Перевод: с английского на русский

с русского на английский

бросать+грязью

  • 21 pelt

    [pelt] I сущ.
    1)
    а) шкура; кожа
    Syn:
    Syn:
    fell I
    2) шутл. человеческая кожа
    II 1. сущ.
    1) бросание, швыряние
    2)
    Syn:
    blow, whack 1.
    в) стук дождя, града

    He came back in a regular pelt and started shouting at everyone. — Он вернулся, как всегда, в жутком гневе и начал на всех кричать.

    ••

    at full pelt; in full pelt — полным ходом

    2. гл.
    1)
    а) бросать (в кого-л.); забрасывать (камнями, грязью); обстреливать

    Stop those boys pelting stones at the poor cat! — Заставь этих ребят прекратить швырять камни в несчастную кошку.

    Syn:
    б) ( pelt with) обрушиться (на кого-л. с упрёками, вопросами)

    He pelted her with accusations. — Он забросал её обвинениями.

    The crowd pelted the speaker with questions until the chairman had to stop them. — Толпа засыпала оратора вопросами, пока председатель не остановил публику.

    2) колотить, барабанить ( о граде); лить ( о дожде)

    It's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes. — За окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут.

    3) броситься, ринуться

    As soon as school was over, the children pelted out to play. — Как только кончились занятия в школе, дети выбежали во двор играть.

    The rabbit pelted along, with the dog giving chase. — Кролик бросился бежать, а за ним гончая.

    Англо-русский современный словарь > pelt

  • 22 pelt

    [̈ɪpelt]
    pelt стук дождя, града; (at) full pelt полным ходом pelt бросание, швыряние pelt бросать (в кого-л.), забрасывать (камнями, грязью); обстреливать pelt колотить, барабанить (о граде и т. п.); лить (о дожде) pelt обрушиться (на кого-л. с упреками и т. п.) pelt сильный удар pelt спешить; броситься, ринуться pelt стук дождя, града; (at) full pelt полным ходом pelt шутл. человеческая кожа pelt шкура; кожа

    English-Russian short dictionary > pelt

См. также в других словарях:

  • Бросать грязью — в кого. БРОСИТЬ ГРЯЗЬЮ в кого. Разг. Экспрес. Чернить, позорить. Иной пожилой критик… не подозревает… что он теперь бросает в молодое поколение тою же грязью, которою некогда швыряли в него классические парики, и что, подобно им, он только себя… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • бросать грязью — См …   Словарь синонимов

  • Грязью бросать — (иноск.) порочить, чернить, клеветать. Ср. При жизни Вслѣдъ за тобой Клеветники бросали грязь;       Угасъ И вотъ друзья тебѣ сейчасъ Бросали грязь на крышку гроба. Д. Д. Минаевъ. Послѣдняя процессія. Ср. Вы хотите закидать грязью хотя и… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • БРОСАТЬ КАМЕНЬ В ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРОСАТЬ КАМЕНЬ В ЧУЖОЙ ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРОСАТЬ КАМНИ В ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • БРОСАТЬ КАМНИ В ЧУЖОЙ ОГОРОД — кто [чей] Ругать, поносить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обвиняет другое лицо или другую группу лиц (Y) в каких л. прегрешениях, подчёркивает их недостатки и т. п. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х бросает камни в чужой… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Бросить грязью — БРОСАТЬ ГРЯЗЬЮ в кого. БРОСИТЬ ГРЯЗЬЮ в кого. Разг. Экспрес. Чернить, позорить. Иной пожилой критик… не подозревает… что он теперь бросает в молодое поколение тою же грязью, которою некогда швыряли в него классические парики, и что, подобно им,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • грязью бросать — (иноск.) порочить, чернить, клеветать Ср. При жизни Вслед за тобой Клеветники бросали грязь; Угас И вот друзья тебе сейчас Бросали грязь на крышку гроба. Д.Д. Минаев. Последняя процессия. Ср. Вы хотите закидать грязью хотя и безрассудного, но… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ОБЛИВАТЬ ГРЯЗЬЮ — кто кого Порочить, незаслуженно позорить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими целями лиц (X) преднамеренно публично оговаривает другое лицо или другую группу лиц (Y), сообщая нелицеприятные и лживые сведения. Говорится с… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОБЛИТЬ ГРЯЗЬЮ — кто кого Порочить, незаслуженно позорить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими целями лиц (X) преднамеренно публично оговаривает другое лицо или другую группу лиц (Y), сообщая нелицеприятные и лживые сведения. Говорится с… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»