Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

брыкание

  • 41 pataço

    m браз
    брыкание, лягание ногой, сильный пинок ногой

    Portuguese-russian dictionary > pataço

  • 42 pinote

    m
    1) лягание, брыкание лошади
    2) прыжок, скачок, пируэт
    3) браз арго побег, бегство
    ••

    Portuguese-russian dictionary > pinote

  • 43 δηνευματα

        τά подскакивания, брыкание
        

    (τοῦ ἵππου Xen. - v. l. к δινεύματα)

    Древнегреческо-русский словарь > δηνευματα

  • 44 τσίνισμα

    τό
    1) пинок; 2) лягание, брыкание; 3) перен. раздражение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τσίνισμα

  • 45 acoceamiento

    сущ.
    общ. брыкание, лягание

    Испанско-русский универсальный словарь > acoceamiento

  • 46 bote de carnero

    сущ.
    общ. брыкание, сбрасывание (о лошади)

    Испанско-русский универсальный словарь > bote de carnero

  • 47 coz

    сущ.
    1) общ. брыкание, крепкое слово, удар ногой (о животном), лягание, отдача (огнестрельного оружия)
    2) разг. грубость

    Испанско-русский универсальный словарь > coz

  • 48 respingo

    сущ.
    1) общ. лягание, брыкание, выражение неудовольствия
    2) разг. выверт
    4) Чили. завиток, локон колечком

    Испанско-русский универсальный словарь > respingo

  • 49 ruade

    сущ.
    1) общ. лягание, брыкание
    2) перен. неожиданная выходка, резкая выходка

    Французско-русский универсальный словарь > ruade

  • 50 ricalcitramento

    сущ.
    1) общ. брыкание, лягание
    2) перен. упрямство, строптивость

    Итальяно-русский универсальный словарь > ricalcitramento

  • 51 fling

    1. noun
    1) бросание, швыряние
    2) сильное, резкое или торопливое движение
    3) collocation резкое, насмешливое замечание
    4) веселое времяпрепровождение; to have one's fling collocation погулять, перебеситься
    the Highland fling бурный шотландский танец
    at one fling одним ударом, сразу
    to have a fling at smb. пройтись на чей-л. счет
    to have a fling at smth. попытаться, попробовать что-л.
    in full fling в полном разгаре
    2. verb
    (past and past participle flung)
    1) кидать(ся), бросать (ся), швырять(ся); to fling a stone at smb. швырнуть камнем в кого-л.; to fling out of a room выскочить из комнаты; to fling oneself into the saddle вскочить в седло; to fling oneself into a chair броситься в кресло; to fling smth. in smb.'s teeth бросить кому-л. в лицо (упрек и т. п.)
    2) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.); to fling one's arms round smb.'s neck обвить чью-л. шею руками; to fling open распахнуть, раскрыть настежь
    3) брыкаться (о животном)
    4) распространять (звук, свет, запах); the flowers fling their fragrance around цветы распространяют благоухание
    5) решительно приниматься (into - за); to fling oneself into an undertaking с головой уйти в какое-л. предприятие
    fling about
    fling aside
    fling away
    fling down
    fling off
    fling on
    fling out
    fling to
    fling up
    fling upon
    to fling up one's heels удирать, сверкать пятками
    Syn:
    throw
    * * *
    (v) швырнуть; швырять; швыряться
    * * *
    (flung) бросать(ся), швырять(ся)
    * * *
    [ flɪŋ] n. бросание, швыряние; разгул, бурная жизнь v. бросать, швырять, запустить, распространять
    * * *
    бросание
    бросания
    бросать
    брыкание
    кидание
    разбрасывать
    сбросить
    швырнуть
    швырять
    * * *
    1. сущ. 1) бросок 2) а) попытка; мимолетная неудачная проба или нападение на что-л. б) насмешливое замечание, брошенное вскользь 3) поспешное, неосторожное или произвольное движение, стремительное движение 4) а) танец, в котором совершаются энергичные движения рук и ног б) резкое движение, бросок; лягание (о лошади) в) отсутствие запретов, ограничений (в чьем-л. поведении) 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - flung 1) а) бросаться, кидаться, ринуться б) бросаться, решительно приниматься (за что-л.) 2) устар. броситься 3) а) энергично лягаться, брыкаться (о лошади и других животных) б) совершать резкие, неконтролируемые движения (о человеке) 4) а) бросать, метать б) бросать, выбрасывать, швырять в) метать кости 5) сделать быстрое, стремительное движение (руками и т. п.) 6) бросать презрительный взгляд и т. п.

    Новый англо-русский словарь > fling

  • 52 kick

    I
    1. noun
    1) удар ногой, копытом; пинок;
    to get the kick
    а) получить пинок;
    б) быть уволенным
    2) отдача (ружья)
    3) удар, толчок; отскакивание
    4) collocation сила сопротивления; he has no kick left он выдохся
    5) amer. collocation протест
    6) collocation крепость (вина и т. п.)
    7) collocation удовольствие, приятное возбуждение; to get a kick out of smth. находить удовольствие в чем-л.; for the kick of it, for kicks на потеху
    8) collocation мода
    9) slang шесть пенсов; two and a kick два шиллинга и шесть пенсов
    10) collocation футболист; good (bad) kick хороший (плохой) футболист
    more kicks than halfpence больше неприятностей, чем выгоды
    2. verb
    1) ударять ногой; to kick downstairs спустить с лестницы; вышвырнуть
    2) брыкать(ся); лягать(ся)
    3) отдавать (о ружье)
    4) высоко подбрасывать (мяч)
    5) sport бить по мячу, забить гол
    6) collocation противиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at)
    7) amer. slang умереть (часто kick in)
    8) amer. slang избавиться (от привычки к наркотикам)
    kick about
    kick around
    kick away
    kick back
    kick in
    kick off
    kick out
    kick up
    to kick the beam
    а) оказаться более легкой (из двух чашек весов);
    б) не иметь веса, значения; потерять значение, влияние
    to kick up one's heels collocation
    а) умереть;
    б) танцевать; веселиться
    to kick over the traces выйти из повиновения, взбунтоваться
    to kick upstairs joc. дать почетную отставку; избавиться (от кого-л., назначив на более высокую должность)
    II
    noun
    вдавленное дно бутылки
    * * *
    1 (n) монета достоинством 6 пенсов; пинок
    2 (v) пинать; пнуть
    * * *
    1) пинок 2) удар 3) лягать, пинать, толкать
    * * *
    [ kɪk] n. удар, толчок, удар ногой, удар копытом, брыкание, пинок, футболист, удовольствие, возбуждение, приятное возбуждение, жизненная сила, энергия, протест, сильное увлечение, крепость, вдавленное дно бутылки, отдача (ружья), отскакивание, мода v. ударять ногой, пинать, лягать; бить по мячу; высоко подбрасывать; забить гол; лягаться, брыкаться; жаловаться, противиться, проявлять недовольство; выгнать, избавиться; высоко подпрыгивать; отдавать (о ружье)
    * * *
    брыкать
    брыкаться
    веселиться
    взбунтоваться
    влияние
    возражение
    ворваться
    выгнать
    вышвырнуть
    жаловаться
    значения
    истрепать
    копытом
    лягать
    недовольство
    отдавать
    отдача
    откатываться
    отскакивание
    пинок
    поднимать
    толчок
    уволить
    удар
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) удар ногой (также о лошади) б) удар, толчок, отскакивание; тряска, толчки, в частности электрический разряд; отдача (об оружии); перен. отвращение в) способность наносить удар; удар хорошего качества; перен. сленг футболист 2) спорт спурт 3) а) разг. крепость (вина и т. п.) б) разг. удовольствие в) разг. мода 4) сленг шесть пенсов 2. гл. 1) а) ударять ногой, пинать, лягать(ся) (также о лошади) б) брыкать(ся) в) спорт бить по мячу, забивать гол; высоко подбрасывать 2) а) отдавать, иметь отдачу (об оружии); отскакивать, отскакивать рикошетом б) сленг давать отказ (жениху и т.п.) 3) разг. противиться, упорствовать, упрямиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against, kick at) 4) амер. сленг в сочетании to kick the habit не принимать наркотики, воздерживаться от приема наркотиков II сущ. 1) вдавленное дно у бутылки 2) предохранитель лезвия на карманном складном ноже III гл. 1) просить у кого-л. денег, расположения (и т.п.) 2) выпросить у кого-л. что-л., получить что-л. в результате домогательств

    Новый англо-русский словарь > kick

  • 53 kick up

    а) швырять вверх ударом ноги; поднимать; to kick up dust поднимать пыль ногами; to kick up the heels брыкаться (о лошади);
    б) поднимать (скандал, шум и т. п.); to kick up a row (a fuss, a dust) поднимать, устраивать скандал (шум, суматоху)
    * * *
    (n) брыкание; вечеринка; вспышка; гулянка; пирушка; потасовка; пьянка; скандал; ссора; шум
    * * *
    поднимать, швырять вверх ударом ноги, шум, скандал, вечеринка, пирушка
    * * *
    1) швырять вверх ударом ноги 2) поднимать (скандал, шум и т. п.)

    Новый англо-русский словарь > kick up

  • 54 kick-up

    I [ʹkıkʌp] n
    1. разг. шум, скандал, ссора; потасовка
    2. разг. вечеринка, пирушка, пьянка, гулянка
    3. разг. вспышка
    4. редк. брыкание
    5. тех.
    1) отдача; отбрасывание ( обрабатываемого изделия)
    2) опрокидывание лобовым опрокидывателем
    II [ʹkıkʌp] = kick2 1

    НБАРС > kick-up

  • 55 ტლინკვა

    брыкаться; сущ. брыкание

    Грузино-русский словарь > ტლინკვა

  • 56 ტლინკი

    ტლინკების სროლა (ყრა) брыкаться; сущ. брыкание

    Грузино-русский словарь > ტლინკი

  • 57 წიხლისკვრა

    лягать, брыкать; сущ. лягание, брыкание

    Грузино-русский словарь > წიხლისკვრა

  • 58 пстрыканне

    lat. pstricanie; stricanie
    щёлканье; брыкание; лягание; прыгание

    Беларуска-расейскі слоўнік > пстрыканне

  • 59 pstricanie

    кір. пстрыканне; пстрыканьне
    щёлканье; брыкание; лягание; прыгание

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > pstricanie

  • 60 teutarointi

    возня, брыкание

    Suomi-venäjä sanakirja > teutarointi

См. также в других словарях:

  • брыкание — фордыбаченье, лягание Словарь русских синонимов. брыкание сущ. • лягание Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. брыкан …   Словарь синонимов

  • БРЫКАНИЕ — удары копытами гл. обр. задних ног. Естеств, защитная реакция. Выработана во времена, когда л., будучи дикими ж ными, подвергались нападению хищников, а также вступали в борьбу за положение в социальной иерархии табуна …   Справочник по коневодству

  • Брыкание — ср. 1. процесс действия по гл. брыкать, брыкаться I 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • брыкание — брык ание, я …   Русский орфографический словарь

  • брыкание — БРЫКАНИЕ, БРЫКАНЬЕ см. Брыкаться …   Энциклопедический словарь

  • брыкание — см. брыкаться; я; ср …   Словарь многих выражений

  • брыкание — брык/а/ни/е [й/э] …   Морфемно-орфографический словарь

  • лягание — пинание, брыкание Словарь русских синонимов. лягание сущ. • брыкание Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. лягание …   Словарь синонимов

  • фордыбаченье — брыкание, упрямство, важничанье, привередничанье, кичение Словарь русских синонимов. фордыбаченье сущ., кол во синонимов: 5 • брыкание (2) • …   Словарь синонимов

  • БРЫКАТЬ — БРЫКАТЬ, брыкивать, брыкнуть южн. лягать, брухать, бить задом, как лошадь; ся, лягаться, ·т.е. лягать друг друга, или бить ногами, лягать, брыкать. Брыкание ср., ·длит. брык муж., ·окончат. действие по гл. Брыкливый, изваженый брыкаться; вость… …   Толковый словарь Даля

  • брыкаться — а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. брыкнуться, брыкание, брыканье 1) Вскидывать задние ноги или бить ими; иметь обыкновение лягаться. Не подходи, жеребёнок брыкается. 2) разг. Делать резкие движения ногами, бить, отбиваться таким способом …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»