-
41 undertake ... commitment
/vt/ брать на себя... обязательствоАнгло-русский экономический словарь > undertake ... commitment
-
42 undertake ... obligation
/vt/ брать на себя... обязательствоАнгло-русский экономический словарь > undertake ... obligation
-
43 undertake a commitment
/vi/ брать на себя обязательствоАнгло-русский экономический словарь > undertake a commitment
-
44 undertake an obligation
/vi/ брать на себя обязательствоАнгло-русский экономический словарь > undertake an obligation
-
45 undertake the commitment
/vi/ брать на себя обязательствоАнгло-русский экономический словарь > undertake the commitment
-
46 undertake the obligation
/vi/ брать на себя обязательствоАнгло-русский экономический словарь > undertake the obligation
-
47 undertake
<02> брать на себя обязательство, ручаться -
48 commit
English-russian dctionary of contemporary Economics > commit
-
49 undertake
English-russian dctionary of contemporary Economics > undertake
-
50 to incur liability
нести ответственность; брать на себя обязательство -
51 undertake
обязываться, брать на себя обязательство -
52 commit
[kə'mɪt]v1) совершать что-либо дурное, совершать что-либо противозаконноеCrimes committed in the name of national survival. — Преступления, совершенные под лозунгом "выживания нации".
- commit offence- commit adultery
- commit suicide2) обязываться, быть обязанным, брать на себя обязательство, обещать, быть вынужденным что-либо сделатьThe agreement commits me three lectures a day. — По договору я обязан читать по три лекции в день.
The company commits itself to deliver the goods on time. — Фирма обязуется поставлять товар вовремя.
- be committed to smth- commit oneself
- be committed to one's cause- commit the dead body the ground- commit smth to flames
- commit smth to memory
- commit smth to oblivion
- commit the statement to paper
- commit the case for trial
- commit smb for trial
- commit smb to prison
- fault once denied is twice committed -
53 to assume liability
брать на себя ответственность; брать, принимать на себя обязательствоEnglish-russian dctionary of diplomacy > to assume liability
-
54 commit oneself
-
55 to enter into a commitment
брать, принимать на себя обязательствоEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > to enter into a commitment
-
56 to enter into an obligation
брать, принимать на себя обязательствоEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > to enter into an obligation
-
57 to incur a commitment
брать, принимать на себя обязательствоEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > to incur a commitment
-
58 to shoulder responsibility
брать на себя ответственность; принимать обязательствоEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > to shoulder responsibility
-
59 to enter into an obligation
брать, принимать на себя обязательствоEnglish-russian dctionary of diplomacy > to enter into an obligation
-
60 to shoulder responsibility
брать на себя ответственность; принимать обязательствоEnglish-russian dctionary of diplomacy > to shoulder responsibility
См. также в других словарях:
обязательство — брать на себя обязательство сделать что либо. Ср. обещать … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
БРАТЬ — БРАТЬ, беру, берёшь; брал, брала, брало; несовер. 1. кого (что). Захватывать рукой (или каким н. орудием, зубами), принимать в руки. Б. книгу со стола. Б. лопату. Б. кого н. под руку. Б. грибы (собирать; разг.). Рыба хорошо берёт (хватает… … Толковый словарь Ожегова
Брать грех на совесть — БРАТЬ ГРЕХ НА СОВЕСТЬ. ВЗЯТЬ ГРЕХ НА СОВЕСТЬ. Разг. Принимать на себя какое либо моральное обязательство, ответственность. Это вы везёте семью в Балашов? Да, я прошу погрузить нас в эшелон. Будьте добры. Зачем же мне брать грех на совесть. Там… … Фразеологический словарь русского литературного языка
обязательство — ▲ обещание ↑ безусловный обязательство обещание, подлежащее безусловному выполнению. обязаться принять на себя полную ответственность перед кем л. за выполнение каких л. своих действий. давать обязательство, гарантию. принимать [брать]… … Идеографический словарь русского языка
обязываться — брать на себя обязательство сделать что либо. Ср. обещать … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
обещать — Обещаться, браться, обязаться, обнадеживать, сулить, давать обещание, подавать надежду; предвещать, угрожать; зарекаться, закаиваться, давать зарок. Сулить золотые горы; только по губам помазал (возбудил напрасные ожидания). Кормить завтраками.… … Словарь синонимов
обязываться — приневоливаться, одалживаться, предписываться, принуждаться, заставляться, вынуждаться, обещать, браться, ручаться, сулить, давать обещание, давать слово, сулиться, обещаться, брать на себя обязательство, кляться Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ВСЕЛЕНСКИЙ VI СОБОР — [III Константинопольский]. Источники, публикации Почти все экземпляры греч. текста Деяний Собора были уничтожены в правление имп. Филиппика (711 713), согласно его указу, вышедшему в 711 г. (RegImp, N 271). Единственный экземпляр был сохранен… … Православная энциклопедия
сулить — См. предлагать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сулить обещать, предлагать; предвещать, предсказывать, быть предвестием, браться, обещаться, обязываться, прочить, давать … Словарь синонимов
Масонская тайна — Масонство Масонство … Википедия
ручаться — Отвечать, ответствовать, быть порукою, взять на свою голову (на свою ответственность); брать на душу, стоять головой за что. Принять что на свой ответ (на свой страх). Дело это на моем отчете, я отдаю отчет в нем, отвечаю за него. За это головой… … Словарь синонимов