-
1 брызгала
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > брызгала
-
2 брызгала
-
3 брызгала
мн. с. метал. sprays, sprayersСинонимический ряд:прыскать (глаг.) взбрызгивать; вспрыскивать; кропить; обрызгивать; окроплять; опрыскивать; прыскать; сбрызгивать; спрыскивать -
4 брызгала
-
5 брызгала
мн. τα ραντιστήρια, οι ψεκαστήρες (πλ)· водяные - του νερού.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > брызгала
-
6 брызгала
бры́згала мн. с. метал.
sprays, sprayersве́рхние бры́згала — top (water) spraysводяны́е бры́згала — (fresh-)water spraysбры́згала для сби́ва ока́лины — descaling sprays -
7 брызгала
-
8 брызгала
бүріккі, сепкішРусско-казахский терминологический словарь "Горное дело и металлургия" > брызгала
-
9 брызгала
( мет.) шашыратқыш (мет.)Русско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > брызгала
-
10 брызгала
Sprühvorrichtung f -
11 брызгала для сбива окалины
Engineering: descaling spraysУниверсальный русско-английский словарь > брызгала для сбива окалины
-
12 верхние брызгала
-
13 водяные брызгала
-
14 верхние брызгала
1) Engineering: top sprays2) Makarov: top water sprays -
15 вода брызгала в раковину
Makarov: water spattered into the washbasinУниверсальный русско-английский словарь > вода брызгала в раковину
-
16 вода брызгала на пол
Универсальный русско-английский словарь > вода брызгала на пол
-
17 водяные брызгала
1) Engineering: water sprays2) Metallurgy: fresh-water sprays -
18 fresh-water sprays
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > fresh-water sprays
-
19 пӱргаш
пӱргашГ.: пӹрхӓш-ем1. брызгать на кого-что-л. чём-л., сбрызгивать, опрыскивать кого-что-л. чем-л. (ртом)Шӱвылвӱдым пӱргаш брызгать слюной;
умша дене вӱдым пӱргаш ртом брызгать водой.
(Максим) умшаш налеш, пӱрга, кок кид денат алмаш-алмаш руэн, писын иеш. Ю. Галютин. Максим набирает в рот (воды), брызжет ею, перебирая обеими руками, быстро плывёт.
Мый ужым, кузе тудо, апшатпошла шӱлышым пӱрген, кудал тольо. «Ончыко» Я видел, как он прискакал, фыркая, словно кузнечный мех.
3. перен. брызгать, разбрызгивать; с силой, потоком разбрасывать, рассеивать, извергать, выпускать капли, искры, мелкие части чего-л.Шикшым пӱргаш выпускать дым, дымить;
помпа гыч вӱдым пӱргаш брызгать из помпы водой.
Вӱд ӱмбач кынелше лыжга мардеж почеш чевер, канде, нарынче пеледышан ужар олык юалге южым пӱрга. В. Юксерн. По ветру, поднявшемуся с поверхности воды, зелёный луг с алыми, синими, жёлтыми цветами рассеивает прохладный воздух.
(Кугыза) ала-могай ладыра кожер кокла гыч тулым пӱрген шогышо ожым ончыктен. И. Лекайн. Из какого-то густого ельника дед показывал на коня, извергающего огонь.
4. перен. брызгать (огнём – об оружии), стрелять сильноТулым пӱргаш стрелять, брызгать огнём;
дзот гыч пӱргаш брызгать из дзота.
Кок-кум минут гыч вулно йӱрым пӱргаш тӱҥална. Но тушман садак шӱшкылтеш. К. Березин. Через две-три минуты мы стали брызгать свинцовым дождём. Но враг всё равно наступает.
5. перен. направлять что-л. на кого-что-л., с силой проявлять (о чувствах, настроении)Тудо (Лида) ӱмбакем кок чолга тулжым виктаренат, ойлен моштыдымо куатле ойыпым чарныде пӱрга. Г. Чемеков. Лида направила на меня ясные взоры и брызгала несказанно сильными искорками.
Составные глаголы:
-
20 шӓпнӓш
шӓпнӓш-емГ.1. брызгаться, разбрызгиваться, разбрызгаться; сыпаться, рассыппаться, рассыпаться; разлетаться, разлететьсяЛач кого пушка гӹцӹн шелеш дӓ шӓпнӓ кымдыкеш шрапнель. А. Канюшков. Лишь палят из большой пушки и кругом разлетаются шрапнели.
Сидоров, ышмажы гӹц шӹвӹльвӹдшӹ веле шӓпнӹш, келесен пуш. В. Шорин. Сидоров высказался, только слюна брызгала.
Сравни с:
шыжалташ2. разваливаться, развалиться; распадаться, распасться на части; разбиваться, разбиться; раскалываться, расколоться; ломаться, сломаться, разломатьсяШарга кемет йыдал гань куштымашеш ак шӓпнӹ. П. Першут. Кожаные сапоги не развалятся, как лапти, при пляске.
Тырха-тырхаат, кӱ маклакаат шӓпнӓ, а тӹнь? «Кырык сир.» Даже камень терпит-терпит и раскалывается, а ты?
Сравни с:
шаланаш3. рушиться, разрушаться, разрушиться, рухнуть; разваливаться, развалитьсяТомавлӓ йыленӹт, снарядеш шӓпненӹт. К. Беляев. Дома горели, рушились от снарядов.
4. расходиться, разойтись; разбредаться, разбрестись; уходить (уйти) в разные стороныДӓ отряд первишӹлӓок вады качкыш паштек шӓпнӓ: кӱ разведкӹш, кӱ дозорыш. Г. Матюковский. И отряд, как и прежде, расходится после ужина: кто на разведку, кто в дозор.
Сравни с:
шаланаш5. расходоваться, израсходоваться; расходиться, разойтись; тратиться, истратиться– Оксаэт веле шӓпнӓ, лучи ӹшкӹлӓнет иктӓ-мам нӓл. Д. Маликеева. – Только деньги потратишь (букв. потратятся), лучше купи себе что-нибудь.
Шӱдӹ толеш, тӹжем шӓпнӓ, кыце оксам тӹнь ситӓрет? Н. Игнатьев. Сто приходит, тысяча тратится, как тебе хватает денег?
Сравни с:
шаланаш6. перен. нарушаться, нарушиться; расстраиваться, расстроиться; рухнуть, разрушиться; быть нарушенным, расстроенным, разрушеннымШӓпнӹжӹ арышывлӓн «блиц»! Г. Матюковский. Пусть рухнет «блиц» этих бешеных!
Составные глаголы:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бры́згать — зжу, зжешь и аю, аешь; деепр. брызжа и брызгая; несов. 1. чем. Разбрасывать, с силой извергать капли жидкости, искры, мелкие частицы чего л. В споре он старался перекричать всех, отчего краснел, задыхался и брызгал слюной. Златовратский, Золотые… … Малый академический словарь
слю́ни — ей, мн. То же, что слюна. Я проглотил несколько раз слюни, прокашлялся. Л. Толстой, Отрочество. [Уситкова] говорила с таким жаром, что, не замечая сама того, брызгала слюнями во все стороны. Писемский, Боярщина. ◊ распустить слюни прост. 1)… … Малый академический словарь
Семейство зайцевые — (Leporidae)* * Семейство зайцевые объединяет зайцев и кроликов. Зайцевые населяют все природные зоны от тундр до экваториальных лесов и пустынь, в горы поднимаются до 4900 м. Длина тела представителей семейства 25 74 см, масса до 10 кг,… … Жизнь животных
Семейство цаплевые — Цапли составляют первое и самое большое семейство этой группы. Их тело замечательно маленькое и сжато с боков; шея очень длинная и тонкая, голова маленькая, узкая и плоская. Клюв обыкновенно длиннее головы или одинаковой с ней длины,… … Жизнь животных
Горное дело — (a. mining, mining engineering; н. Bergbau; ф. industrie miniere, genie minier; и. ingenieria minera) область деятельности человека по освоению недр Земли. Включает все виды техногенного воздействия на земную кору, гл. обр. извлечение п.… … Геологическая энциклопедия
Сгуститель — (a. thickener; н. Eindicker; ф. epaississeur, mecanisme d’epaississement; и. espesador) машина или аппарат для разделения пульп (суспензий) на твёрдую и жидкую фазы под действием сил тяжести, центробежной силы, магнитного поля. C.… … Геологическая энциклопедия
Ис.63:3 — «Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое; Ис.43:25 Плач.1:15 Иоан.13:33 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга пророка Исаии 63:3 — «Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое; Ис.43:25 Плач.1:15 Иоан.13:33 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
БРЫЗГАЛО — БРЫЗГАЛО, брызгала, ср. (горн.). Прибор, выпускающий воду под напором, употр. для размыва золотых россыпей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выбрызгать — выбрызгать, выбрызгаю, выбрызгаем, выбрызгаешь, выбрызгаете, выбрызгает, выбрызгают, выбрызгая, выбрызгал, выбрызгала, выбрызгало, выбрызгали, выбрызгай, выбрызгайте, выбрызгавший, выбрызгавшая, выбрызгавшее, выбрызгавшие, выбрызгавшего,… … Формы слов
Драгонетти, Доменико — Доменико Драгонетти итал. Domenico Dragonetti … Википедия