-
1 брать пример
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого[VP; subj: human]=====⇒ to do sth. as another or others do it, emulate s о.:- [in limited contexts] X followed suit.♦ "Она [ваша книга] знакомит нас с настоящими героями, с которых хочется брать пример" (Войнович 6). "It [your book] acquaints us with real heroes, whose example we want to follow" (6a).♦...Тут брехня на брехне, все шиворот-навыворот. Егорша передовой... Егорша новый... С Егорши пример надо брать... (Абрамов 1)....This was one piece of garbage after another, everything turned topsy-turvy. Egorsha the progressive....Egorsha the New Man....One should take Egorsha as an example... (1a).♦ "Вон бери пример, здесь старуха одна едет, она за всю жизнь ни разу на своего старика не крикнула. А вы чуть чего - и гавкать" (Распутин 1). "You ought to take a lesson from that old lady in our compartment. She's never yelled at her old man in her life, not once, and you-you start yapping at the slightest excuse" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > брать пример
-
2 брать пример
( с кого)follow smb.'s example; take an example from smb.Мы в саду забудем книжку / Или влезем на забор - / Поглядит на нас братишка, / Будет брать пример с сестёр! (А. Барто, Младший брат) — If we climb the fence or leave out a book / Or over the flower beds trample - / Our Baby Brother may take a look / And follow his sisters' example!
- Почему же ты берёшь пример с Шишкина?.. Или Шишкин у вас такой авторитет? (Н. Носов, Витя Малеев в школе и дома) — 'Must you take an example from Shishkin? Is Shishkin such a shining light?'
-
3 брать пример из
•The example is drawn from my own laboratory experience.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > брать пример из
-
4 брать пример из
•The example is drawn from my own laboratory experience.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > брать пример из
-
5 брать пример
1) General subject: model behaviour conduct (в своем поведении), take a pattern by (с кого-л.), take for a model, take a leaf out of somebody's book (с кого-либо)2) Mathematics: the example is drawn from -
6 брать пример с
1) General subject: take( one's) cue from (кого-л.), take (one's) lead from (кого-л.), model oneself on (кого-л., в своём поведении), pattern oneself on2) Makarov: follow example (кого-л.), follow the example of (кого-л.) -
7 брать пример
-
8 брать пример
to follow the example; follow suit -
9 брать пример
(с кого-л./чего-л.) to take (smb.) for a model, to follow smb.'s example -
10 брать пример
-
11 брать пример с Христа
Religion: ChristlikeУниверсальный русско-английский словарь > брать пример с Христа
-
12 брать пример с кого
Set phrase: follow example, follow suitУниверсальный русско-английский словарь > брать пример с кого
-
13 брать пример с кого-л.
Американизмы. Русско-английский словарь. > брать пример с кого-л.
-
14 подражать брать пример с
General subject: model oneself onУниверсальный русско-английский словарь > подражать брать пример с
-
15 БРАТЬ
-
16 ПРИМЕР
-
17 пример
-
18 пример
. брать пример из; в качестве примера; для примера; конкретный пример; наглядный пример; например; одним из примеров является; приводить в качестве примера•There are no instances of old sediments having been recovered.
•The crystal furnishes (or provides) an excellent example of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пример
-
19 брать
несовер. - брать; совер. - взять1) (кого-л./что-л.)take; shoulder (об ответственности, расходах и т. п.)брать под арест — to arrest, to put under arrest
брать кого-л. на попечение — to take charge of smb.
брать на себя смелость — to make bold (to do smth.), to take the liberty (of)
брать свои слова назад — to retract/take back one's words; to eat one's words идиом.
брать чью-л. сторону — to take smb.'s part/side, to side with smb.
брать верх (над) — to gain the upper hand (over), to prevail (over)
брать взятки — accept bribes, graft; finger разг.
брать внаем — to rent, to hire
брать отпуск — амер. vacation
брать патент — (на что-л.) patent
брать ссуду — to take a loan (from), to borrow (from)
брать уроки — tutor амер.; разг.
2) (кого-л.; нанимать) hire, take3) (чем-л.; достигать способностями и т.п.)succeed by dint (of), succeed by the aid (of)4) без доп. work, be effective, operate5) (кого-л.; охватывать, захватывать)seize, gripего берет отчаяние — he is seized/overcome with despair
6) (что-л.; преодолевать)clear (барьер, высоту и т.п.)брать барьер — ( о лошади) to fence
брать препятствие — спорт to clear obstacles
брать рифы — мор. reef
••- брать в свои руки
- брать в скобки
- брать за правило
- брать за сердце
- брать курс
- брать на себя смелость
- брать на себя
- брать на учет
- брать направо
- брать ноту
- брать пример
- брать свое - брать слово
- возьми да скажи
- наша берет
- наша взяла
- ни дать ни взять -
20 брать
взять1. (вн.; в разн. знач.) take* (d.); (об ответственности, расходах и т. п.) shoulder (d.)брать взаймы — borrow (d.)
брать напрокат — hire (d.)
брать в аренду — rent (d.)
брать билеты в театр — take* / book tickets for the theatre, book seats at the theatre
брать под арест — arrest (d.), put* under arrest (d.)
брать в плен — take* prisoner (d.)
брать поручение — undertake* a commission
брать кого-л. на попечение — take* charge of smb.
3. (тв.; достигать способностями и т. п.) succeed by dint (of), succeed by the aid (of)♢
брать барьер — clear a hurdleбрать начало (в пр.) — originate (in, from)
брать на учёт (вн.) — register (d.)
брать на себя (вн.) — take* upon oneself (d.)
брать верх (над) — take* / gain the upper hand (over), prevail (over)
брать слово ( для выступления) — take* the floor
брать слово с кого-л. — get* smb.'s word
брать пример с кого-л. — follow smb.'s example
брать себя в руки — pull oneself together, control oneself
брать в свои руки (вн.) — take* in hand (d.), take* into one's own hands (d.)
брать на себя смелость (+ инф.) — take* the liberty (of ger.); make* bold (+ to inf.)
брать кого-л. под руку — take* smb.'s arm, slip one's arm through smb.'s
брать за сердце — touch / move deeply
нож, коса и т. п. не берёт — the knife*, the scythe, etc., doesn't cut
брать своё ( сказываться) — tell*; have its effect
его берёт отчаяние — he is seized / overcome with despair
взять направо, налево — turn to the right, left
брать кого-л. в свидетели — call smb. to witness
брать на поруки (вн.) — bail (d.), go* bail (for)
брать ноту — ( голосом) sing* a note; (на музык. инструменте) play a note
брать в скобки (вн.) — bracket (d.), place in brackets (d.)
брать курс (на вн.) — head (for), make* (for); (перен.) settle (on), determine (on)
См. также в других словарях:
брать пример — См. пример … Словарь синонимов
Брать пример — с кого. ВЗЯТЬ ПРИМЕР с кого. Считая кого либо за образец, следовать за ним в чём либо, подражать. [Анна Андреевна:] У тебя вечно какой то сквозной ветер в голове; ты берёшь пример с дочерей Ляпкина Тяпкина (Гоголь. Ревизор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
брать пример — брать/взять пример Чаще несов. Делать так, как это делает другой или другие, подражать кому либо. С сущ. со знач. одуш. предмета: дети, молодежь… берет пример с… Что ты делаешь?.. Ты меня в пример не бери – если упустишь время, после будешь… … Учебный фразеологический словарь
брать — взятки • действие брать власть • обладание, начало брать дань • действие, каузация брать интервью • действие брать кредиты • действие, объект брать начало • действие брать ответственность • обладание, начало брать пример • объект, зависимость,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
брать — Брать верх побеждать, осиливать. Он любит во всем брать верх. Брать всем (разг.) иметь все достоинства. Она всем берет: и красотой и умом. Брать в свои руки приступать к руководству, управлению чем н. Капитан взял.в свои руки… … Фразеологический словарь русского языка
пример — брать пример • объект, зависимость, контроль взять пример • объект, начало, зависимость, контроль дать пример • действие дать пример • обладание, каузация знать примеры • знание подавать пример • демонстрация подать пример • демонстрация показать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь, прош. вр. брал, брали, брало, несовер. (к взять). 1. кого что. Захватывать рукой, принимать в руки. Брать палку. Берите, сколько можете донести. || перен. Останавливаться мыслью на ком чем нибудь, выбирать для рассмотрения,… … Толковый словарь Ушакова
брать за образец — идти по стопам, обезьянить, тянуться, перенимать, следовать, равняться, имитировать, обезьянничать, копировать, брать себе в пример, идти по следам, брать пример, следовать примеру, подражать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
брать — беру/, берёшь; брал, ла/, бра/ло; нсв. (св. взять) 1) а) кого что, чем, во что Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Брать ложку, газету. Брать хлеб с тарелки. Брать бельё … Словарь многих выражений
пример — Образец, образчик, модель, первообраз, прообраз, прототип; сравнение, притча, иносказание, аллегория, метафора, метонимия, парабола, троп, фигура; иллюстрация (объяснение). Подавать пример. Ср … Словарь синонимов
брать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут, бери, берите, брал, брала, брало, брали, берущий, бравший, беря; св. взять 1. Когда вы берёте что либо, вы захватываете этот объект… … Толковый словарь Дмитриева