám képet \vág — строить весёлое лицо; szól. смотреть женихом;

    16. isk., biz. (leckét) ld. magol;
    17.

    átv. útját \vágja vkinek — отрезать путь кому-л.;

    18.

    átv. szemébe \vágja vkinek az igazságot — резать v. бросать правду кому-л. в глаза;

    vmely vádat vkinek az arcába \vág — бросать/бросить обвинение кому-л.;

    19.

    szól. maga alatt \vágja a fát — самому себе яму рыть;

    magad alatt ne \vágd a fát — не плюй в колодец; пригодится воды напиться;

    II
    tn. 1. vmibe (belevág) надрезывать/надрезать что-л.;

    véletlenül az anyagba \vágott — она случайно надрезала материю; (átv. is) a húsába \vág резать по живому месту;

    az ujjába \vágott — он порезал палец;

    2. (eső) сечь;

    az eső arcunkba \vág — дождь хлещет нам в лицо;

    éles szél\vágott az arcunkba — слестал резкий ветер;

    3. vminek v. vmi felé резко повернуть в направлении чего-л.;
    4.

    (vmely testrészre üt, sújt, megüt) vkinek az arcába \vág — ударить кого-л. по лицу; nép. съездить кому-л. по физиономии;

    5.

    öklével az asztalra \vág — ударить/ nép. трахать кулаком по столу;

    6.

    (fájó nyomást okoz) \vág a hónaljban — подмышкой тесно;

    a kabát hónaljban \vág — пиджак режет подмышками; ez a nadrág \vág — эти брюки режут;

    7.

    (átv. is) vkinek, vminek elébe \vág — предупреждать/предупредить кого-л., что-л.;

    ön elébe \vág kívánságaimnak — вы предупреждаете мой желания;

    8.

    vkinek a szavába \vág — перебивать/ перебить, обрывать/оборвать; biz. срезать v. срезывать/срезать (mind) кого-л.;

    egymás szavába \vágva — перебивая друг друга; вперебивку;

    9.

    vkinek a hatáskörébe \vágбыть в ведении v. относиться к ведению v. подлежать ведению кого-л.;

    ez nem \vág a szakmámba — это не по моей части/специальности;

    III

    (vmibe \vágja magát) 1. kocsiba \vágja magát — вскочить в коляску/(**} в машину;

    2.

    (testhelyzetről) pózba \vágja magát — принять позу;

    3.

    rég. haptákba \vágja magát — стать смирно;

    díszbe/parádéba \vágja magát — разрядится в пух и прах; frakkba \vágja magát — нарядиться во фрак

    Magyar-orosz szótár > vág

  • 72 bộp chộp

    легкомыслие; легкомысленный; сплеча; сдуру; опрометчивость; опрометчивый; неблагоразумие; непродуманный; недомыслие; необдуманный; беспутный; ляпать; ляпсус; брякать; бухать

    Вьетнамско-русский словарь > bộp chộp

  • 73 đánh rơi

    ронять; обронить; брякать; выронить; бухать

    Вьетнамско-русский словарь > đánh rơi

  • 74 cınqıldamaq

    звенеть, звякать, брякать.

    Азербайджанско-русский словарь > cınqıldamaq

  • 75 danqıldamaq

    звенеть, греметь, брякать.

    Азербайджанско-русский словарь > danqıldamaq

  • 76 brisegate

    греметь, звякать, лязгать, брякать

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > brisegate

  • 77 dzyncate

    звякать, брякать, бренчать, жужжать

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > dzyncate

  • 78 kalista

    стучать, лязгать, звенеть, брякать

    Suomi-venäjä sanakirja > kalista

  • 79 palaist mēli

    распустить язык; брякать

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > palaist mēli

  • 80 skandināt

    позванивать; твердить; раззванивать; трезвонить; перезванивать; звонить; лязгать; звенеть; брякать; бренчать; гвоздить; трубить; греметь

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > skandināt

См. также в других словарях:

  • БРЯКАТЬ — БРЯКАТЬ, брякнуть, брякивать, греметь, звякать, стучать, звучно постукивать; | бросать, кидать что либо со стуком, звоном, звуком; | сказать, молвить что неожиданно, внезапно, некстати. Окно разбилось и брякнуло. Что брякаешь деньгами? Он возьми …   Толковый словарь Даля

  • БРЯКАТЬ — БРЯКАТЬ, брякаю, брякаешь (разг.). несовер. к брякнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БРЯКАТЬ — БРЯКАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). 1. Производить шум, стук твёрдым, звенящим предметом. В кармане брякают ключи. Б. ложками. 2. что. Бросать, ронять, ставить, вызывая шум. Б. об пол. Б. самовар на стол. 3. что. Неосторожно, некстати говорить… …   Толковый словарь Ожегова

  • брякать — 1. см. стучать. 2. см. бросать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • брякать — брякнуть, брячу, бряцать, бряк – межд., русск. цслав. брѩчѫ, брѩцати, укр. бряк, болг. брънча жужжу , сербохорв. бречати, бречи̑м звучать , др. чеш. břěčeti звучать, греметь , польск. brząkac звякать, греметь , brzęczec жужжать , н. луж.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Брякать — I несов. перех. и неперех. разг. 1. неперех. Издавать звук при ударе чем либо или при соприкосновении с чем либо (обычно о металлических, стеклянных предметах). 2. перен. Громко или неискусно играть на каком либо музыкальном инструменте. II несов …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • брякать — бр якать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • брякать — аю, аешь; нсв. Издавать звуки бряк или подобные им. В кармане брякает мелочь. Брякает на ветру лист железа. Посуда в шкафу брякает. // чем. Производить такие звуки. Б. ключами. Б. тарелками. ◁ Брякнуть (см.). Бряканье, я; ср …   Энциклопедический словарь

  • брякать — аю, аешь; нсв. см. тж. брякнуть, бряканье а) Издавать звуки бряк или подобные им. В кармане брякает мелочь. Брякает на ветру лист железа. Посуда в шкафу брякает. б) отт. чем. Производить такие звуки …   Словарь многих выражений

  • БРЯКАТЬ. — Общесл. Образовано посредством суф. аы от *brenkt «звон, шум», суффиксального образования посредством суф. къ от звукоподражания брен …   Этимологический словарь Ситникова

  • брякать — 1.7.1., ОСМ 1 …   Экспериментальный синтаксический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»