Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

брать+под+руку

  • 1 рука


    ж.
    1.
    правая рука Iэ джабгъу
    левая рука Iэ сэмэгу
    поднять руку Iэр Iатын
    взять на руки пIатын
    брать под руку ыблыпкъ убытын
    вести за руку ыIэ пIыгъэу пщэн
    переписать от руки IэкIэ кIэтхыкIыжьын
    2. (почерк) тхакIэ
    неразборчивая рука зэхэшIыкIгъуаеу тхыгъэ
    это не моя рука ар сэ ситхакIэп
    ◊ рука об руку зэкъотхэу, аIэ зэкIэдзагъэу
    под рукой пэгъунэгъу дэдэу, пэблэгъэ дэдэу
    передать из рук в руки ежь шъыпкъэм ептын
    золотые руки ыIэ дышъэр пэзы, бэмэ афэIаз
    рабочие руки лэжьэкIоIэхэр
    на скорую руку псынкIэу
    на все руки мастер пстэуми афэIэпэIас
    это дело его рук ар ащ иIэшIагъ
    на руку кому-чему, разг. зыфаер
    это мне на руку ардэдэр ары сызыфаер
    из рук вон плохо дэй дэд
    всё в наших руках пстэури тэ тIакIэлъ
    руки коротки разг. ащ фырикъунэп, ыIэхэр кIакох
    как рукой сняло разг. кIодыжьыпагъэ, щымыIэгъахэм фэдэу хъугъэ
    не покладая рук зэпимыгъэоу, гъэпсэф имыIэу
    рукой подать разг. блэгъэ дэд
    с пустыми руками IэнэкIэу
    брать голыми руками къин пфэмыхъоу зэшIопхын
    брать себя в руки зызIэкIэубытэн
    быть связанным по рукам и ногам зыми фимытыи
    валиться из рук ыIэ емыкIужьын (гукъао иIэ зыхъукIэ)
    взять власть в свой руки хабзэр пIэ къибгъэхьаи
    выдать на руки ежь шъыпкъэм ептын
    выпустить из рук зыIэкIэбгъэкIын
    держать в руках пытэу пIыгъын
    ломать руки лъэшэу гумэкIын, гукъэошхо иIэн
    махнуть рукой на кого-что-либо чIэбдзыжьын, ыуж икIыжьын
    набить руку есэн, фэIазэ хъун
    отбиться от рук IакIэкIын (фэмыIорышIэжьын)
    развязать кому-либо руки зыгорэ фитпшIын
    сбыть с рук разг. зыпыбгъэкIын
    сидеть сложа руки Iэхэр зэтедзагъэу ущысын (зи умышIэу)
    умыть руки уиIоф хэпхыжьын
    рука руку моет погов. зэфагъэгъужьы
    чужими руками жар загребать уиIоф къин зыторэм ебгъэшIэн

    Русско-адыгейский словарь > рука

См. также в других словарях:

  • БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь, прош. вр. брал, брали, брало, несовер. (к взять). 1. кого что. Захватывать рукой, принимать в руки. Брать палку. Берите, сколько можете донести. || перен. Останавливаться мыслью на ком чем нибудь, выбирать для рассмотрения,… …   Толковый словарь Ушакова

  • брать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я беру, ты берёшь, он/она/оно берёт, мы берём, вы берёте, они берут, бери, берите, брал, брала, брало, брали, берущий, бравший, беря; св. взять 1. Когда вы берёте что либо, вы захватываете этот объект… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь; брал, брала, брало; несовер. 1. кого (что). Захватывать рукой (или каким н. орудием, зубами), принимать в руки. Б. книгу со стола. Б. лопату. Б. кого н. под руку. Б. грибы (собирать; разг.). Рыба хорошо берёт (хватает… …   Толковый словарь Ожегова

  • брать — беру, берёшь; брал, ла, брало; нсв. (св. взять). 1. кого что, чем, во что. Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Б. ложку, газету. Б. хлеб с тарелки. Б. бельё из шкафа. Б …   Энциклопедический словарь

  • брать — беру/, берёшь; брал, ла/, бра/ло; нсв. (св. взять) 1) а) кого что, чем, во что Захватывать, схватывать рукой, руками или каким л. инструментом, орудием, находящимся в руках; принимать в руки. Брать ложку, газету. Брать хлеб с тарелки. Брать бельё …   Словарь многих выражений

  • Брать/ взять под козырёк — Разг. Приветствовать кого л. по военному, приложив руку к козырьку. Ф 1, 61 …   Большой словарь русских поговорок

  • Рыбные шарики под соусом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Колотовский — КОЛТЫШЕВ КОЛТАШЕВ КОЛТЫГИН КОЛТЫКОВ Фамилия Колотовский имеет генетическую связь с русским областным колтыхать, колтышить ходить в перевалку, ковылять; качаться, болтаться (Колтышев),которые в свою очередь связаны с тюркским место под мышками или …   Русские фамилии

  • Колташев — КОЛОТОВСКИЙ КОЛТЫШЕВ КОЛТАШЕВ КОЛТЫГИН КОЛТЫКОВ Фамилия Колотовский имеет генетическую связь с русским областным колтыхать, колтышить ходить в перевалку, ковылять; качаться, болтаться (Колтышев),которые в свою очередь связаны с тюркским место под …   Русские фамилии

  • Колтыгин — КОЛОТОВСКИЙ КОЛТЫШЕВ КОЛТАШЕВ КОЛТЫГИН КОЛТЫКОВ Фамилия Колотовский имеет генетическую связь с русским областным колтыхать, колтышить ходить в перевалку, ковылять; качаться, болтаться (Колтышев),которые в свою очередь связаны с тюркским место под …   Русские фамилии

  • Колтыков — КОЛОТОВСКИЙ КОЛТЫШЕВ КОЛТАШЕВ КОЛТЫГИН КОЛТЫКОВ Фамилия Колотовский имеет генетическую связь с русским областным колтыхать, колтышить ходить в перевалку, ковылять; качаться, болтаться (Колтышев),которые в свою очередь связаны с тюркским место под …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»